Page 421 of 629

147
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Autorádio Bluetooth ®
Obsah První kroky 148
Ovladače na volantu - typ 1 149
Ovladače na volantu - typ 2 150
N a bíd k y 151
Rádio 152
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 154
Média (Zdroje zvuku) 156
Telefon 161
Časté otázky 166
Vaše autorádio je kódované tak, aby mohlo fungovat pouze ve Vašem vozidle. Aby se předešlo riziku úrazu elektrickým proudem, požáru a mechanických poruch, smějí být veškeré zásahy na systému prováděny výhradně ve značkovém servisu nebo
v jiném odborném servisu.
Když je motor zastavený, může se autorádio po několika minutách vypnout, aby nedocházelo k vybíjení akumulátoru vozidla.
Popsané funkce a popsaný způsob jejich nastavování se liší podle verze a nastavení Vašeho vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a se zapnutým zapalováním.
Page 425 of 629
151
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Nabídky
„ Multimedia “ (Zdroj zvuku): Media parameters (Nastavení zdroje zvuku), Radio parameters (Nastavení rádia).
Podle verze.
Přechod z jedné nabídky do druhé.
Vstup do nabídky. „ Trip computer “ (Palubní počítač).
„ Maintenance “ (Údržba): Diagnostika, Warning log (Výčet výstrah), ...
„ Connections “ (Připojení): Správa připojení, Vyhledání zařízení.
„ Telephone „ Telephone „ “ (Telefon): Call (Volat), Directory management (Správa kontaktů), Telephone management (Správa telefonu), Hang up (Zavěsit).
„ Personalisation-configuration “ (Vlastní nastavení): Define the vehicle parameters (Definovat parametry vozidla), Choice of language (Volba jazyka), Display configuration (Nastavení displeje), Choice of units (Volba jednotek), Date and time adjustment (Seřizování data a času).
Stiskněte tlačítko „ MENU “.
Page 435 of 629

161
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Telefon
Párování telefonu Bluetooth ®Párování telefonu Bluetooth ®Párování telefonu Bluetooth
Z bezpečnostních důvodů a proto, že operace párování mobilního telefonu Bluetooth s hands-free sadou Bluetooth Vašeho autorádia vyžaduje zvýšenou pozornost ze strany řidiče, smějí být
tyto úkony prováděny pouze při stojícím vozidle a se zapnutým zapalováním.
Disponibilní služby závisejí na síti, SIM kartě na na kompatibilitě používaných Bluetooth zařízení. V návodu pro Váš telefon a u Vašeho operátora ověř te služby, ke kterým máte přístup.
Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu a ujistěte se, že je „viditelný pro všechny“ (nastavení telefonu).
Více informací (kompatibilita, doplňková nápověda, ...) naleznete na internetových stránkách Značky.
* Pokud je Váš přístroj plně kompatibilní.
N a b í d k a „ Telephone “ (Telefon) umožňuje přístup zejména k následujícím funkcím: „ Directory “ * (Kontakty), „ Call list “ (Výpis volání), „ See matched devices “ (Prohlížení spárovaných zařízení). Podle typu telefonu můžete být vyzváni akceptovat nebo potvrdit přístup systému ke každé z těchto funkcí.
Pro případ nezdaru je počet pokusů neomezený. Na displeji se zobrazí hlášení potvrzující úspěšné připojení.
Postup z telefonu D o k o n č e n í p á r o v á n í
Postup ze systému
Z nabízeného seznamu detekovaných zařízení vyberte název systému.
Pro dokončení spárování, ať se postupovalo jakýmkoliv způsobem, z telefonu nebo ze systému, potvrďte zobrazený kód, stejný v systému
a v telefonu.
S t i s k n ě t e MENU .
Zvolte „ Connections “ (Připojení).
Potvrďte stisknutím OK .
Objeví se okno s informací o vyhledávání.
Ze seznamu detekovaných zařízení vyberte telefon, který chcete spárovat. V jednom kroku
lze párovat pouze jeden telefon.
Potvrďte stisknutím OK .
Zvolte „ Search for a device Bluetooth “ (Vyhledat zařízení Bluetooth).
Informace a doporučení
Page 440 of 629

166
Audio a Telematika
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji kladené dotazy týkající se autorádia.
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při zastaveném motoru se autorádio po několika minutách provozu vypne.
Když je motor vypnutý, závisí doba činnosti autorádia na stavu nabití akumulátoru. Vypnutí rádia je tedy normální: autorádio se uvede do úsporného režimu a vypne se, aby se šetřil akumulátor vozidla.
Je třeba nastartovat motor, aby se akumulátor dobil.
Na displeji se zobrazuje hlášení „ Audiosystém je přehřátý“.
Aby bylo zařízení chráněno v případě příliš vysokých teplot, přepne se autorádio do automatického režimu tepelné ochrany, který provede snížení hlasitosti nebo zastaví přehrávání CD.
Vypněte audiosystém na dobu několika minut, aby zařízení vychladlo.
Časté otázky
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v kvalitě poslechu (rádio, přehrávač CD, ...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače nastavení audiosystému (Volume (Hlasitost), Bass (Hloubky), Výšky, Ambience (Ekvalizér), Loudness) u jednotlivých zdrojů zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD, ...).
Ověř te, zda je nastavení audiosystému (Volume (Hlasitost), Bass (Hloubky), Výšky, Ambience (Ekvalizér), Loudness) přizpůsobeno poslouchanému zvukovému zdroji. Doporučuje se nastavit funkce audio (Grave (Hloubky), Výšky, Vyvážení zvuku vpředu/vzadu, Vyvážení zvuku vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit nastavení ekvalizéru „Žádné“, nastavit korekci loudness do polohy „ Aktivní“ v režimu CD a do polohy „Neaktivní“ v režimu rádia.
R á d i o
Page 442 of 629

168
Audio a Telematika
M é d i a ( Z d r o j z v u k u )
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Připojení Bluetooth se přerušuje. Úroveň nabití baterie zařízení může být nedostatečná. Dobijte baterii v připojeném zařízení.
Na displeji se zobrazuje
hlášení „Pheripherical USB failure“.
USB klíč není rozpoznán.
USB klíč je možná poškozený.
Přeformátujte USB klíč.
Vložené CD je systematicky vysouváno nebo nezačne přehrávání.
CD je vkládáno obráceně, je nečitelné, neobsahuje audio soubory nebo není formát audio souborů pro autorádio rozpoznatelný. CD je chráněno proti zneužití autorských práv systémem, který autorádio nezná.
- Ověř te, zda je CD vkládáno do přehrávače správně. - Ověř te stav CD: CD nebude moci být přehráváno, pokud je příliš vážně poškozeno. - Pokud se jedná o kopírované CD, ověř te jeho obsah: prostudujte si doporučení v kapitole „ Audio“. - Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá kopírovaná CD audiosystémem přehrána.
Zvuk je při přehrávání CD nekvalitní. Použité CD je poškrábáno nebo špatné kvality. Vložte CD dostatečné kvality, uchovávejte disky v odpovídajících podmínkách.
Nastavení audiosystému (hloubky, výšky, ekvalizér) neodpovídají potřebám. Nastavte výšky nebo hloubky na hodnotu 0, nezvolte žádný ekvalizér.
Nejde mi přehrávat hudbu,
kterou mám uloženou v chytrém telefonu, přes zásuvku USB.
Podle typu smartphonu musí být přístup k audio souborům přes
rádio telefonem povolen.
Aktivujte ve smartphonu ručně profil MTP
(nabídka pro nastavení USB).
Page 453 of 629

1
.
Audio a Telematika
CITROËN Connect Nav
Navigační systém GPS - Aplikace - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth ® Navigační systém GPS - Aplikace - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth ® Navigační systém GPS - Aplikace - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth
Obsah První kroky 2
Ovladače na volantu 5
Nabídky 6
Hlasové povely 8
Navigac e 14
Navigace on-line 30
Aplikace 40
Rádio média (Zdroj zvuku) 54
Telefon 66
Nastavení 78
Časté otázky 88
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle. Zobrazení hlášení Režim úspor y energie signalizuje okamžitý přechod do pohotovostního stavu.
Zde popisované různé funkce a různá nastavení se mění podle verze a konfigurace Vašeho vozidla.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke zdrojovým kódům OSS (Open Source Software) systému. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Z bezpečnostních důvodů a proto, že vyžadují zvýšenou pozornost ze starny řidiče, smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a zapnutém zapalování.
Page 455 of 629

3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio a Telematika
Volba zdroje zvuku (podle verze): - Vlnový rozsah FM / DAB * / AM * . - Klíč USB. - Přehrávač CD. - Přehrávač připojený přes pomocný vstup AUX (Jack, kabel není součástí dodávky). - Telefon připojený přes Bluetooth * a při přehrávání zvuku přes Bluetooth *
( s t r e a m i n g ) .
* P o d l e v ý b a v y .
Některé informace jsou zobrazovány trvale v pruhu v horní části dotykového displeje. - Informace o klimatizaci a přechod k příslušné nabídce. - Přímý přechod na volbu zdroje zvuku, k přehledu stanic (nebo k titulům, podle zdroje). - Přístup k potvrzujícím hlášením, e-mailům,
aktualizacím mapových podkladů a podle verze k navigačním hlášením. - Přístup k nastavením dotykového displeje a k digitální přístrojové desce.
Při velmi vysokých teplotách může být hlasitost zvuku omezena, aby byl systém chráněn. Může se přepnout do pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně 5 minut. Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše vrátí do původního stavu.
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit profil pro jednu osobu nebo pro skupinu osob se společnými prvky, s možností nastavovat množství parametrů (paměti autorádia, nastavení audio, historie navádění, oblíbené kontakty, ...), ukládání nastavení je prováděno automaticky.
Page 458 of 629
6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio a Telematika
Navigace on-line
J í z d a
A p l i k a c e
Nastavení pro navádění a výběr cílového místa. Používání služeb disponibilních v reálném čase, podle výbavy.
Aktivace, deaktivace, nastavování některých funkcí vozidla.
Spouštění některých aplikací Vašeho chytrého telefonu přes CarPlay ® nebo MirrorLink ® nebo MirrorLink ®™ . Ověřování stavu připojení Bluetooth ® a Wi-Fi. ® a Wi-Fi. ®
Nabídky
Klimatizace
Správa různých nastavení teploty a rychlosti ventilátoru.
Podle verze