Page 540 of 629

88
Audio a Telematika
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami (vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po placené dálnici).
Ověř te kritéria pro navádění v nabídce „ Navigac e“.
Body zájmu (POI) se nezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková signalizace výstrahy „Nebezpečná zóna“ nefunguje.
Zvuková výstraha není aktivní. Aktivujte zvukovou výstrahu (bez možnosti určení její hlasitosti) v nabídce „Navigace“.
Systém nenabízí objetí překážky na trase. Kritéria pro navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Nastavte funkci „Dopravní informace“ v seznamu kritérií pro navádění (Bez, Ručně nebo Automaticky).
Je signalizována výstraha „Nebezpečná zóna“, která se nenachází na mé trase.
Pokud neprobíhá navádění, hlásí systém všechny „Nebezpečné zóny“ nacházející se v kuželové zóně před vozidlem. Může proto signalizovat „Nebezpečnou zónu“ nacházející se na blízko položených nebo souběžných komunikacích.
Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení přesné polohy místa „Nebezpečná zóna“. Zvolte „Na trase“ pro deaktivaci hlášení, pokud neprobíhá navádění, nebo zkrácení trvání hlášení.
Časté otázky
N a v i g a c e
Page 545 of 629

93
.
Audio a Telematika
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé kontakty se v seznamu zobrazují dvakrát.
Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty zobrazí dvakrát.
Zvolte „Display SIM card contacts“ (Zobrazit kontakty SIM karty) nebo „Display telephone contacts“ (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakty nejsou řazeny v abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených parametrech mohou být kontakty přeneseny ve specifickém pořadí.
Upravte parametry zobrazení seznamu v telefonu.
Systém nepřijímá zprávy SMS. Režim Bluetooth neumožňuje přenášet SMS do systému.
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek a výšek je zrušeno přednastavení ekvalizéru.
Volba ekvalizéru je doprovázena nastavením hloubek a výšek a naopak. Upravte nastavení hloubek a výšek nebo zvolte ekvalizér pro dosažení požadovaného podání zvuku.
Při nastavení ekvalizéru se vynuluje nastavení hloubek a výšek.
Při nastavení vyvážení zvuku je zrušeno nastavení prostorového rozdělení zvuku.
Volba prostorového rozdělení zvuku (řidič/cestující) je doprovázena nastavením vyvážení zvuku a naopak. Upravte nastavení vyvážení zvuku nebo zvolte prostorové rozdělení zvuku pro dosažení požadovaného podání zvuku.
Při nastavení prostorového rozdělení zvuku je zrušeno nastavení vyvážení zvuku.
N a s t a v e n í
Page 546 of 629

94
Audio a Telematika
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Kvalita zvuku se liší pro jednotlivé zdroje zvuku. K dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému seřídit audio nastavení pro jednotlivé zdroje zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje.
Zkontrolujte, zda je nastavení audio přizpůsobené poslouchanému zdroji. Doporučuje se seřídit funkce audio (Basy:, Výšky:, Vyvážení zvuku) do střední polohy a zvolit přednastavení ekvalizéru na „None“ (Bez ekvalizéru), aktivovat funkci „loudness“ v režimu CD a deaktivovat ji pro rádio.
Když je motor zastavený, systém se po několika minutách provozu vypne.
Po zastavení motoru závisí doba činnosti systému na úrovni nabití akumulátoru. Vypnutí systému je tedy normální: vozidlo přejde do úsporného režimu a systém se vypne, aby nebyl vybíjen akumulátor.
Je třeba nastartovat motor, aby se akumulátor dobil.
Nedaří se mi nastavit datum a čas. Nastavování data a času jsou k dispozici pouze v případě, že je vypnutá synchronizace se satelity. Nabídka pro seřizování / Opce / Nastavení Času-Data. Zvolte záložku „Čas“ a deaktivujte funkci „Synchronizace GPS“ (UTC).
Page 547 of 629

95
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
CITROËN Connect Radio
Multimediální autorádio - Aplikace - Telefon Bluetooth ® Multimediální autorádio - Aplikace - Telefon Bluetooth ® Multimediální autorádio - Aplikace - Telefon Bluetooth
Obsah První kroky 96
Ovladače na volantu - typ 1 98
Ovladače na volantu - typ 2 99
Nabídky 10 0
Aplikace 102
Rádio média (Zdroj zvuku) 106
Telefon 118
Nastavení 132
Časté otázky 143
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle. Zobrazení hlášení Režim úspor y energie signalizuje okamžitý přechod do pohotovostního stavu.
Různé funkce a různá nastavení zde popsaná se liší podle verze a konfigurace Vašeho vozidla.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke zdrojovým kódům OSS (Open Source Software) systému. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a zapnutém zapalování.
Page 549 of 629

97
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Volba zdroje zvuku (podle verze): - Vlnové rozsahy FM/ DAB * / AM * . - Telefon připojený přes Bluetooth * a při přehrávání zvuku přes Bluetooth * (streaming). - Přehrávač CD. - USB klíč. - Přehrávač zvukových nosičů připojený
k zásuvce AUX (Jack, kabel není součástí dodávk y).
* P o d l e v ý b a v y .
Některé informace jsou zobrazovány trvale v pruhu v horní části dotykového displeje: - Informace o nastavení klimatizace, přímý přechod do příslušné nabídky. - Informace o nabídkách pro Radio Média (Zdroj zvuku) a Telefon. - Přístup k Nastavení dotykového displeje a digitální přístrojové desky.
Při velmi vysokých teplotách může být hlasitost zvuku omezena, aby byl systém chráněn. Může se přepnout do pohotovostního režimu (úplné vypnutí displeje a zvuku) na dobu minimálně 5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše vrátí do původního stavu.
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit profil pro jednu osobu nebo pro skupinu osob se společnými prvky, s možností nastavovat množství parametrů (paměti autorádia, nastavení audio, ekvalizér, ...), ukládání nastavení je prováděno automaticky.
Page 552 of 629
100
21,518,5
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Nabídky
Radio Média (Zdroj zvuku) A p l i k a c e
Volba zdroje zvuku, stanice autorádia. Přístup k nastavitelnému vybavení.
Klimatizace
Správa různých nastavení teploty a množství dodávaného vzduchu.
N a v i g a c e
Nastavení pro navádění a volba cílového místa
přes MirrorLink TM nebo CarPlay ® .
Podle verze
Page 553 of 629
101
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
N a s t a v e n í J í z d a T e l e p h o n e ( T e l e f o n )
Nastavení osobního profilu a/nebo nastavení zvuku (balance, ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk, jednotky, datum, čas, ...).
Aktivace, deaktivace, nastavení některých funkcí vozidla. Připojování telefonu přes Bluetooth ® . Spouštění některých aplikací v připojeném chytrém telefonu přes MirrorLink ™ nebo CarPlay ® .
Page 555 of 629
103
.
1
4
5
6
2
3
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
Connect-App
Programování
Stav Aktivujte / deaktivujte programování.
Ostatní nastavení Nastavujte předběžné podmínky.
Ukládejte nastavení.
Potvrzujte nastavení.
Connect-App
Palubní počítač
Okamžitý
Systém Vám podává informace o aktuální trase (dojezd, spotřeba, …). Trasa 1
Trasa 2
Vracejte se na stránku Aplikace.
Connect-App
FotografieGalerie fotografií
Fotografie Přecházejte do fotogalerie.
Přecházejte o úroveň výše.
Connect-App
VOLBY
Připojení Bluetooth
Vyhledávání Spouštějte vyhledávání zařízení, které má být připojeno.
Odstranit Odstraňujte jedno nebo více zařízení.