Page 587 of 629
135
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2Vysvětlivky
Nastavení
Konfigurace
Konfigurace systému Nastavujte některé parametry systému.
Grafické prostředí Vybírejte grafické prostředí displeje vestavěného do systému.
Jazyk Volte jazyk pro zobrazování na displeji a/nebo na přístrojové desce.
Konfigurace obrazovky Nastavujte konfiguraci displeje a/nebo přístrojové d e s k y.
Osobní nastavení Nastavujte přístrojovou desku pro vlastní způsob zobrazování.
Datum a čas Seřizujte datum a čas a volte formát jejich zobrazování.
Page 589 of 629
137
.
6
5
7
8
9
10
11
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
Nastavení
Konfigurace
Konfigurace systému
Jednotky
Vzdálenost a spotřeba Nastavujte jednotky pro zobrazování vzdálenosti, spotřeby a teploty. Teploty:
Parametr y z továrnyObnovit Obnovujte původní tovární nastavení.
Systémové informaceKonzultovat Seznamte se s verzí různých modulů instalovaných v systému.
Ukládejte nastavení.
Nastavení
Konfigurace
Ekvalizér
Vybírejte grafické schéma displeje vestavěného v systému.
Potvrzujte volby a spouštějte změny grafického rozhraní.
Nastavení
Konfigurace
Jazyk
Všechny
Volte jazyk pro zobrazování na displeji a/nebo přístrojové desce.
Evropa
Asie
Amerika
Ukládejte nastavení.
Page 591 of 629
139
.
12
13
14
15
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
Nastavení
Konfigurace
Konfigurace obrazovky
Jas Volte úroveň jasu pro zobrazování.
Animace
Automatické rolování textu Aktivujte nebo deaktivujte nastavení.
Animované přechody
Ukládejte nastavení.
Nastavení
Konfigurace
Programování
Osobní nastavení Vybírejte a volte informace požadované pro zobrazování.
Potvrdit Potvrzujte volby.
Nastavení
Konfigurace
Datum a čas
Čas:
Čas: Nastavujte čas.
Časové pásmo Definujte časové pásmo.
AM Vybírejte formát pro zobrazování. 12h
Synchronizace GPS Aktivujte nebo deaktivujte synchronizaci se satelity.
Ukládejte nastavení.
Datum:
Datum: Nastavujte čas a vybírejte formát jeho zobrazování. Nastavení data
Ukládejte nastavení.
Page 592 of 629
140
1
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
N a s t a v o v á n í p r o f i l ů N a s t a v e n í j a s u
S t i s k n ě t e „ OK “ pro potvrzení.
Zvolte „ Profil 1 “ nebo „ Profil 2 “ nebo „ Profil 3 “ nebo „ Společný profil “.
S t i s k n ě t e „ Profiles “.
Stiskněte toto tlačítko pro zadání názvu profilu pomocí virtuální klávesnice.
Z bezpečnostních důvodů, protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, smějí být tyto úkony prováděny pouze při stojícím vozidle .
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci profilu.
Stiskněte toto tlačítko pro reinicializaci zvoleného profilu.
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
Přesuňte kurzor pro seřízení úrovně jasu displeje a/nebo přístrojové desky (podle verze).
S t i s k n ě t e „ Jas “.
Stiskněte do šedé oblasti pro potvrzení.
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení.
Stiskněte znovu šipku návratu pro potvrzení.
Page 593 of 629

141
.
5
6
7
12
13
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ Configuration “ (Nastavení) pro přechod na druhou
stránku.
Stiskněte „ Configuration “ pro přechod na druhou stránku.
Stiskněte „ Configuration “ (Nastavení) pro přechod na druhou stránku.
S t i s k n ě t e „ Konfigurace systému “. S t i s k n ě t e „ Konfigurace obrazovky “.
S t i s k n ě t e „ Jednotky “ pro změnu jednotek vzdálenosti, spotřeby a teploty.
Zvolte „ Jazyk “ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci „ Automatické rolování textu “.
Zvolte „ Animované přechody “.
Přetáhněte kurzor pro nastavení úrovně jasu displeje a/nebo přístrojové desky (podle verze). S t i s k n ě t e „ Parametr y z továrny “ pro návrat k původnímu nastavení.
S t i s k n ě t e „ Systémové informace “ pro zjištění čísla verze různých modulů instalovaných v systému.
Z m ě n a n a s t a v e n í s y s t é m u
Vynulování systému na tovární nastavení přepne angličtinu jako základní jazyk (podle verze).
S t i s k n ě t e „ Animace “.
S t i s k n ě t e „ Jas “.
Volba jazyka
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení. Stiskněte šipku návratu pro potvrzení.
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení.
Page 594 of 629

142
15
14
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
Zvolte „ Datum: “.
Zvolte „ Čas: “.
S t i s k n ě t e „ Datum a čas “.
Nastavování data a času jsou k dispozici pouze v případě, že je vypnuta funkce Synchronizace GPS. Přechod mezi středoevropským a letním časem se provádí změnou
časového pásma.
Systém nepřepíná automaticky mezi letním a středoevropským časem (podle země prodeje).
N a s t a v o v á n í č a s u
Stiskněte toto tlačítko pro nastavení datumu.
Stiskněte toto tlačítko pro seřízení času pomocí virtuální klávesnice.
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení data. Stiskněte toto tlačítko pro zadání časového pásma.
Zvolte formát pro zobrazování data. Zvolte formát zobrazování času (12 / 24 h).
Aktivujte nebo deaktivujte synchronizaci se satelity (UTC).
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
S t i s k n ě t e „ Datum a čas “.
N a s t a v o v á n í d a t a
Stiskněte „ Configuration “ (Nastavení) pro přechod na druhou stránku.
Stiskněte „ Configuration “ (Nastavení) pro přechod na druhou stránku.
S t i s k n ě t e „ OK “ pro uložení času.
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení provedeného nastavení.
Stiskněte znovu šipku návratu pro potvrzení.
Page 597 of 629

145
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon Bluetooth.
Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný. Ověř te, že je funkce Bluetooth v telefonu zapnutá. Ověř te, že je Váš telefon nastaven na „viditelný pro všechny“.
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na internetových stránkách Značky (služby).
Zvuk telefonu připojeného pomocí technologie Bluetooth je neslyšitelný.
Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž hlasitost telefonu.
Okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte, ...).
Kontakty nejsou řazeny v abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených parametrech mohou být kontakty přeneseny ve specifickém pořadí.
Upravte parametry zobrazení seznamu v telefonu.
T e l e f o n
Page 598 of 629

146
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek a výšek je zrušeno přednastavení ekvalizéru.
Volba ekvalizéru je doprovázena nastavením hloubek a výšek a naopak. Upravte nastavení hloubek a výšek nebo zvolte ekvalizér pro dosažení požadovaného podání zvuku.
Při nastavení ekvalizéru se vynuluje nastavení hloubek a výšek.
Při nastavení vyvážení zvuku je zrušeno nastavení prostorového rozdělení zvuku.
Volba prostorového rozdělení zvuku (řidič/cestující) je doprovázena nastavením vyvážení zvuku a naopak. Upravte nastavení vyvážení zvuku nebo zvolte prostorové rozdělení zvuku pro dosažení požadovaného podání zvuku.
Při nastavení prostorového rozdělení zvuku je zrušeno nastavení vyvážení zvuku.
Kvalita zvuku se liší pro jednotlivé zdroje zvuku. K dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému seřídit nastavení pro jednotlivé zdroje zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje.
Zkontrolujte, zda je nastavení audiosystému přizpůsobené poslouchanému zdroji. Doporučuje se seřídit funkce audio do střední polohy.
Když je motor zastavený, systém se po několika minutách provozu vypne.
Po zastavení motoru závisí doba činnosti systému na úrovni nabití akumulátoru. Vypnutí systému je tedy normální: vozidlo přejde do úsporného režimu a systém se vypne, aby nebyl vybíjen akumulátor.
Je třeba nastartovat motor, aby se akumulátor dobil.
N a s t a v e n í