Page 43 of 306
41
Puertas
Apertura
Desde el exteriorDesde el interior
Cierre
F Después de desbloquear el vehículo con el
mando a distancia o con la llave, tire de la
empuñadura de la puerta. F
T ire del mando interior de apertura de
puerta. Esta acción desbloquea por
completo el vehículo. Cuando una puerta está mal cerrada:
-
S
i el motor está en marcha
,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje en
la pantalla multifuncional durante
unos segundos.
-
S
i el vehículo está en
circulación (a velocidad
superior a 10 km/h), este testigo
se enciende, acompañado de
una señal acústica y un mensaje
en la pantalla multifuncional
durante unos segundos.
2
Apertura y cierre
Page 44 of 306
42
Apertura de emergencia
Para bloquear y desbloquear mecánicamente
las puertas en caso de fallo del sistema de
cierre centralizado o de descarga de la batería.
Puerta del conductor
Introduzca la llave en la cerradura para
bloquear o desbloquear la puerta.
Puertas de los pasajeros
F En las puertas traseras, compruebe que el seguro para niños no esté activado.
F
R
etire el tapón negro situado en el canto
de la puerta con la llave.
F
I
ntroduzca la llave en la cavidad sin
forzarla y, sin girar, desplace lateralmente
el pestillo hacia el interior de la puerta.
F
R
etire la llave y vuelva a colocar el tapón.
Apertura y cierre
Page 47 of 306

45
Elevalunas eléctricos
Mandos manuales
Gire la manecilla de la ventanilla situada en el
panel de revestimiento de la puerta
Mandos eléctricos
Modelo con elevalunas eléctricos delanteros
Modelo con elevalunas eléctricos delanteros y traseros
1Delantero izquierdo.
2 Delantero derecho.
3 Trasero derecho.
4 Trasero izquierdo.
5 Neutralización de los mandos de los
elevalunas eléctricos traseros
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o
tire de él. La luna se detiene al soltar el mando.
Los mandos de los elevalunas eléctricos
permanecen activos unos 45 segundos
después de que se quite el contacto, o
hasta que se abre una puerta delantera.
Si se abre una puerta durante este
periodo de 45 segundos mientras se está
accionando una luna, esta se detiene.
Cualquier otro comando de los elevalunas
eléctricos se ignorará hasta que se vuelva
a dar el contacto. Cuando el testigo está encendido, los mandos
están neutralizados. Cuando el testigo está
apagado, los mandos están activos.
Neutralización de los mandos de
los elevalunas traseros
Por la seguridad de sus hijos, pulse
este botón para neutralizar todos los
mandos de los elevalunas traseros,
independientemente de su posición.
Retire siempre la llave de contacto cuando
salga del vehículo, aunque sea por un
breve espacio de tiempo.
Si un elevalunas eléctrico encuentra un
obstáculo durante el funcionamiento, debe
invertir el movimiento de la luna. Para ello,
pulse el mando correspondiente.
Cuando el conductor accione los
mandos de los elevalunas eléctricos de
los pasajeros, debe asegurarse de que
nadie impida que las lunas se cierren
correctamente.
Asimismo, debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Supervise especialmente a los niños
durante la manipulación de las ventanillas.
2
Apertura y cierre
Page 48 of 306
46
Asientos delanteros
Por motivos de seguridad, el asiento del conductor solo debe regularse con el vehículo parado.
Longitudinal
F Levante el mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento.
Existe riesgo de pinzamiento debido a la presencia de pasajeros en la parte trasera o de
bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás
del asiento.
Abatimiento del respaldo
F Pulse el mando hacia atrás.
Altura (solo conductor)
F Tire del mando hacia arriba para subir el asiento o empújelo hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea necesario,
hasta obtener la posición deseada.
Ergonomía y confort
Page 49 of 306
47
Ajuste de la altura del
reposacabezas
El reposacabezas está provisto de un
armazón con un dentado que evita que
se baje. Esto constituye un dispositivo de
seguridad en caso de choque.
El ajuste es correcto cuando el borde
superior del reposacabezas queda
a la altura de la par te superior de la
cabeza.
No circule con los reposacabezas
desmontados; estos deben estar
montados y correctamente ajustados.
F
P
ara subir el reposacabezas, tire de él
hacia arriba.
F
P
ara retirarlo, presione la pestaña A y tire
hacia arriba.
F
P
ara volver a instalarlo, introduzca las
varillas del reposacabezas en los orificios
siguiendo el eje del respaldo.
F
P
ara bajarlo, presione la pestaña
A y empuje simultáneamente el
reposacabezas.
Mando de los asientos
calefactados
Pulse el mando.
La temperatura se regula automáticamente.
Con una segunda pulsación se interrumpe el
funcionamiento.
3
Ergonomía y confort
Page 50 of 306

48
Se desaconseja una utilización prolongada
en el para las personas con piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en
el caso de las personas cuya percepción
del calor esté alterada (por enfermedad,
medicación, etc.).
Existe un riesgo de sobrecalentamiento
del sistema si se utiliza material con
propiedades aislantes, como por ejemplo
cojines o fundas de asiento.
No utilice el sistema:
-
s
i lleva ropa húmeda,
-
s
i hay asientos para niños montados.
Para mantener la integridad de la
resistencia térmica del asiento:
-
n
o coloque objetos pesados sobre el
asiento,
-
n
o se suba de rodillas ni de pie sobre
el asiento,
-
n
o coloque objetos cortantes sobre el
asiento,
-
n
o derrame líquidos sobre el asiento.
Para prevenir el riesgo de cortocircuitos:
-
n
o utilice productos líquidos para
limpiar el asiento,
-
n
o utilice nunca la función de
calefacción si el asiento está húmedo.
Banqueta trasera
Según la versión, el vehículo puede estar equipado con una de estas tres banquetas traseras:
- B
anqueta fija.
Para informarse sobre cómo se desmonta y se monta, consulte con la red
CITROËN o con un taller
cualificado.
-
B
anqueta con cojín de asiento monobloque fijo y respaldo abatible en dos partes (lado
izquierdo 2/3, derecho 1/3):
-
c
on reposacabezas fijos.
-
c
on reposacabezas regulables.
Abatimiento del respaldo
F Si es necesario, desplace hacia delante el asiento delantero correspondiente.
F
C
oloque el cinturón de seguridad
correspondiente contra el respaldo y
abróchelo. F
T
ire de la correa 1 para desbloquear el
respaldo 2 .
F
A
bata el respaldo 2 sobre el cojín de
asiento.
Ergonomía y confort
Page 51 of 306
49
Recolocación del respaldo
F Enderece el respaldo del asiento 2 y bloquéelo.
F
D
esabroche el cinturón y vuelva a
colocarlo en el lateral del respaldo.
Al enderezar el respaldo, compruebe
que los cinturones no hayan quedado
aprisionados.
Compruebe que el respaldo queda
correctamente bloqueado después de
recolocarlo.
Reposacabezas regulables
Cuentan con una posición de uso (alta) y una
posición de reposo (baja).
Los reposacabezas son desmontables y
pueden intercambiarse con otros de la misma
fila.
Para desmontar un reposacabezas:
F
T
ire del reposacabezas al máximo hacia
arriba.
F
P
ulse la lengüeta A .
No circule con los reposacabezas
desmontados; estos deben estar
montados y correctamente ajustados.
3
Ergonomía y confort
Page 52 of 306

50
Ajuste del volante
F En parado, baje del mando para
desbloquear el mecanismo de reglaje del
volante.
F
R
egule la altura para adaptarla a su
posición de conducción.
F
T
ire del mando para bloquear el
mecanismo de ajuste del volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben efectuarse única y
exclusivamente con el vehículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Cada uno de ellos está equipado con un
espejo regulable, que permite la visión
trasera lateral necesaria para las situaciones
de adelantamiento o estacionamiento. Los
retrovisores pueden plegarse para estacionar
en lugares estrechos.
Por motivos de seguridad, los retrovisores
deben ajustarse para reducir los “ángulos
m u e r t o s”.
Desempañado-Desescarchado
El desempañado-desescarchado de
los retrovisores exteriores se activa
con el motor en marcha, pulsando
el mando de desempañado de la
luneta.
Para más información relativa al
Desempañado/desescarchado de la luneta ,
consulte el apartado correspondiente.
Modelo manual
Ajuste
F Manipule la palanca en las cuatro direcciones para orientar correctamente el
espejo del retrovisor.
Plegado
F Cuando estacione el vehículo, pliegue manualmente el retrovisor para protegerlo.
Despliegue
F Antes de arrancar, despliéguelo.
Ergonomía y confort