Page 233 of 306

1
CITROËN Connect Nav
Nawigacja GPS – Aplikacje –
Radioodtwarzacz
multimedialny – Telefon
Bluetooth
®
Spis treści
Pier wsze kroki 2
P rzełączniki na kierownicy 3
M
enu
4
K
omendy głosowe
5
N
awigacja
1
1
Nawigacja online
1
5
Aplikacje
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Media
26
T
elefon
2
8
Konfiguracja
3
3
Często zadawane pytania
3
7
Opisane poniżej poszczególne funkcje i
ustawienia mogą różnić się w zależności
od wersji i konfiguracji posiadanego
samochodu.
Ze względów
bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia uwagi
ze strony kierowcy operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu
głośnomówiącego Bluetooth systemu audio
należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu
przy włączonym zapłonie.
System został zakodowany w
taki sposób, by
działał wyłącznie w
danym samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o tr ybie
oszczędzania energii sygnalizuje bliskie
przełączenie w
tryb gotowości.
Poniżej podano hiperłącze umożliwiające
dostęp do kodów
źródłowych OSS (Open
Source Software) systemu.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 234 of 306

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie
włącza system.
Regulacja głośności.
Używać przycisków
umieszczonych z każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby przejść
do poszczególnych menu, a później naciskać
przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
W
zależności od modelu użyć przycisków „Źródło”
lub „Menu” po obu stronach ekranu dotykowego,
aby przejść do poszczególnych menu, a później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W
każdej chwili można wyświetlić menu,
naciskając ekran krótko trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Nacisnąć krzyżyk, aby przejść do góry o jeden
poziom.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić. Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (ściereczki do okularów)
bez
żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
* Zależnie od wyposażenia.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
-
P
rzywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji (w
zależności od wersji) i
bezpośredni dostęp do odpowiedniego menu.
-
B
ezpośrednie przejście do wyboru źródła
dźwięku i listy stacji radiowych (albo list
tytułów
w zależności od źródła).
-
B
ezpośrednie przejście do powiadomień o
wiadomościach, do poczty elektronicznej, do
aktualizacji map oraz
– w zależności od usług
– do powiadomień układu nawigacji.
-
B
ezpośrednie przejście do ustawień ekranu
dotykowego i cyfrowego zestawu wskaźników. Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
S tacje radiowe FM / DAB* / AM*.
-
K
lucz USB.
-
O
dtwarzacz CD (w zależności od modelu).
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do gniazda
dodatkowego (w
zależności od modelu).
-
T
elefon połączony za pośrednictwem inter fejsu
Bluetooth i transmisja multimediów
Bluetooth*
(streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 235 of 306

3
W menu „Ustawienia” można utworzyć profil
z wiązany z jedną tylko osobą lub grupą
osób mającą punkty wspólne, z
możliwością
wprowadzenia wielu ustawień (pamięci radia,
ustawień audio, historii nawigacji, ulubionych
kontaktów
itd.); ustawienia są uwzględniane
automatycznie.
W
przypadku silnego nagrzania głośność
dźwięku może zostać ograniczona, aby
chronić system. Może on przełączyć się
w
stan czuwania (całkowite wyłączenie
ekranu i dźwięku) przez
co najmniej 5 minut.
Prawidłowe działanie zostaje przywrócone
po obniżeniu temperatury w
kabinie.Przełączniki na kierownicy
W zależności od modelu.K omendy głosowe :
Ten przełącznik znajduje się na
kierownicy lub na dźwigni przełącznika
oświetlenia (w
zależności od modelu).
Krótkie naciśnięcie – komendy
głosowe systemu.
Naciśnięcie i przytrzymanie –
komendy głosowe smartfona za
pośrednictwem systemu.
lub Zwiększenie głośności.
lub Wyłączenie dźwięku/przywrócenie
dźwięku.
Lub
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne
naciśnięcie przycisków
zwiększenia i
zmniejszenia natężenia dźwięku.
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z
przycisków natężenia
dźwięku.
lub Zmniejszenie głośności. lub
Media
(krótkie naciśnięcie): zmiana
źródła multimedialnego.
Telefon (krótkie naciśnięcie):
rozpoczęcie połączenia
telefonicznego.
Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie):
dostęp do menu telefonu.
Telefon (naciśnięcie i przytrzymanie):
odrzucenie połączenia
przychodzącego, zakończenie
bieżącego połączenia; dostęp
do menu telefonu, gdy nie tr wa
połączenie.
lub Radio
(obrót): automatyczne
wyszukiwanie poprzedniej / następnej
stacji.
Media (obrót): poprzedni / następny
utwór, poruszanie się na listach.
Naciśnięcie : zatwierdzenie wyboru.
Jeśli nie dokonano wyboru – dostęp
do pamięci.
Radio : wyświetlenie listy stacji.
Media : wyświetlenie listy utworów.
Radio (naciśnięcie i przytrzymanie):
aktualizacja listy odbieranych stacji.
.
CITROËN Connect Nav
Page 236 of 306
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Menu
W zależności od modelu / w zależności od
w yposażenia
Klimatyzacja
Sterowanie różnymi ustawieniami
temperatury i nawiewu powietrza.
Nawigacja on-line
lub Wprowadzanie ustawień nawigacji
oraz
wybór miejsca docelowego.
Korzystanie w czasie rzeczywistym
z dostępnych usług (w zależności od
wyposażenia).
Aplikacje
lub Umożliwia korzystanie z niektórych
aplikacji smartfona podłączonego
poprzez CarPlay
®, MirrorLinkTM lub
Android Auto.
Sprawdzanie stanu połączeń
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Radio Media
lub Wybór źródła dźwięku, stacji radiowej,
wyświetlanie zdjęć.
CITROËN Connect Nav
Page 237 of 306

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
lub Umożliwia podłączenie telefonu
poprzez
Bluetooth
®, czytanie
wiadomości tekstowych, wiadomości
e-mail i wysyłanie szybkich
wiadomości.
Konfiguracja
lub Konfiguracja profilu osobistego i/
lub ustawienia dźwięku (balans,
bar wa itd.) oraz
wyświetlania ( język,
jednostki, data, godzina itd.).
Samochód
lub Włączanie, wyłączanie, konfiguracja
niektórych funkcji samochodu.
Komendy głosowe
Przełączniki na kierownicy
Włączyć funkcję komend głosowych
krótkim naciśnięciem tego przycisku.
Aby mieć pewność, że komendy głosowe
zawsze zostaną rozpoznane przez
system,
zaleca się postępowanie zgodnie
z
n
astępującymi wskazówkami:
-
m
ówić zwykłym tonem, nie wyróżniając
słów
i nie podnosząc głosu;
-
z
awsze zaczekać na „bip” (sygnał
dźwiękowy), a dopiero potem mówić;
-
a
by zapewnić optymalne działanie,
zaleca się zamknąć szyby i dach
otwierany, aby uniknąć zakłóceń ze
źródeł zewnętrznych (w
zależności od
wersji);
-
p
rzed wypowiedzeniem komend
głosowych poprosić pozostałych
pasażerów, aby przer wali rozmowę.
.
CITRO
Page 238 of 306

6
Pierwsze kroki
Przykład komendy głosowej dla
nawigacji:
„Nawiguj do adresu „Kraków, ulica
S z e w s k a 11”.
Przykład komendy głosowej dla radia
i mediów:
„Odtwórz w ykonawcę Fokus”.
Przykład komendy głosowej dla
telefonu:
„Dzwoń do Kingi Kowalskiej”.
Komendy głosowe z
możliwością wyboru
12 języków
(angielski, francuski, włoski,
hiszpański, niemiecki, holenderski,
portugalski, polski, turecki, rosyjski, arabski,
brazylijski), wydaje się w
języku wybranym
wcześniej w
systemie.
W
przypadku niektórych komend głosowych
można stosować ich synonimy.
Przykład: Prowadź do / Nawiguj do / Jedź
do / ...
Komendy głosowe „Nawiguj do adresu” i
„Wyświetl POI w
mieście” nie są dostępne
w
języku arabskim.
Informacje − obsługa
Naciśnij przycisk „Push to
Talk” i wypowiedz polecenie po
usłyszeniu sygnału dźwiękowego.
Pamiętaj, że możesz zakończyć
moje działanie w dowolnej chwili,
naciskając ten przycisk. Gdy
oczekuję na polecenie, jego
ponowne naciśnięcie spowoduje
zakończenie rozmowy. Jeśli
chcesz zacząć od początku,
powiedz „anuluj”. Jeśli chcesz
cofnąć wykonane polecenie,
powiedz „cofnij”. Aby uzyskać
informacje i wskazówki,
powiedz „Pomoc”. Jeśli wydasz
mi polecenie, a mam zbyt
mało informacji, podam kilka
przykładów lub będę zadawać
pytania krok po kroku. Więcej
informacji jest dostępnych w trybie
„Początkujący”. W dowolnej chwili
możesz ustawić tryb rozmowy
„ Eks p e r t ”.
Główne komendy głosowe
Po naciśnięciu przycisku „Komendy głosowe”
lub „Telefon” umieszczonego na kierownicy
te komendy działają z poziomu dowolnej
strony/ekranu, o ile w
danej chwili nie jest
prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
CITRO
Page 239 of 306
7
Komendy głosowe trybu
„Nawigacji”
Po naciśnięciu przycisku „Komendy głosowe”
lub „Telefon” umieszczonego na kierownicy
te komendy działają z poziomu dowolnej
strony/ekranu, o ile w
danej chwili nie jest
prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Komendy głosowe
Komunikaty pomocy
Pomoc Istnieje wiele tematów, na które mogę udzielić
pomocnej odpowiedzi. Możesz powiedzieć:
„pomoc z telefonem”, „pomoc z nawigacją”,
„pomoc z mediami” lub „pomoc z radiem”. Aby
dowiedzieć się, jak działają polecenia głosowe,
powiedz „pomoc z poleceniami głosowymi”.
Pomoc – komendy głosowe
Pomoc – nawigacja
Pomoc – radio
Pomoc – media
Pomoc – telefon
Ustaw
dialog na tr yb <...> Wybrać tryb „początkujący” lub „ekspert”.
Włącz
profil użytkownika <...> Wybrać profil 1, 2 lub 3.
Ta k Powiedz „tak”, jeśli znajdę prawidłowy temat. W
przeciwnym razie powiedz „nie” i rozpoczniemy od
początku.
Nie
.
CITRO
Page 240 of 306

8
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Nawiguj do domu Aby rozpocząć nawigację lub dodać etap,
powiedz „nawiguj do”, a następnie podaj adres
lub imię i nazwisko. Na przykład „nawiguj do
adresu Kraków, ulica Bracka 11” lub „nawiguj do
kontaktu, Kinga Kowalska”. Możesz sprecyzować
swój wybór ,dodając ulubione lub ostatnie cele.
Na przykład „nawiguj do adresu z ulubionych,
klub tenisowy” lub „nawiguj do ostatniego celu,
ulica Bracka 11”. W przeciwnym razie powiedz po
prostu: „nawiguj do domu”. Aby zobaczyć punkty
szczególne na mapie, powiedz „pokaż hotel
w Krakowie” lub „pokaż stację benzynową
w pobliżu”. Aby uzyskać więcej informacji,
p
owiedz „pomoc w ustawieniach asystenta drogi”.
Nawiguj do pracy
Nawiguj do adresu z u
lubionych Preferred Address <...>
Nawiguj do kontaktu <...>
Nawiguj do adresu <...>
Pokaż punkt szczególny <...> w
pobliżu
Pozostała odległość Aby uzyskać informacje o bieżącej trasie, możesz
powiedzieć „podaj pozostały czas”, „odległość” lub
„czas przyjazdu”. Powiedz „pomoc z nawigacją”,
aby poznać więcej poleceń.
Pozostał y czas
Godzina przybycia
Wyłącz
asystenta drogi
W
zależności od kraju podawać instrukcje
dotyczące miejsca docelowego (adres)
zgodnie z
językiem systemu.
Komendy głosowe trybu
„Radio Media”
Po naciśnięciu przycisku „Komendy głosowe”
lub „Telefon” umieszczonego na kierownicy
te komendy działają z poziomu dowolnej
strony/ekranu, o ile w
danej chwili nie jest
prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
CITRO