Page 137 of 292

135
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
135
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
VAIKO KĖDUTĖS ĮTAISYMAS GALINĖSE VIETOSE
Atgręžta atgal vaiko kėdutė
Kai atgal atgręžta vaiko kėdutė
įtaisoma ant galinės sėdynės,
pastumkite į priekį priekinę automobilio
sėdynę ir pakelkite jos atlošą, kad
atgal atgręžta vaiko kėdutė neliestų
priekinės automobilio sėdynės.
Atgręžta į priekį vaiko kėdutė
Kai ant galinės sėdynės įtaisoma
į priekį atgręžta vaiko kėdutė,
pastumkite į priekį priekinę automobilio
sėdynę ir pakelkite jos atlošą, kad
vaiko kėdutėje sėdinčio vaiko kojos
neliestų priekinės automobilio sėdynės.
Patikrinkite, ar saugos diržas yra
gerai įtemptas.
Kai vaiko kėdutė turi ramstį,
patikrinkite, ar jis patikimai remiasi į
grindis. Kai vaiko kėdutė įtaisoma 3-iosios
eilės keleivio vietoje, priešais esančių
2-osios eilės šoninės ir vidurinės
sėdynių atlošus nulenkite į "staliuko"
padėtį arba, jei to nepakanka, visai
nuimkite 2-osios eilės sėdynes, kad
vaiko kėdutė arba vaiko kojos neliestų
antrosios eilės sėdynių. Trečiosios eilės sėdynės
Vaiko kėdutė su ramsčiu
niekada neturėtų būti įtaisoma
ant trečiosios eilės keleivio
sėdynės.
SAUGUMAS
5
Vaikai automobilyje
Page 138 of 292
136
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
136
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
PRIEKINĖS KELEIVIO ORO
P
AGALVĖS I š JUNGIMAS
Niekada neįtaisykite atgal atgręžtos
vaiko kėdutės arba lopšio ant
automobilio sėdynės, kurią saugo
veikianti priekinė oro pagalvė. Tokiu
atveju susidūrimo metu vaikas gali žūti
arba būti sunkiai sužeistas.
Įspėjamoji etiketė yra priklijuota
ant keleivio skydelio nuo saulės, iš
abiejų šonų, ji pakartoja šią pastabą.
Priklausomai nuo galiojančio
reglamento, toliau pateiktose lentelėse
rasite šį įspėjimą visomis reikalingomis
kalbomis. Norėdami sužinoti daugiau apie
priekinės keleivio oro pagalvės
išjungimą skaitykite 5
dalies
skyrelį "Oro pagalvės".
Vaikai automobilyje
Page 139 of 292

Ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHi LD can occur
ESno inStALA r n U n CA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la m\
archa en un asiento protegido mediante un A ir BAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HrNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LtNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
137
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
137
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
SAUGUMAS
5
Vaikai automobilyje
Page 140 of 292

LVNEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het Kin D LEVE n SGEVAA r L i JK GEW on D r AKE n
noInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
roNu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
rUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SrNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
138
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
138
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
Vaikai automobilyje
Page 141 of 292
139
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
139
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
REKOMENDUOJAMOS VAIKų KĖDUTĖS
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg
L1
"
r ÖME r Baby-Safe Plus"
Ji įrengiama atgręžta atgal.
Grupė 2
ir 3: nuo 15 iki 36 kg
L4
"KL
i PPA n o ptima"
Nuo 22
kg (maždaug nuo 6 m. amžiaus) naudojamas tik paaukštinimas.L5
"
r ÖME r K i DF i X"
Gali būti tvirtinama prie automobilio ISOFIX tvirtinimo kilpų. Vaiką saugo saugos diržas.
CITROËN jums siūlo reglamentuotas saugos diržais trijuose taškuose tvirtinamas vaikų saugos kėdutes:
SAUGUMAS
5
Vaikai automobilyje
Page 142 of 292

140
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
140
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
VAIKO KĖDUTĖ SU RAMS č IU
Vaikų kėdutės su ramsčiu (arba
atramine koja) automobilye turi būti
įrengtos atidžiai. Ypatingai reikia būti
atidiems, jei galinėse šoninėse vietose
po kojomis yra įrengtos pasidėjimo
dėžės.
Galinė vidurinioji automobilio vieta
neturi po kojomis pasidėjimo dėžės.
Todėl jūs galite šioje vietoje lengviau
įrengti vaiko kėdutę su ramsčiu,
tvirtinamą laikikliais ISOFIX arba trijų
taškų saugos diržu.
Nedėkite ramsčio ant
pasidėjimo dėžės dangčio, nes
stipraus susidūrimo atveju jis gali
lūžti. Kai ramsčio reguliavimas leidžia,
mes jums siūlome dvi kitokias vaikų
kėdučių įrengimo galimybes.
Ant pasidėjimo dėžės dugno
Jei ramstis yra pakankamai ilgas,
jūs galite jį atremti į pasidėjimo dėžė
dugną. Prieš atremdami ramstį į dėžės
dugną, iš jos išimkite daiktus.
šalia pasidėjimo dėžės
Kai ramstis yra pakankamai ilgas ir
jį galima palenkti į reikiamą padėtį
(laikantis vaiko kėdutės įrengimo
instrukcijos rekomendacijų): jį galima
remti į grindis šalia pasidėjimo dėžės.
Nepamirškite, kad galima pareguliuoti
išilginę galinės arba priekinės sėdynės
padėtį, kad ramstis pasiektų zoną už
pasidėjimo dėžės.
Jeigu jūs negalite atremti vaiko
kėdutės ramsčio taip, kaip
aprašyta aukščiau, jūs neturite
įrengti šioje automobilio vietoje vaiko
kėdutės su ramsčiu.
Vaikai automobilyje
Page 143 of 292

141
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
141
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
VAIKų KĖDU č I ų ĮRENGIMAS TVIRTINANT JAS SAUGOS DIRŽU
* Vaiko kėdutė su ramsčiu niekada neturėtų būti įtaisoma ant 2-osios eilės šoninės automobilio sėdynės, išskyrus atvejį,
kai kėdutę galima įtaisyti pagal skyrelio "Vaiko kėdutės su ramsčiu įrengimas" rekomendacijas.
** Vaiko kėdutė su ramsčiu niekada neturėtų būti įtaisoma ant 3-iosios eilės galinės sėdynės.
Pagal Europos Sąjungos reglamentą šioje lentelėje nurodoma galimybė vienoje ar kitoje jūsų automobilio vietoje įrengti
universaliai (a) pritaikytą vienai ar kelioms svorio kategorijoms vaiko kėdutę, tvirtinamą saugos diržu:
U: vieta, pritaikyta įrengti universaliai priderintą ir tvirtinamą saugos diržais vaiko kėdutę, atsuktą atgal arba atsuktą į priekį. Vieta(-os)
Vaiko svoris ir atitinkamas amžius
< 13 kg
(grupės 0 (b)
ir 0+)
Iki ≈ 1 metų
Nuo 9 iki 18 kg
(grupė 1)
Nuo 1 iki ≈ 3 metų
Nuo 15 iki 25 kg
(grupė 2)
Nuo 3 iki ≈ 6 metų
Nuo 22 iki 36 kg
(grupė 3)
Nuo 6 iki ≈ 10
metų
1-oji eilė (c) (d) Keleivio
vieta U
UUU
2-oji eilė (e)
(5
ir 7 vietų) Šoninės
vietos
U*
U* UU
Vidurinė vieta UUUU
3-ioji eilė (f) (g)
(7
vietų) Visos vietos
U**U** UU
SAUGUMAS
5
Vaikai automobilyje
Page 144 of 292

142
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
142
Berlingo2VP_lt_Chap05_Securite_ed02-2016
(a) Universali vaiko kėdutė: ši vaiko
kėdutė gali būti įtaisoma bet kurioje
automobilio vietoje, tvirtinama
saugos diržu.
(b)
Grupė 0: nuo gimimo iki 10
kg.
Lopšys ir automobilinė lovelė negali
būti įtaisyta ant priekinės keleivio
sėdynės, nei 3
eilėje. Kai kuri nors
iš šių priemonių įtaisoma 2-oje
sėdynių eilėje, ji gali užimti daugiau
nei vieną vietą.
(c)
Prieš įtaisydami šioje vietoje vaiko
kėdutę sužinokite apie šalyje
galiojančias taisykles.
(d)
Kai atgal atgręžta vaiko kėdutė yra
įtaisoma
ant priekinės keleivio
sėdynės, priekinė keleivio oro
pagalvė būtinai turi būti išjungta.
Antraip, išsiskleidus oro pagalvei
vaikui kyla pavojus būti sunkiai
sužeistam arba net žūti.
Kai ant priekinės keleivio
sėdynės
įtaisoma į priekį atgręžta
vaiko kėdutė, oro pagalvė turi likti
įjungta. Prieš įtaisydami vaiko kėdutę
su atlošu ant keleivio sėdynės,
nuimkite ir padėkite galvos atramą.
Kai nuimate vaiko kėdutę, grąžinkite
galvos atramą į vietą.
(e)
Norint įtaisyti vaiko kėdutę galinėje
vietoje, atgręžtą atgal arba į priekį,
pastumkite į priekį priešais esančią
automobilio
sėdynę ir pakelkite jos
atlošą, kad liktų pakankamai vietos
vaiko kėduteis arba vaiko kojoms.
(f)
Kai vaiko kėdutė įrengiama 3-ioje
eilėje, nulenkite 2-osios eilės
priešais esančių sėdynių atlošus
į staliuko padėtį, arba, jei to
nepakanka, nuimkite šias 2-osios
eilės sėdynes, kad vaiko kėdutė
arba vaiko kojos neliestų 2-osios
eilės automobilio
sėdynių.
(g)
Jei
yra užimtos 3-iosios eilės vietos,
nepalikite įrengtos vaiko kėdutės
ant 2-osios eilės nulenkiamos
sėdynės, kad būtų lengviau įlipti į
3-iąją sėdynių eilę.
Vaikai automobilyje