Page 137 of 328

135
Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015
Ukazatele dojezdové vzdálenosti
Pravidla a zobrazování výstrah
v
íce informací o zobrazovaných
hlášeních a svítících kontrolkách
naleznete v rubrice 3, v části
"Místo řidiče". Dojezdová vzdálenost větší než
2
400 km (1 500 mil)
ž
ádná výstraha.
Při dosažení meze dojezdové
vzdálenosti 2 400 km se rozsvítí
kontrolka
urea
a dočasně se zobrazí
hlášení o dojezdové vzdálenosti.
Za jízdy se bude výstraha opakovat po
ujetí každých 300
km (200 mil), až do
dalšího stupně výstrah.
Po každém zapnutí zapalování
bude vydána výstraha, doprovázená
zvukovým signálem. Dojezdová vzdálenost menší než
2 400 km (1 500 mil) a větší než
600 km (375 mil)
Dojezdová vzdálenost
u
vozidla s dotykovým tabletem:
Pokud je dojezdová vzdálenost větší
než 5
000 km (3 100 mil), není hodnota
upřesněna. Stiskněte toto tlačítko pro
dočasné zobrazení.
-
zvolte nabídku "
a sistenční
syst. řidiče",
-
zvolte "Diagnostika",
-
zvolte CH
e C k .
v
závislosti na mezi dojezdové
vzdálenosti se budou spouštět různé
stupně výstrah.
Budete informováni při každé mezní
kilometrové hodnotě, přičemž výstrahy
se budou stupňovat od dočasného
signalizování až po trvalé.
- 1. stupeň výstrah se spustí, když bude
možné se zbývající zásobou aditiva
dojet již jen 2
400 km (1 500 mil).
- 2. stupeň výstrah se spustí, když
se dojezdová vzdálenost zkrátí na
600 km (375 mil).
-
a ž do 0 km, kdy po zastavení
nebude možno vozidlo znovu
nastartovat.
KONTROL
7
Aditivum \256
Page 138 of 328

136
Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015
Po dosažení meze dojezdové
vzdálenosti 600
km (375 mil) začne
blikat kontrolka
urea , rozsvítí se
kontrolka Service a zobrazí se hlášení
udávající dojezdovou vzdálenost.
v
ýstraha se bude opakovat každých
30
sekund a dojezdová vzdálenost
bude aktualizována po ujetí každých
50
km (30 mílích).
Po každém zapnutí zapalování
bude vydána výstraha, doprovázená
zvukovým signálem.
Při dosažení meze dojezdové
vzdálenosti 0
km zabrání zařízení,
namontované ve vozidle v souladu
s příslušnými předpisy, opětovnému
nastartování motoru vozidla. Zásoba aditiva
a
dBlue
® v nádrži byla
zcela vyčerpána.
o
bsah škodlivin ve výfukových plynech
vozidla již nesplňuje požadavky
evropského předpisu "
e uro 6", a proto
není možno nastartovat jeho motor.
a
by bylo možno znovu nastartovat
motor vozidla, je nutno doplnit
minimálně 4
litry aditiva
a
dBlue
®.
-
Doplňte aditivum do nádrže (přes
plnicí ústí s modrým uzávěrem).
-
Zapněte zapalování, ale nestartujte
motor
.
-
Před nastartováním motoru
vyčkejte 10
sekund.
Dojezdová vzdálenost menší než
600
km (375
mil) a větší než 0
km
Zákaz startování, porucha
způsobená úplným vyčerpáním
aditiva AdBlue
®
Vyhněte se dosažení meze
dojezdové vzdálenosti 0
km !
Za jízdy se bude výstraha opakovat,
až dokud nebude provedeno doplnění
aditiva v dostatečném množství.
Bez doplnění aditiva do příslušné
nádrže riskujete nepojízdnost vozidla.
Následně proveďte další doplnění
aditiva do nádrže, jejíž objem je
17
litrů.
Nebo se obraťte na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný
servis.
Aditivum AdBlue®
Page 139 of 328

137
Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015
Porucha funkce systému SCR
rozsvítí se kontrolky urea, Service a
autodiagnostiky motoru.
Při každém zapnutí zapalování potvrdí
zvukový signál a hlášení poruchu funkce
systému pro omezování emisí škodlivin.
Pokud se jedná o dočasnou poruchu,
výstraha zmizí, jakmile bude obsah
škodlivin ve výfukových plynech opět
splňovat požadavky příslušného předpisu.
Potvrzená porucha systému
k
romě výše uvedených výstrah bliká
kontrolka
urea
a zobrazí se povolená
dojezdová vzdálenost v kilometrech
(mílích).
v
ýstraha se bude opakovat každých
30
sekund a dojezdová vzdálenost
bude aktualizována po ujetí každých
50
km.
Jakmile to bude možné, obraťte se
na servis sítě C
itro ËN nebo na jiný
odborný servis.
Jinak riskujtete, že již nebudete moci
nastartovat motor vozidla. Zákaz startování po ujetí 1
100 km
(700 mil)
Zjištění poruchy funkce
Při každém pokusu nastartovat se
aktivuje výstraha a zobrazí se hlášení
"Závada antiemis. syst.: Zákaz
startování".
Porucha systému je potvrzena
po ujetí 50
km (30
mil) s
trvale podávanou výstrahou
(roszvícenými kontrolkami).
Zařízení bránící nastartování motoru
se aktivuje automaticky po ujetí
1
100
km (700
mil) od momentu
potvrzení této poruchy.
Jakmile to bude možné, obraťte se
na servis sítě C
itro
ËN nebo na jiný
odborný servis.
KONTROL
7
Aditivum \256
Page 140 of 328

138
Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015
Naplnění / Doplnění aditiva
AdBlue®
Doporučení
Používejte pouze aditivum
a
dBlue®
splňující normu
i
S
o
22241.
a
ditivum
a
dBlue
® je roztok na bázi
močoviny.
tato kapalina je nehořlavá, bez barvy a
bez zápachu.
Musí být skladována na chladném
místě.
Kanystr (5
nebo 10 l), láhev (1,89 l) s
aditivem AdBlue
®
ověřte si datum spotřeby.
Přečtěte si pokyny uvedené na etiketě.
u
jistěte se, že máte k dispozici
vhodnou hadici pro plnění aditiva
(může a nemusí být dodána s
kanystrem).
Doplňování
v případě stékání kapek aditiva
osušte okraj ústí nádrže vlhkým
hadříkem.
v
případě vystříknutí aditiva
a
dBlue
®
si zasažené místo ihned opláchněte
studenou vodou nebo se osušte čistým
vlhkým hadříkem.
Pokud aditivum vytvořilo krystaly,
odstraňte je houbou a teplou vodou.
u
jistěte se, že vozidlo stojí na plochém
vodorovném podkladu.
o
bsah kanystru/láhve nalijte do
příslušné nádrže.
Po doplnění aditiva do nádrže dodržte
následující pravidla:
-
Zapněte
zapalování, ale nestartujte.
-
Před nastartováním motoru
vyčkejte 10
sekund.
Prázdné kanystry/láhve od aditiva
a
dBlue
® nevyhazujte do běžného
domácího odpadu.
Použijte kontejner vyhrazený k tomuto
účelu nebo je zanechte v autoservisu.
Aditivum AdBlue®
Page 141 of 328

139
Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015
aditivum adBlue® uchovávejte v
originálním obalu a mimo dosah
dětí.
a
ditivum
a
dBlue
® nikdy nepřelévejte
do jiné nádoby: ztratilo by svou kvalitu
z hlediska čistoty.
a
ditivum nikdy neřeďte vodou.
a
ditivum nikdy nelijte do palivové
nádrže.
Doporučení pro skladování
kanystry/láhve s aditivem a dBlue®
neskladujte ve vozidle.
Zamrznutí aditiva AdBlue
®
aditivum a dBlue® zamrzá při teplotě
nižší než -11
°C (12,2 °F) a jeho kvalita
se zhoršuje při teplotě vyšší než 25
°C
(77
°F).
k
anystry/láhve je doporučeno
skladovat na chladném místě a ve
stínu, mimo přímé sluneční záření.
Za takových podmínek lze aditivum
skladovat nejméně 1
rok.
a
ditivum, které zamrzlo, lze použít po
jeho rozmrznutí při teplotě okolního
prostředí. Systém SC
r obsahuje zařízení,
které ohřívá nádrž s aditivem
a
dBlue
®, čímž zajišťuje řádné
fungování vozidla za normálních
podmínek.
ve výjimečných situacích, jako
například stání vozidla po delší
dobu v místě s teplotou trvale nižší
než -15
°C (5 °F), se může objevit
výstraha na poruchu funkce systému
pro omezování emisí škodlivin, která
je spojená se zamrznutím aditiva
a
dBlue
®.
Zaparkujte vozidlo v místě s vyšší
okolní teplotou na dobu několika hodin,
až dokud se aditivum nevrátí zpět do
kapalného skupenství.
k
e zhasnutí výstrahy na poruchu
funkce systému pro omezování emisí
škodlivin dojde až po ujetí několika
kilometrů.
KONTROLY
7
Aditivum AdBlue®
Page 142 of 328

140
Berlingo-2-vu_cs_Chap08_aide rapide_ed01-2015
AKUMULÁTOR
Před odpojením akumulátoru je nutno
nejprve vypnout zapalování a počkat
2 minuty.
Neodpojujte svorky za chodu motoru.
Nedobíjejte akumulátor bez odpojení
svorek.
Po opětném připojení akumulátoru
zapněte zapalování a vyčkejte před
zapnutím startéru alespoň 1 minutu,
aby se mohly aktivovat elektronické
systémy vozidla. Nicméně, pokud se
po této manipulaci vyskytnou malé
poruchy, obraťte se na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.
Po výměně žárovek počkejte před
opětovným připojením akumulátoru
přibližně 3 minuty.
Doporučujeme odpojit akumulátor,
je-li vozidlo odstaveno na dobu
delší než jeden měsíc.
Dobíjení akumulátoru
nabíječkou
- odpojte akumulátor.
-
Dodržujte návod k použití
stanovený výrobcem nabíječky
.
-
a kumulátor připojte počínaje
svorkou záporného pólu (-).
-
o věřte čistotu pólů a svorek. Jsou-
li pokryty síranem (bělavé nebo
nazelenalé usazeniny), demontujte
je a očistěte.
Startování s pomocí jiného
akumulátoru
- Připojte červený kabel ke
svorkám kladného pólu (+) obou
akumulátorů.
-
Jeden konec zeleného nebo
černého kabelu připojte ke svorce
záporného pólu (-) pomocného
akumulátoru.
-
Připojte druhý konec zeleného
nebo černého kabelu ke kostřicímu
bodu startovaného vozidla, co
nejdále od akumulátoru.
-
Zapněte startér
, nechte točit motor.
-
v
yčkejte na návrat na volnoběžné
otáčky a poté kabely odpojte.
Přítomnost tohoto štítku
signalizuje použití olověné
autobaterie (akumulátoru) 12
v
se
specifickými vlastnostmi, jejíž odpojení
nebo výměnu je třeba svěřit servisu
sítě C
itro
ËN nebo kvalifikované
autodílně.
Nedodržení tohoto doporučení může
způsobit předčasné opotřebení baterie.
Po zpětné montáži baterie bude
systém Stop & Start aktivní až po
několika hodinách, v závislosti na
meteorologických podmínkách a stavu
nabití baterie (přibližně až 8
hodin).
Dobití baterie systému Stop & Start
nevyžaduje její odpojení.
Baterie
Page 143 of 328
141
Berlingo-2-vu_cs_Chap08_aide rapide_ed01-2015
REžIM ÚSPORY ENERGIE
Po zastavení motoru a s klíčkem v
poloze zapnutého zapalování je možno
některé funkce (stěrače, ovládání
oken, stropní světla, autorádio, atd.)
používat jen po souhrnnou dobu třiceti
minut, aby se nevybíjel akumulátor.
Po uplynutí těchto třiceti minut jsou
zapnuté funkce dočasně vyřazeny z
činnosti a bliká kontrolka akumulátoru,
doprovázená hlášením na displeji.
a
byste mohli tyto funkce okamžitě
znovu používat, je třeba nastartovat
motor a nechat jej po nějakou dobu
běžet.
č
as, který budete mít poté k dispozici,
se rovná dvojnásobku času běhu
motoru.
tento čas se však bude vždy
nacházet v rozmezí pěti až třiceti
minut.
vybitý akumulátor neumožňuje
nastartovat motor vozidla.
Baterie
rYCHlÁ NÁPovĚDa
8
Page 144 of 328

142
Berlingo-2-vu_cs_Chap08_aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-vu_cs_Chap08_aide rapide_ed01-2015
1. Odstavení vozidla
- Povinně se přesvědčte, že všichni
cestující vystoupili z vozidla a
stojí na místě zaručujícím jejich
bezpečnost.
-
Znehybněte vozidlo na pokud
možno vodorovném, pevném a
nekluzkém povrchu.
-
Zatáhněte parkovací brzdu,
vypněte zapalování a zařaďte první
rychlostní stupeň nebo zpětný
chod. -
u místěte klín za kolo úhlopříčně
protilehlé vyměňovanému kolu.
VýMĚNA KOLA
2.
Nářadí
Nářadí se nachází v otevřeném
úložném prostoru pod předním
sedadlem.
-
Je-li třeba, posuňte sedadlo pro
přístup k němu ze zadní strany
.
-
v
yndejte zvedák a držák nářadí.
-
v
yjměte z držáku potřebné nářadí.
1.
Zvedák.
2.
k líč na demontáž šroubů kola.
3.
k lín.
4.
k líč pro zadní světlo.
5.
Nástroj pro demontáž ozdobného
krytu hliníkového ráfku*.
6.
v lečné oko.
Pokud je vozidlo vybavené tažným
zařízením, je někdy nutné jej mírně
přizvednout pro usnadnění vyjímání
rezervního kola z jeho nosiče.
Na nerovném terénu a/nebo při
přepravě těžkého nákladu se obraťte
se na servis sítě C
itro
ËN nebo na
jiný odborný servis.
*
t
oto nářadí není pro
v
aši verzi vozu
nezbytné.
Zvedák a veškeré nářadí jsou
specificky určené pro
v
aše vozidlo.
Nepoužívejte je k jiným účelům.
výměna kola