Page 73 of 212

den trækkes ud, skal man lade den gå et
lille stykke tilbage og trække den ud igen
uden bratte bevægelser.
Tryk på knappen 3 for at frigøre
sikkerhedsselen. Hold på
sikkerhedsselen under oprulningen for at
undgå, at den snor sig. Oprulleren
tilpasser automatisk sikkerhedsselen til
brugerens krop, så vedkommende kan
bevæge sig frit.
Hvis bilen er parkeret på stærkt
skrånende vej, kan
oprulningsmekanismen blokeres. Dette
er normalt. Desuden blokerer
oprulningsmekanismen selen, hvis denne
trækkes hurtigt ud samt i tilfælde af hård
opbremsning, kollision og høj hastighed i
sving.
Bagsædet er udstyret med trepunkts
rullesele.
Tag bagsæde-sikkerhedsselerne på, som
vist i fig. 42.
VIGTIGT Ryglænet er sikkert fastgjort
når den røde markering 2 fig. 43 ikke
længere er synlig på grebene 1 for
ryglænets sikkerhedslåse. Den røde
markering angiver at ryglænet ikke er
låst.VIGTIGT Når sæderne er tilbage i
brugsstilling efter at have været foldet
sammen, bør sikkerhedsselerne straks
bringes på plads, således at de er klar til
brug.
BEMÆRK
56)Tryk aldrig på knappen 2fig.41under kørslen.57)Husk, at bagsædepassagerer, der ikke
bruger sele, ikke alene udsætter sig selv for
en alvorlig risiko, men også er til fare for
forsædepassagererne i tilfælde af en
kraftig kollision.
58)Sørg for, at ryglænet er korrekt sikret i
begge sider ("rød markering" ikke synlig),
således at det ikke kan vippe frem og
kvæste passagererne i tilfælde af en hård
opbremsning.
41A0J0101C
42A0K0921C
43A0J0182C
71
Page 74 of 212

SELEALARM (Seat Belt
Reminder)
Systemet er udstyret med et lydsignal,
som ved tændingen af kontrollamperne
på panelet, der er placeret over det
indvendige bakspejl fig. 44, advarer
passagererne på for- og bagsæderne om,
at de har glemt at tage sikkerhedssele på.
For at deaktivere selealarmen permanent
skal du henvende dig til Alfa Romeos
servicenet.
Selealarmen kan til enhver tid sættes i
funktion igen via Setup-menuen (se
afsnittet "Menupunkter" i kapitlet "Lær
bilen at kende").
Kontrollamperne kan være røde og
grønne og fungerer på følgende måde:
1 = venstre forsæde (angiver tilstand
for fører for versioner med
venstrestyring)
2 = venstre bagsæde (passager)
3 = bagsæde i midten (passager)
4 = højre bagsæde (passager)
5 = højre forsæde (angiver tilstand for
passager for versioner med
venstrestyring).
BEMÆRK På versioner med
sportsforsæder vises der aldrig nogen
angivelse for fastspændt sele i
passagersiden (kontrollampe 1 for
versioner med højrestyring eller
kontrollampe 5 for versioner med
venstrestyring).
FORSÆDER (kontrollampe 1=fører og
5=passager)
Fører
Hvis kun føreren er til stede i bilen og
sikkerhedsselen ikke er spændt og når
hastigheden overstiger 20 km/t, eller
hvis man holder en hastighed på mellem
10 km/t og 20 km/t i mere end
5 sekunder, starter en cyklus af
lydsignaler for forsæderne (konstant
akustisk signalering i de første
6 sekunder efterfulgt af et yderligere
"bip" i 90 sekunder) og også
kontrollampen blinker.
Når cyklussen er afsluttet, forbliver
kontrollamperne tændt med konstant
lys, indtil motoren slukkes. Den akustiske
signalering afbrydes i det øjeblik føreren
spænder sin sele, og kontrollampen
bliver grøn.
Hvis selen tages af igen under kørslen,genoptages den akustiske signalering og
kontrollampen blinker rødt, som
beskrevet tidligere.
Passagersæde
Man har en lignende situation for
forsædepassageren med den forskel, at
kontrollampen bliver grøn, og
signaleringen også afbrydes, når
passageren forlader bilen.
Hvis begge forsædeseler tages af under
kørslen med få sekunders mellemrum,
refererer den akustiske signalering til
den sidste handling, mens de to
kontrollamper fortsætter den visuelle
signalering uafhængigt af signaleringen.
BAGSÆDER (kontrollampe 2, 3 og 4)
For bagsæderne sker signaleringen kun,
når en hvilken som helst af selerne tages
af (lamperne blinker rødt).
I dette tilfælde starter kontrollampen for
selen, der er taget af, med at blinke (rødt)
i cirka 30 sekunder. Der afgives
endvidere et lydsignal.
Hvis flere seler tages af, starter og
slutter den visuelle signalering (lampen
blinker rødt) uafhængigt for hver
kontrollampe. Signaleringen bliver grøn,
når sikkerhedsselen spændes igen.
Ca. 30 sekunder efter sidste signalering
slukker kontrollamperne for
bagsæderne, uafhængig af tilstanden for
sikkerhedsselen (rød eller grøn).
44A0J0108C
72
SIKKERHEDSUDSTYR
Page 75 of 212

ADVARSLER
Kontrollamperne forbliver slukkede,
hvis alle sikkerhedsselerne (for og bag)
allerede er spændte, når tændingsnøglen
drejes på positionen MAR.
I det øjeblik at mindst én sele fra at
være fastspændt bliver taget af eller
omvendt, tændes alle kontrollamper.
SELESTRAMMERE
59) 60)
Bilen er udstyret med selestrammere,
der trækker selebåndet nogle centimeter
tilbage i tilfælde af en kraftig front- eller
sidekollision. På den måde sikrer de, at
selen er i perfekt kontakt med kroppen,
inden denne holdes tilbage.
Selestrammernes aktivering kan ses ved
båndets tilbagetrækning mod
rulleanordningen.
Bilen er desuden udstyret med en anden
selestrammermekanisme (installeret i
fodpanelområdet) og man kan se, at den
er blevet udløst ved at metalkablet er
blevet kortere.
Ved udløsning af selestrammerne kan der
opstå en smule røg. Denne er hverken
giftig eller tegn på brand.
VIGTIGT For at få det fulde udbytte af
selestrammerens beskyttende virkning
skal man anlægge sikkerhedsselen, så
den ligger tæt til kroppen omkring
brystkassen og bækkenet.
Selestrammeren kræver ingen
vedligeholdelse eller smøring. Enhver
ændring i forhold til dens oprindelige
stand vil forringe dens virkning. Hvis
anordningen ved oversvømmelser eller
lignende har været udsat for indtrængen
af vand eller mudder, skal den udskifteshos et dedikeret og autoriseret Alfa
Romeo-værksted.
SELEKRAFTBEGRÆNSERE
For at øge sikkerheden kan
seleoprulningsmekanismerne fortil være
udstyret med selekraftbegrænser.
Denne tillader selen at give efter i et
kontrolleret omfang og doserer derved
den kraft der virker på brystkassen og
skulderen, når kroppen holdes tilbage
under en frontal kollision.
ANVISNINGER VEDRØRENDE BRUG AF
SIKKERHEDSSELER
61) 62)
Gravide kvinder skal også bruge
sikkerhedsseler. Dette mindsker risikoen
for både kvinden og det ufødte barn i
tilfælde af en kollision.
Den gravide skal naturligvis anbringe
selens nederste del meget lavt, så den
passerer under maven fig. 45.
45A0K0250C
73
Page 76 of 212

Selen må ikke være snoet. Selens
øverste del skal krydse skulderen og
brystkassen diagonalt. Selens nederste
del skal slutte tæt om bækkenet
Hver sele må kun benyttes af én person.
Placér aldrig et barn på skødet af en
voksen med selen omkring dem begge
fig. 47. Anbring i det hele taget aldrig
noget mellem personen og selen.
VEDLIGEHOLDELSE AF
SIKKERHEDSSELER
17)
Sørg altid for, at sikkerhedsselerne
ikke er foldet eller snoet under brug, og
kontrollér, at de løber let uden ujævn
modstand.
Sikkerhedsseler, der har været i brug
under en kollision af en vis
størrelsesorden, skal udskiftes, selv om
de ikke er synligt beskadiget. Lad altid
sikkerhedsselerne udskifte, hvisselestrammerne har været udløst.
Kontrollér, at sikkerhedsselen
fungerer korrekt på følgende måde.
Fastspænd selen og træk hårdt i den.
Undgå, at retraktorerne
(oprulningsenhederne) bliver våde. Man
kan ikke være sikker på, at de vil fungere
korrekt, hvis de har været udsat for
vandindtrængen.
Udskift sikkerhedsseler, der udviser
væsentlig slitage eller tegn på
revnedannelse i kanten.
BEMÆRK
59)Selestrammeren kan kun bruges én
gang. Lad Alfa Romeos servicenet udskifte
udløste selestrammere.
60)Det er ikke tilladt at demontere eller
manipulere med selernes og
selestrammernes komponenter. Alt arbejde
skal udføres af kvalificeret og autoriseret
personale. Kontakt altid Alfa Romeos
dedikerede servicenet.
61)For at opnå den størst mulige sikkerhed
skal man anbringe ryglænet i opret stilling,
sætte sig helt tilbage mod det og sikre sig, at
sikkerhedsselen ligget tæt til brystkassen
og bækkenet. Sørg altid for, at alle personer
i bilen bruger sikkerhedssele, både på de
forreste og de bageste pladser! Ved kørsel
uden sele øges risikoen for alvorlige eller
dødelige kvæstelser i tilfælde af en kollision.62)Hvis en sele har været udsat for kraftig
belastning, f.eks. ved et trafikuheld, skal den
komplette sele udskiftes inklusive
forankringer, forankringsbolte og
selestrammer. Selen kan være svækket, selv
om den ikke har synlige skader.
VIGTIGT
16)Indgreb, der medfører stød, vibrationer
eller lokaliseret opvarmning (over 100 °C i
maks. 6 timer) i området for
selestrammeren, kan medføre
beskadigelser, eller at selestrammeren
udløses. Kontakt Alfa Romeos servicenet,
hvis der skal foretages indgreb på disse
komponenter.
17)Indgreb, der medfører stød, vibrationer
eller lokaliseret opvarmning (over 100 °C i
maks. 6 timer) i området for
selestrammeren, kan medføre
beskadigelser, eller at selestrammeren
udløses. Kontakt Alfa Romeos servicenet,
hvis der skal foretages indgreb på disse
komponenter.
47A0K0013C
74
SIKKERHEDSUDSTYR
Page 77 of 212

SIKKER BEFORDRING AF BØRN
For at opnå optimal beskyttelse i tilfælde
af en kollision skal alle personer i bilen
være fastspændt ved hjælp af egnede
fastholdelsesanordninger. Det gælder
også nyfødte og børn!
Brug af fastholdelsesanordninger er iflg.
direktiv 2003/20/EF obligatorisk i alle
EU-lande.
Børn under 1,50 meter, op til 12 år, skal
beskyttes med egnede
fastholdelsessystemer og skal sidde på
bagsæderne. Statistikkerne over ulykker
viser, at bagsæderne giver større
beskyttelse af børnene.
Børnenes hoved er i forhold til en voksen
person proportionelt større og tungere i
forhold til resten af kroppen, mens
musklerne og knoglestrukturen endnu
ikke er fuldt udviklet. For korrekt
fastholdelse i tilfælde af sammenstød er
det derfor nødvendigt at anvende andre
sikkerhedsseler end til de voksne, for at
minimere risikoen for personskade i
tilfælde af ulykker, opbremsninger eller
uventede manøvrer.
Børn skal sidde sikkert og komfortabelt. I
overensstemmelse med den anvendte
barnestol anbefales det at placere
børnene så længe som muligt (mindst op
til 3-4 år gamle) modsat køreretningen,
da det er den mest beskyttende stilling i
tilfælde af kollision.
63) 64) 65) 66)
Valget af den mest egnede
barnefastholdelsesanordning skal
foretages ud fra barnets vægt. Der findes
forskellige barnefastholdelsessystemer,
det anbefales at vælge den mest
passende til barnet.
Børn, der er over 1,50 m høje, ligestilles
med voksne, hvad angår
fastholdelsesanordninger, og anvender
sikkerhedsselerne på normal vis.
I Europa reguleres barnestolene af
standarden ECE-R44, som inddeler dem i
fem vægtgrupper:
Gruppe Vægtklasser
Vægtgruppe 0 børn op til 10 kg
Gruppe
0+ børn op til 13 kg
Vægtgruppe 1 vægt fra 9 til 18 kg
Vægtgruppe 2vægt fra 15 til
25 kg
Vægtgruppe 3vægt fra 22 til
36 kg
Alle fastholdelsesanordninger skal
være mærket med godkendelsesdata
og kontrolmærke. Mærkningen skal
være solidt fastgjort og må under ingen
omstændigheder fjernes.
Lineaccessori MOPAR® omfatter
barnestole til hver vægtgruppe. Det
anbefales at benytte disse barnestole,der er specielt udviklet og testet med
henblik på anvendelse i Alfa Romeo-biler.
BEMÆRK
63)ALVORLIG FARE: Anbring aldrig en
bagudvendt barnestol på forsædet, hvis der
er en aktiv frontairbag i passagersiden.
Udløsning af airbaggen ved en kollision vil
kunne påføre barnet dødelige kvæstelser alt
efter kollisionens alvorlighed. Det anbefales
derfor altid at befordre børn i egen
barnestol på bagsædet, hvor de er bedst
beskyttet i tilfælde af en kollision.
64)Forpligtelsen til at deaktivere
airbaggen, hvis der installeres en barnestol
vendt mod kørselsretningen, er angivet med
passende symboler på mærkaten på
solskærmen. Overhold altid anvisningerne
på solskærmen i passagersiden (se afsnittet
"Ekstra beskyttelsessystem (SRS) Airbag").
65)Hvis det er nødvendigt at befordre et
barn på forsædet i passagersiden med en
bagudvendt barnestol, skal passagersidens
frontairbag og sideairbag deaktiveres via
displayhovedmenuen (se beskrivelsen i
afsnittet "Display" i kapitlet "Lær
instrumentgruppen at kende"). Kontrollér
altid ved hjælp af lysdioden
OFF på
panelet på instrumentpanelet, at
frakoblingen af airbaggen virkelig er
gennemført. Flyt desuden passagersædet
så langt tilbage som muligt for at undgå
berøring mellem barnestolen og
instrumentpanelet.
66)Flyt ikke for- eller bagsædet, når der
sidder et barn på det eller i barnestolen.
75
Page 78 of 212

MONTERING AF "UNIVERSAL"
BARNESTOL (med
sikkerhedsseler)
GRUPPE 0 og 0+
68) 69) 70) 71) 72)
Børn på op til 13 kg skal befordres med
ryggen mod kørselsretningen i en
barnestol, som vist i fig. 48, som ved at
støtte barnets hoved ikke udsætter
nakken for belastninger i tilfælde af
bratte nedbremsninger.
Barnestolen fastholdes af bilens
sikkerhedssele, som vist i fig. 48, mens
barnet fastspændes med barnestolens
egne seler.
GRUPPE 1
67) 68) 69) 70) 71) 72)
Ved en vægt fra 9 til 18 kg kan børn
befordres fremadvendt fig. 49.
GRUPPE 2
68) 69) 70) 71) 72)
Børn fra 15 til 25 kg må benytte bilens
sikkerhedsseler direkte fig. 50.
I dette tilfælde er barnestolen er kun
nødvendig for at placere barnet korrekt i
forhold til sikkerhedsselerne, således at
sikkerhedsselens diagonalgjord krydser
brystkassen og ikke halsen, og således atsikkerhedsselens vandrette gjord ligger
omkring bækkenet og ikke omkring
barnets mave.
GRUPPE 3
68) 69) 70) 71) 72)
Børn fra 22 til 36 kg kan gøre brug af
fastholdelsesanordninger (selestole), der
tillader en korrekt føring og
fastspænding af sikkerhedsselen.
Figur fig. 51 viser den korrekte placering
af barnestolen på bagsædet.
Børn, der er over 1,50 m høje, benytter
sikkerhedsselerne på samme måde som
voksne.
48A0K0014C
49A0K0129C
50A0K0016C
51A0K0017C
76
SIKKERHEDSUDSTYR
Page 79 of 212

EGNETHED AF PASSAGERSÆDERNE TIL ANVENDELSE AF UNIVERSELLE BARNESTOLE
Bilen er i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2000/3/EF, der regulerer muligheden for montering af barnestole på
bilens forskellige pladser iflg. nedenstående tabel:
Placering af Universal barnestol
Gruppe VægtklasserPassagersæde fortil
(*)Passagersæder bagtil (i
siderne og i midten)
Aktiv airbag Deaktiveret airbag
Vægtgruppe 0, 0+ indtil 13 kg"X" U U
Vægtgruppe 1 9-18 kg"X" U U
Vægtgruppe 2 15-25 kgUUU
Vægtgruppe 3 22-36 kgUUU
(*) VIGTIGT Installér ALDRIG bagudvendte barnestole på forsædet, når der er en aktiveret airbag. Hvis du vil installere en bagudvendt barnestol på
forsædet, skal du deaktivere den pågældende airbag (se beskrivelsen i afsnittet "Ekstra beskyttelsessystem (SRS) – Airbag").
"X"= Siddepladsen er ikke egnet til børn i denne vægtkategori.
U= Egnet til barnestole i kategorien "Universal" for de anførte grupper i henhold til det europæiske regulativ ECE-R44 for de viste grupper.
BEMÆRK
67)Der findes barnestole, udstyret med Isofix-beslag, der gør det muligt at forankre barnestolen til sædet uden brug af bilens sikkerhedsseler.
Læs monteringsvejledningen i afsnittet "Klargøring til montering af Isofix-barnestol".
68)Hvad monteringen angår, er figuren kun vejledende. Følg de anvisninger, der følger med barnestolen.
69)Hvis barnebeskyttelsessystemet ikke anvendes, skal man fastgøre det vha. sikkerhedsselen eller ISOFIX-beslagene, eller fjerne det fra bilen.
Lad det aldrig være ikke-fastgjort i førerkabinen. På denne måde undgår man, at påføre passagererne i bilen alvorlige kvæstelser i tilfælde af
hårde opbremsninger.
70)Efter installation af en barnestol, må man ikke flytte sædet. Fjern altid barnestolen først, inden der foretages andre indstillinger.
71)Kontrollér altid, at selve selen ikke går under armen eller bag ryggen på barnet. I tilfælde af uheld kan sikkerhedsselen ikke holde på barnet, og
det kan medføre alvorlige og også dødelige kvæstelser. Barnet skal derfor altid spænde sikkerhedsselen korrekt.
72)Forkert montering af barnestolen kan påvirke beskyttelsessystemets virkning. I tilfælde af uheld kan barnestolen løsne sig og barnet kan lide
alvorlige, og også dødelige, kvæstelser. Ved montering af et beskyttelsessystem til nyfødte skal man nøje overholde anvisningerne fra
fabrikanten.
77
Page 80 of 212

FORBEREDELSE FOR
MONTERING AF BARNESÆDET
"ISOFIX"
73)
Bilen er udstyret med ISOFIX-
forankringsanordninger, som er en ny
europæisk standard, der gør
monteringen af barnestolen hurtig, nem
og sikker.
Det er muligt at anvende en konventionel
barnefastholdelsesanordning samtidig
med Isofix-stolen på forskellige pladser i
bilen.
Som en vejledning i fig. 52 vises et
eksempel på montering af barnestol af
typen Isofix Universal til vægtgruppe 1.
VIGTIGT Midterbagsædet er ikke egnet
til nogen som helst type Isofix-barnestol.MONTERING AF BARNESTOL AF TYPEN
UNIVERSAL ISOFIX
74) 75) 76)
Gå frem på følgende måde:
Fastspænd barnestolen i de
indrettede metalringe 1 fig. 53 for neden,
mellem ryglænet og bagsædets
sædepude.
Fastspænd derefter den øverste rem
(der leveres med barnestolen) i de dertil
indrettede hængsler 2 fig. 54 i den
øverste del af ryglænet.
Det er også muligt at montere
traditionelle barnestole og "Isofix
Universal"-stole samtidig. Husk, at alle
godkendte universelle "Isofix-
barnestole" med teksten ECE R44
(R44/03 eller efterfølgende
opdateringer) "Isofix Universal" kan
anvendes.
I Lineaccessori MOPAR® kan man få "Duo
Plus" Universal Isofix-barnestolen.
Læs barnestolens monteringsvejledning
for at få flere oplysninger om montering
og/eller brug af barnestolen.
52A0J0093C
53A0J0092C
54A0J0335C
78
SIKKERHEDSUDSTYR