Page 65 of 208

Reset-proceduren skal udføres:
Hver gang dæktrykket ændres.
når du udskifter et dæk;
når du roterer/ombytter dækkene;
når du monterer reservehjulet.
Pump dækkene op til de nominelle
dæktryksværdier, der er angivet i
tabellen over dæktryk, før du udfører
RESET-proceduren (se afsnittet "Hjul"
under kapitlet "Tekniske data").
Hvis RESET-proceduren ikke udføres i
alle de ovennævnte tilfælde, kan
kontrollampen
afgive forkerte
signaler om et eller flere dæk.
RESET-proceduren udføres med
standset bil og med tændingsnøglen i
position MAR. Tryk på knappen
fig. 39 på instrumentpanelet i
2 sekunder: Når RESET-proceduren er
udført, vises en pågældende meddelelse
på displayet og angiver dermed, at
"selvindlæringen" er begyndt.
FUNKTIONSBETINGELSER
47) 48) 49) 50) 51) 52)
Systemet er aktivt ved hastigheder på
over 15 km/t.
I visse situationer som for eksempel ved
sportsbetonet kørsel eller særlige
vejforhold (f.eks. is, sne, grus osv.) kan
signaleringen blive forsinket eller være
ufuldstændig hvad angår registrering af
mistet dæktryk, der sker samtidigt for
flere dæk.
Under særlige forhold (f.eks. ved
assymetrisk belastning af bilen til en
side, kørsel med anhænger, beskadiget
eller slidt dæk, brug af reservehjulet,
brug af dækreparationssættet "Fix&Go
Automatic", brug af snekæder, brug af
forskellige dæk til forskellige aksler) kan
systemet afgive falske signaler eller blive
midlertidigt deaktiveret.
Hvis systemet er midlertidigt
deaktiveret, blinker kontrollampen
i
cirka 75 sekunder og lyser derefter uden
at blinke. Samtidig vises en tilhørende
meddelelse på displayet.
Denne signalering vises også efter en
slukning og efterfølgende genstart af
motoren, hvis de korrekte
funktionsbetingelser ikke genoprettes.
VIGTIGT!
BEMÆRK
47)Hvis systemet advarer om trykfald på et
specifikt dæk, anbefales det at kontrollere
trykket på alle fire dæk.
48)iTPMS-systemet fritager ikke føreren
for at kontrollere dæktrykket en gang om
måneden og skal ikke ses som et system, der
erstatter vedligeholdelse eller
sikkerhedsanordninger.
49)Dæktrykket skal kontrolleres ved kolde
dæk. Hvis kontrollen af en eller anden grund
foretages ved varme dæk, må trykket ikke
sættes ned, selv om det er højere end
specificeret. Gentag i stedet kontrollen, når
dækkene er kolde.
50)iTPMS-systemet kan ikke vise
pludselige fald i dæktrykket (for eksempel
punktering af et dæk). Brems i givet fald
bilen forsigtigt, og undgå bratte
styrebevægelser.
51)Systemet giver kun en advarsel om lavt
dæktryk: Det er ikke i stand til at pumpe dem
op.
52)Utilstrækkeligt dæktryk øger
brændstofforbruget, mindsker slidbanens
levetid og kan have indflydelse på din evne
til at køre bilen på en sikker måde.
39A0K0608C
63
Page 66 of 208

SIKKERHEDSSELER
BRUG AF SIKKERHEDSSELER
Ved anlæggelse af selen skal brugeren
sidde opret med ryggen hvilende mod
ryglænet.
Selerne spændes ved at man fatter om
spændet 1fig. 40 og fører det ind i
åbningen 3, indtil låsen klikker på plads.
Hvis selen blokerer, når den trækkes ud,
skal man lade den gå et lille stykke
tilbage og trække den ud igen uden
bratte bevægelser.
Tryk på knappen 2 for at frigøre selerne.
Hold på selen under oprulningen for at
undgå at den snor.
53)
Hvis bilen er parkeret på stærkt
skrånende vej, kan
oprulningsmekanismen blokeres. Dette
er normalt. Desuden blokerer retraktoren
selen hvis denne trækkes hurtigt ud samti tilfælde af hård opbremsning, kollision
og høj hastighed i sving.
Bagsædet er udstyret med trepunkts
rullesele.
Tag bagsædeselerne på som vist i fig. 41.
VIGTIGT Ryglænet er sikkert fastgjort
når den røde markering 1 fig. 42 ikke
længere er synlig på grebene 2 for
ryglænets sikkerhedslåse. Den røde
markering angiver at ryglænet ikke er
låst.VIGTIGT Når sæderne er tilbage i
brugsstilling efter at have været foldet
sammen, bør sikkerhedsselerne straks
bringes på plads, således at de er klar til
brug.
55)
BEMÆRK
53)Tryk aldrig på knappen 2 under kørslen.
54)Husk, at bagsædepassagerer, der ikke
bruger sele, ikke alene udsætter sig selv for
en alvorlig risiko, men også er til fare for
forsædepassagererne i tilfælde af en
kraftig kollision.
55)Sørg for, at ryglænet er korrekt sikret i
begge sider ("rød markering" ikke synlig),
således at det ikke kan vippe frem og
kvæste passagererne i tilfælde af en hård
opbremsning.
40A0K0659C
41A0K0921C
42A0K0628C
64
SIKKERHEDSUDSTYR
Page 67 of 208

SELEALARM (Seat Belt
Reminder)
Systemet er udstyret med en selealarm,
som ved tændingen af kontrollamperne
i instrumentgruppen advarer
personerne på forsæderne om, at de har
glemt at tage sikkerhedssele på.
I nogle versioner findes der endvidere et
lille panel fig. 43 (som alternativ til den
eksisterende kontrollampe i
instrumentgruppen), der er placeret over
det indvendige bakspejl, der via en visuel
og akustisk signalering advarer for- og
bagsædepassagererne om, at de ikke har
taget deres sikkerhedssele på.
Selealarmen kan afbrydes permanent
ved henvendelse til Alfa Romeos
servicenet.
Selealarmen kan i så fald kun sættes i
funktion igen via setup-menuen (se
afsnittet "Menupunkter" i kapitlet "Lærinstrumentgruppen at kende").
Kontrollamperne fig. 43 kan være røde
og grønne og fungerer på følgende måde:
1 = venstre forsæde (angiver tilstand
for fører for versioner med
venstrestyring)
2 = venstre bagsæde (passager)
3 = bagsæde i midten (passager)
4 = højre bagsæde (passager)
5 = højre forsæde (angiver tilstand for
passager for versioner med
venstrestyring).
FORSÆDER (kontrollampe 1=fører og
5=passager)
Fører
Hvis kun føreren er til stede i bilen og
sikkerhedsselen ikke er spændt og når
hastigheden overstiger 20 km/t, eller
hvis man holder en hastighed på mellem
10 km/t og 20 km/t i mere end
5 sekunder, starter en cyklus af
lydsignaler for forsæderne (konstant
akustisk signalering i de første
6 sekunder efterfulgt af et yderligere
"bip" i 90 sekunder) og også
kontrollampen blinker.
Når cyklussen er afsluttet, forbliver
kontrollamperne tændt med konstant
lys, indtil motoren slukkes. Den akustiske
signalering afbrydes i det øjeblik føreren
spænder sin sele, og kontrollampen
bliver grøn.
Hvis selen tages af igen under kørslen,genoptages den akustiske signalering og
kontrollampen blinker rødt, som
beskrevet tidligere.
Passagersæde
Man har en lignende situation for
forsædepassageren med den forskel, at
kontrollampen bliver grøn, og
signaleringen også afbrydes, når
passageren forlader bilen.
Hvis begge forsædeseler tages af under
kørslen med få sekunders mellemrum,
refererer den akustiske signalering til
den sidste handling, mens de to
kontrollamper fortsætter den visuelle
signalering uafhængigt af signaleringen.
BAGSÆDER (kontrollampe 2, 3 og 4)
For bagsæderne sker signaleringen kun,
når en hvilken som helst af selerne tages
af (lamperne blinker rødt).
I dette tilfælde starter kontrollampen for
selen, der er taget af, med at blinke (rødt)
i cirka 30 sekunder. Der afgives
endvidere et lydsignal.
Hvis flere seler tages af, starter og
slutter den visuelle signalering (lampen
blinker rødt) uafhængigt for hver
kontrollampe. Signaleringen bliver grøn,
når sikkerhedsselen spændes igen.
Ca. 30 sekunder efter sidste signalering
slukker kontrollamperne for
bagsæderne, uafhængig af tilstanden for
sikkerhedsselen (rød eller grøn).
43A0K0075C
65
Page 68 of 208

VIGTIGT!
Kontrollamperne forbliver slukkede, hvis
alle sikkerhedsselerne (for og bag)
allerede er spændte, når tændingsnøglen
drejes på positionen MAR.
I det øjeblik at mindst én sele fra at være
fastspændt bliver taget af eller omvendt,
tændes alle kontrollamper.SELESTRAMMERE
56) 57)
Bilen er udstyret med selestrammere,
der trækker selebåndet nogle centimeter
tilbage i tilfælde af en kraftig front- eller
sidekollision. På den måde sikrer de, at
selen er i perfekt kontakt med kroppen,
inden denne holdes tilbage.
Selestrammernes aktivering kan ses ved
båndets tilbagetrækning mod
rulleanordningen.
Bilen er desuden udstyret med en anden
selestrammermekanisme (installeret i
fodpanelområdet) og man kan se, at den
er blevet udløst ved at metalkablet er
blevet kortere.
Ved udløsning af selestrammerne kan der
opstå en smule røg. Denne er hverken
giftig eller tegn på brand.
VIGTIGT For at få det fulde udbytte af
selestrammerens beskyttende virkning
skal man anlægge selen, så den ligger tæt
til kroppen omkring brystkassen og
bækkenet.
Selestrammeren kræver ingen
vedligeholdelse eller smøring. Enhver
ændring i forhold til dens oprindelige
stand vil forringe dens virkning. Hvis
anordningen ved oversvømmelser eller
lignende har været udsat for indtrængen
af vand eller mudder, skal den udskifteshos et dedikeret og autoriseret Alfa
Romeo-værksted.
SELEKRAFTBEGRÆNSERE
For at øge sikkerheden kan
seleoprulningsmekanismerne fortil være
udstyret med selekraftbegrænser.
Denne tillader selen at give efter i et
kontrolleret omfang og doserer derved
den kraft der virker på brystkassen og
skulderen, når kroppen holdes tilbage
under en frontal kollision.
ANVISNINGER VEDRØRENDE BRUG AF
SIKKERHEDSSELER
Overhold alle nationale bestemmelser
om brug af sikkerhedsseler, og sørg for,
at samtlige passagerer gør det samme.
Spænd altid sikkerhedsselerne, inden
bilen sættes i gang.
58) 59)
Gravide kvinder skal også bruge
sikkerhedsseler. Dette mindsker risikoen
for både kvinden og det ufødte barn i
tilfælde af en kollision.
Den gravide skal naturligvis anbringe
selens nederste del meget lavt, så den
passerer under maven fig. 44.
66
SIKKERHEDSUDSTYR
Page 69 of 208

Selen må ikke være snoet. Selens
øverste del skal krydse skulderen og
brystkassen diagonalt. Selens nederste
del skal slutte tæt om bækkenet
fig. 45 og ikke passagerens underliv. Hold
ikke selen ud fra kroppen med clips,
klemmer eller lignende.
Hver sele må kun benyttes af én person.
Placér aldrig et barn på skødet af en
voksen med selen omkring dem beggefig. 46. Anbring i det hele taget aldrig
noget mellem personen og selen.
VEDLIGEHOLDELSE AF
SIKKERHEDSSELER
Sørg altid for, at selerne ikke er foldet
eller snoet under brug, og kontroller, at
de løber let uden ujævn modstand.
Seler, der har været i brug under en
kollision af en vis størrelsesorden, skal
udskiftes selv om de ikke er synligt
beskadiget. Lad altid selerne udskifte,
hvis selestrammerne har været udløst.
Kontrollér, at sikkerhedsselen
fungerer korrekt på følgende måde.
Fastspænd selen og træk hårdt i den.
Undgå, at retraktorerne
(oprulningsenhederne) bliver våde. Man
kan ikke være sikker på, at de vil fungere
korrekt, hvis de har været udsat for
vandindtrængen.
Udskift seler, der udviser slitage eller
har revner i kanten.
BEMÆRK
56)Selestrammeren kan kun bruges én
gang. Lad Alfa Romeos servicenet udskifte
udløste selestrammere.
57)Det er ikke tilladt at demontere eller
manipulere med selernes og
selestrammernes komponenter. Alt arbejde
skal udføres af kvalificeret og autoriseret
personale. Kontakt altid Alfa Romeos
dedikerede servicenet.
58)For at opnå den størst mulige sikkerhed
skal man anbringe ryglænet i opret stilling,
sætte sig helt tilbage mod det og sikre sig, at
sikkerhedsselen ligget tæt til brystkassen
og bækkenet. Sørg altid for, at alle personer
i bilen bruger sikkerhedssele, både på de
forreste og de bageste pladser! Ved kørsel
uden sele øges risikoen for alvorlige eller
dødelige kvæstelser i tilfælde af en kollision.
59)Hvis en sele har været udsat for kraftig
belastning, f.eks. ved et trafikuheld, skal den
komplette sele udskiftes inklusive
forankringer, forankringsbolte og
selestrammer. Selen kan være svækket, selv
om den ikke har synlige skader.
44A0K0250C
45A0K0012C
46A0K0013C
67
Page 70 of 208

VIGTIGT
20)Indgreb, der medfører stød, vibrationer
eller lokaliseret opvarmning (over 100 °C i
maks. 6 timer) i området for
selestrammeren, kan medføre
beskadigelser, eller at selestrammeren
udløses. Kontakt Alfa Romeos servicenet,
hvis der skal foretages indgreb på disse
komponenter.
21)Indgreb, der medfører stød, vibrationer
eller lokaliseret opvarmning (over 100 °C i
maks. 6 timer) i området for
selestrammeren, kan medføre
beskadigelser, eller at selestrammeren
udløses. Kontakt Alfa Romeos servicenet,
hvis der skal foretages indgreb på disse
komponenter.
SIKKER BEFORDRING AF BØRN
For at opnå optimal beskyttelse i tilfælde
af en kollision skal alle personer i bilen
være fastspændt ved hjælp af egnede
fastholdelsesanordninger. Det gælder
også nyfødte og børn!
Brug af fastholdelsesanordninger er iflg.
direktiv 2003/20/EF obligatorisk i alle
EU-lande.
Børn under 1,50 meter, op til 12 år, skal
beskyttes med egnede
fastholdelsessystemer og skal sidde på
bagsæderne. Statistikkerne over ulykker
viser, at bagsæderne giver større
beskyttelse af børnene.
Børnenes hoved er i forhold til en voksen
person proportionelt større og tungere i
forhold til resten af kroppen, mens
musklerne og knoglestrukturen endnu
ikke er fuldt udviklet. For korrekt
fastholdelse i tilfælde af sammenstød er
det derfor nødvendigt at anvende andre
sikkerhedsseler end til de voksne, for at
minimere risikoen for personskade i
tilfælde af ulykker, opbremsninger eller
uventede manøvrer.
Børn skal sidde sikkert og komfortabelt. I
overensstemmelse med den anvendte
barnestol anbefales det at placere
børnene så længe som muligt (mindst op
til 3-4 år gamle) modsat køreretningen,
da det er den mest beskyttende stilling i
tilfælde af kollision.
60) 61) 62) 63)
Valget af den mest egnede
barnefastholdelsesanordning skal
foretages ud fra barnets vægt. Der findes
forskellige barnefastholdelsessystemer,
det anbefales at vælge den mest
passende til barnet.
Børn, der er over 1,50 m høje, ligestilles
med voksne, hvad angår
fastholdelsesanordninger, og anvender
sikkerhedsselerne på normal vis.
I Europa reguleres barnestolene af
standarden ECE-R44, som inddeler dem i
fem vægtgrupper:
Gruppe Vægtklasser
Vægtgruppe 0 børn op til 10 kg
Gruppe 0+ børn op til 13 kg
Vægtgruppe 1 vægt fra 9 til 18 kg
Vægtgruppe 2vægt fra 15 til
25 kg
Vægtgruppe 3vægt fra 22 til
36 kg
Alle fastholdelsesanordninger skal
være mærket med godkendelsesdata
og kontrolmærke. Mærkningen skal
være solidt fastgjort og må under ingen
omstændigheder fjernes.
Lineaccessori MOPAR
®omfatter
barnestole til hver vægtgruppe. Det
anbefales at benytte disse barnestole,
68
SIKKERHEDSUDSTYR
Page 71 of 208

der er specielt udviklet og testet med
henblik på anvendelse i Alfa Romeo-biler.
BEMÆRK
60)ALVORLIG FARE: Anbring aldrig en
bagudvendt barnestol på forsædet, hvis der
er en aktiv frontairbag i passagersiden.
Udløsning af airbaggen ved en kollision vil
kunne påføre barnet dødelige kvæstelser alt
efter kollisionens alvorlighed. Det anbefales
derfor altid at befordre børn i egen
barnestol på bagsædet, hvor de er bedst
beskyttet i tilfælde af en kollision.
61)Forpligtelsen til at deaktivere
airbaggen, hvis der installeres en barnestol
vendt mod kørselsretningen, er angivet med
passende symboler på mærkaten på
solskærmen. Overhold altid anvisningerne
på solskærmen i passagersiden (se afsnittet
"Ekstra beskyttelsessystem (SRS) Airbag").
62)Hvis det er nødvendigt at befordre et
barn på forsædet i passagersiden med en
bagudvendt barnestol, skal passagersidens
frontairbag og sideairbag deaktiveres via
displayhovedmenuen (se beskrivelsen i
afsnittet "Display" i kapitlet "Lær
instrumentgruppen at kende"). Kontrollér
altid ved hjælp af lysdioden
OFF på
panelet på instrumentpanelet, at
frakoblingen af airbaggen virkelig er
gennemført. Flyt desuden passagersædet
så langt tilbage som muligt for at undgå
berøring mellem barnestolen og
instrumentpanelet.
63)Flyt ikke for- eller bagsædet, når der
sidder et barn på det eller i barnestolen.
MONTERING AF "UNIVERSAL"
BARNESTOL (med
sikkerhedsseler)
GRUPPE 0 og 0+
65) 66) 67) 68) 69)
Børn på op til 13 kg skal befordres med
ryggen mod kørselsretningen i en
barnestol, som vist i fig. 47, som ved at
støtte barnets hoved ikke udsætter
nakken for belastninger i tilfælde af
bratte nedbremsninger.
Barnestolen fastholdes af bilens
sikkerhedssele, som vist i fig. 47, mens
barnet fastspændes med barnestolens
egne seler.
GRUPPE 1
64) 65) 66) 67) 68) 69)
Ved en vægt fra 9 til 18 kg kan børn
befordres fremadvendt fig. 48.
GRUPPE 2
65) 66) 67) 68) 69)
Børn fra 15 til 25 kg må benytte bilens
sikkerhedsseler direkte fig. 49.
I dette tilfælde er barnestolen er kun
nødvendig for at placere barnet korrekt i
forhold til sikkerhedsselerne, således at
sikkerhedsselens diagonalgjord krydser
brystkassen og ikke halsen, og således at
47A0K0014C
48A0K0129C
49A0K0016C
69
Page 72 of 208
sikkerhedsselens vandrette gjord ligger
omkring bækkenet og ikke omkring
barnets mave.
GRUPPE 3
65) 66) 67) 68) 69)
Børn fra 22 til 36 kg kan gøre brug af
fastholdelsesanordninger (selestole), der
tillader en korrekt føring og
fastspænding af sikkerhedsselen.
Figur fig. 50 viser den korrekte placering
af barnestolen på bagsædet.
Børn, der er over 1,50 m høje, benytter
sikkerhedsselerne på samme måde som
voksne.
50A0K0017C
70
SIKKERHEDSUDSTYR