Le véhicule maintient la distance réglée
jusqu'à ce que :
Le véhicule qui vous précède
accélère à une vitesse supérieure à la
vitesse programmée.
Le véhicule qui vous précède quitte
la voie ou le champ de détection du
capteur du système régulateur de
vitesse adaptatif.
Le réglage de distance soit modifié.
Le régulateur de vitesse adaptatif soit
désactivé ou mis en pause.
Mise en garde!
La force de freinage maximale appliquée
par le système est limitée. Le conducteur
peut appliquer les freins dans tous les cas,
au besoin.
Si le système prévoit que le niveau de
freinage est insuffisant pour maintenir la
distance réglée, le message « BRAKE! »
(FREINER!) ou un message dédié s'affiche
pour avertir le conducteur de l'approche du
véhicule qui le précède. Un signal sonore est
également émis. Dans ce cas, il est
recommandé de freiner immédiatement
selon le besoin pour maintenir une distance
sécuritaire par rapport au véhicule qui vous
précède.
Le conducteur est responsable de
s'assurer qu'il n'y a pas de piéton, d'autres
véhicules ou d'objectifs dans le même sens
que le véhicule. Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des accidents
graves et des blessures.
Le conducteur est entièrement
responsable de maintenir une distance
sécuritaire par rapport au véhicule qui le
précède, en respectant les code de la
route en vigueur dans le pays en question.
Fonction d'arrêts
fréquents
La stratégie de fonctionnement en mode
arrêts fréquents vous permet de
conserver une distance sécuritaire avec
le véhicule qui vous précède jusqu'à ce
que le véhicule soit complètement
immobilisé. Elle redémarre également le
véhicule automatiquement si le véhicule
qui le précède se déplace dans un délai
de deux secondes, sinon il est
nécessaire d'enfoncer la pédale
d'accélérateur ou d’appuyer sur le
bouton RES (REPRISE) pour redémarrer.
Mise en garde!
Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif
reprend la vitesse, le conducteur doit
s'assurer qu'aucun piéton, véhicule ou
objet se trouve dans la trajectoire du
véhicule. L'inobservation de ces mises en
garde pourrait causer une collision et des
blessures graves ou la mort.
Désactivation
Le système se désactive et la vitesse
programmée s'annule si :
Le boutonsitué sur le régulateur
de vitesse actif est enfoncé (avec le
système activé ou en mode pause).
Le commutateur d'allumage est en
mode STOP (ARRÊT).
Le mode RACE (COURSE) est activé.
Le système est désactivé (la vitesse et
la distance programmées sont
mémorisées) :
Le système est mis en pause
(consultez la section « Activation et
désactivation »).
Les conditions indiquées dans le
« Réglage de la vitesse voulue » se
produisent.
Avertissement de
fonctionnement limitée
Si le message dédié s'affiche, une
condition limitant le fonctionnement du
régulateur de vitesse adaptatif peut
s'être produite.
Ceci peut être dû à une obstruction des
capteurs ou de la caméra du véhicule.
Cela pourrait également être dû à une
anomalie dans le système. Si une
obstruction est détectée, nettoyer la
zone du pare-brise qui est opposée au
rétroviseur intérieur, où la caméra se
trouve, ainsi que la zone du pare-chocs
avant où se trouve le capteur.
182
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Vérifier ensuite si le message a disparu.
Lorsque les problèmes limitant le
fonctionnement du système sont
réglés, le fonctionnement normal sera
rétabli.
Si le défaut persiste, communiquez
avec un concessionnaire autorisé.
Précautions à prendre
pour la conduite
Le système peut ne pas fonctionner
correctement dans certaines conditions
de conduite (voir ci-après) : le
conducteur doit contrôler le véhicule en
tout temps.
Véhicule non aligné
Le système peut ne pas détecter un
véhicule qui circule dans la même voie,
dans la même direction, mais qui serait
non aligné. Il peut également ne pas
détecter un véhicule qui couperait
depuis une voie latérale. Dans ces cas,
nous ne pouvons vous garantir que le
système maintiendra une distance
suffisante avec les véhicules qui vous
précède.
Le véhicule non aligné pourrait entrer et
sortir de leur voie et ainsi entraîner des
freinages et accélérations inopinés de
votre véhicule.Direction et virage
Conduire dans les virages lorsque le
dispositif est réglé pourrait limiter la
vitesse et l'accélération pour garantir la
stabilité du véhicule même si aucun
véhicule n'est détecté à l'avant.
Lorsque vous quittez le virage, le
système se réinitialise à la vitesse
précédemment réglée.
Nota :
Dans les virages étroits, la
performance du système peut être
limitée. Dans ce cas, nous vous
conseillons de désactiver le système. Utilisation du système sur des
terrains très inclinés
Lorsque vous conduisez sur des routes
avec une pente variable, le système
peut ne pas détecter la présence d'un
véhicule sur la voie. La performance du
système pourrait être limitée en fonction
de la vitesse, la charge, les conditions
de la circulation et les pentes raides.
Changement de voieLe système peut ne pas détecter la
présence d'un véhicule jusqu'à ce qu'il
se trouve complètement dans votre voie.
Dans ce cas, une distance suffisante
avec le véhicule qui change de voie
peut ne pas être garanti. Il est
recommandé de rester très vigilant en
permanence et d’être toujours prêt à
actionner les freins au besoin.
07146S0011EMDirection et virage
07146S0012EMChangement de voie
183
Indication à l'affichage
Le conducteur peut choisir le type
d'alerte qui sera indiqué à l’affichage
par l’entremise du système Connect.
Pour accéder à la fonction sur le menu
principal, sélectionnez les éléments
dans l'ordre suivant :
1. « Settings » (Réglages)
2. « Driver Assistance » (Aide au
conducteur)
3. « ParkSense »
4. « Mode »
5. « Sound-Display » (Son et affichage)
Indications visuelles
Le système indique la présence d'un
obstacle en affichant un arc dans les
zones détectées, conformément à la
distance et à la position de l'objet par
rapport au véhicule.
Si un obstacle est détecté dans la zone
centrale arrière, un arc s'affiche
pendant que l'obstacle s'approche,
d'abord constant, puis clignotant, en
plus d'un signal sonore.
Si un obstacle est détecté dans la zone
arrière gauche et/ou droite, un arc
clignotant s'affiche dans la zone
correspondante sur l'affichage et le
système émet un signal sonore, à des
intervalles fréquents ou en permanence.En général, le véhicule se rapproche de
l'obstacle lorsqu'un seul arc clignotant
apparaît sur l'affichage et le signal
sonore devient continu.
Si plusieurs obstacles sont détectés
simultanément dans la zone arrière,
l'affichage les indique tous, quelle que
soit la zone dans laquelle ils ont été
détectés. La couleur à l'affichage
dépend de la distance et de la position
de l'obstacle.
Il est possible de quitter l'écran
d'affichage en appuyant sur la molette,
le signal sonore continuera d’être actif.
Indication d'anomalies
En cas de panne des capteurs de
stationnement lorsque le mode
REVERSE (MARCHE ARRIÈRE) est
activé, un message s'affiche sur le
groupe d'instruments. Consultez le
paragraphe « Témoins et messages »
dans la section « Présentation du
tableau de bord de votre véhicule »
pour obtenir de plus amples
renseignements.
Messages sur l'affichage
En cas de panne du système, un
message dédié s'affiche sur le groupe
d'instruments pendant environ cinq
secondes.Nettoyage des capteurs avant
:
si l'affichage indique les messages
nécessitant le nettoyage des capteurs,
assurez-vous que la surface extérieure
et le dessous des pare-chocs avant
sont exempts de débris (par exemple
de la neige, de la boue, de la glace,
etc.). Une fois que ces zones sont
nettoyées, placez le commutateur
d'allumage en position STOP (arrêt).
Replacer ensuite au mode ON
(marche). Si le message continue de
s'afficher, communiquez avec un
concessionnaire autorisé.
Système audio non disponible :si
l'affichage indique que le système audio
n'est pas disponible, cela signifie que le
signal sonore sera émis par le tableau
de bord, et non par les haut-parleurs du
véhicule.
Nota : Certaines conditions peuvent
modifier la performance du système
ParkSense :
Une réduction de la sensibilité du
capteur pourrait s'être produite en
raison de la présence de glace, de
neige, de boue ou de peinture épaisse
à la surface du capteur.
Le capteur peut détecter un
obstacle inexistant (interférence
d'écho) en raison d'une interférence
mécanique, par exemple lorsque vous
lavez le véhicule ou lors de conditions
météorologiques extrêmes.
186
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Indication d'anomalies
Les codes d'anomalie du capteur de
stationnement, le cas échéant, sont
indiqués par un message sur l'affichage
du groupe d'instruments. Consultez le
paragraphe « Témoins et messages »
dans la section « Présentation du
tableau de bord de votre véhicule »
pour obtenir de plus amples
renseignements.
Messages sur l'affichage
En cas de panne du système, un
message dédié s'affiche sur le groupe
d'instruments pendant environ cinq
secondes.
Nettoyage des capteurs avant ou
arrière : si l'affichage indique les
messages nécessitant le nettoyage des
capteurs, assurez-vous que la surface
extérieure et le dessous des pare-chocs
avant et arrière sont exempts de débris
(par exemple de la neige, de la boue,
de la glace, etc.). Une fois que ces
zones sont nettoyées, placez le
commutateur d'allumage en position
STOP (arrêt). Replacer ensuite au mode
ON (marche). Si le message continue
de s'afficher, communiquez avec un
concessionnaire autorisé.
Système audio non disponible :si
l'affichage indique que le système audio
n'est pas disponible, cela signifie que le
signal sonore sera émis par le tableau
de bord, et non par les haut-parleurs du
véhicule. Nota :
Certaines conditions peuvent
modifier la performance du système
ParkSense :
Une réduction de la sensibilité du
capteur pourrait s'être produite en
raison de la présence de glace, de
neige, de boue ou de peinture épaisse
à la surface du capteur.
Le capteur peut détecter un
obstacle inexistant (interférence
d'écho) en raison d'une interférence
mécanique, par exemple lorsque vous
lavez le véhicule ou lors de conditions
météorologiques extrêmes.
Les signaux envoyés par le capteur
peuvent être modifiés par la présence
de systèmes à ultrasons (p. ex.,
systèmes de freins pneumatiques des
camions ou des marteaux piqueurs)
près du véhicule.
La performance du système peut
être influencé par la position des
capteurs. Par exemple, en raison d'un
changement dans le réglage de la
conduite (généralement à cause de
l'usure des amortisseurs et de la
suspension), ou par le changement
d'un pneu, la surcharge du véhicule ou
les opérations nécessitant d'abaisser
le véhicule.
Assurez-vous de ne pas placer
d’autocollants de pare-chocs ou
d’autres adhésifs sur les capteurs, car
cela affecte la performance du système.
Mise en garde!
Le conducteur doit toujours être vigilant
lorsque le véhicule recule, même si le
système de capteurs de stationnement est
en fonction. Portez toujours attention à ce
qui se trouve derrière votre véhicule;
regardez derrière vous et assurez-vous de
l'absence de piétons, d'animaux, d'autres
véhicules ou d'obstacles, et vérifiez les
angles morts. Vous êtes responsable de la
sécurité dans les environs immédiats de
votre véhicule et vous devez rester vigilant
pendant la manœuvre de recul. Autrement,
il pourrait en résulter des blessures graves
ou la mort.
Avertissement!
Le système de capteurs de
stationnement constitue une simple aide au
stationnement et il n'est pas en mesure de
détecter tous les obstacles, notamment les
petits obstacles. Les bordures de
stationnement peuvent être détectées
temporairement ou pas du tout. Les
obstacles au-dessus ou au-dessous des
capteurs ne sont pas détectés s'ils sont
trop près.
Roulez lentement lorsque vous utilisez le
système de capteurs de stationnement
pour être en mesure de freiner à temps
lorsqu'un obstacle est détecté. Il est
recommandé de regarder par-dessus
l'épaule lorsque vous utilisez le système de
capteurs de stationnement.
189
SYSTÈMES
D'AVERTISSEMENT
DU DÉPORT DE
COULOIR
Description
Le système d'avertissement de sortie
de voie utilise une caméra
d'observation vers l'avant située sur le
pare-brise pour détecter les marques
de voie et mesurer la position du
véhicule dans les limites de voie.
Lorsqu'une ou les deux limites de voie
sont détectées et que le véhicule en
traverse une sans activer les
clignotants, le système émet un signal
sonore.
Si le véhicule continue de traverser la
ligne de la voie sans aucune
intervention du conducteur, la ligne
traversée s'allume dans le haut de
l'affichage (gauche ou droit) pour
demander instamment au conducteur
de ramener le véhicule dans les limites
de la voie.
Avertissement!
Vous ne devez pas non plus altérer
volontairement ou manipuler la caméra.
Ne pas fermer les ouvertures de la garniture
située sous l'arrière du rétroviseur intérieur.
En cas de panne de la caméra,
communiquez avec un concessionnaire
autorisé.
Le fonctionnement de la caméra de
recul peut être limité ou interrompu en
raison de conditions météorologiques telles
que : forte pluie, grêle, brouillard, neige
abondante et formation de couches de
glace sur le pare-brise.
Le fonctionnement de la caméra peut
également être compromis par la présence
de poussière, de condensation, de saleté
ou de la glace sur le pare-brise, par des
conditions de circulation (par exemple les
véhicules qui ne sont pas alignés sur le
vôtre, les véhicules qui traversent votre voie
ou roulent en sens inverse sur la même
voie, les virages avec un petit rayon de
courbure), les conditions de la route et les
conditions dans lesquelles vous conduisez
(conduite hors route). Assurez-vous que le
pare-brise est toujours propre. Utilisez des
détergents et des chiffons propres pour
éviter de rayer le pare-brise. Le
fonctionnement de la caméra peut
également être limité ou interrompu dans
certaines circonstances de conduite,
de circulation et d'états de la route.
Si le pare-brise doit être remplacé à
cause des rayures, de l'écaillage ou des
bris, communiquez exclusivement avec un
concessionnaire autorisé. Ne remplacez
pas le pare-brise par vous-même. Nous
vous conseillons de remplacer le pare-brise
s'il est endommagé dans la zone de la
caméra.
Activation et
désactivation du
système
Le système s'active ou se désactive
lorsque vous appuyez sur le bouton
situé à l'extrémité de la manette des
clignotants.
Nota : Le système s'active toujours
lorsque le moteur démarre.
Conditions d'activation
Le système devient actif seulement si
les conditions suivantes sont réunies :
La vitesse du véhicule est supérieure
à 60 km/h (37 mi/h).
Les lignes de limite de voie sont
visibles au moins sur un côté.
Les conditions de visibilité sont
réduites.
07226S0001EMBouton d'activation et de
désactivation du système
d'avertissement de sortie de voie
190
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Sortie d'une voie avec détection
des deux limites
Lorsque le système est actif, les deux
lignes de voie de l'affichage s’illuminent
pour indiquer la détection des deux
limites permises.
Lorsque les limites de voies sont
détectées, le système est prêt à fournir
des indications au cas où le conducteur
sortirait de la voie par inadvertance
(clignotant non activé).
Comme le système d'avertissement de
sortie de voie détecte les limites de la
voie pendant que le véhicule est en
mouvement, il règle l'écran en
conséquence (elles passent de
blanches à jaunes et vice-versa, et leur
épaisseur augmente).Si la limite est traversée, le conducteur
est alors alerté par un signal sonore
ainsi que par une indication visuelle
dans le groupe d'instruments. Le signal
est émis par les haut-parleurs du côté
de la limite de voie en cours de
dépassement (par exemple, si le
véhicule dépasse la ligne de la voie de
gauche, le signal sonore provient du
haut-parleur à la gauche du véhicule).
Modification des réglages du
système
Vous pouvez régler la sensibilité le
système au moyen du système Connect.
Des sensibilités « High » (élevé) ou
« Low » (bas) peuvent être sélectionnées.
Pour accéder à la fonction, sur le menu
principal, sélectionnez les éléments
dans l'ordre suivant :
1. « Settings » (Réglages)
2. « Safety » (Sécurité)3. « Lane Departure Warning »
(Système d'avertissement de sortie
de voie)
4. « Sensitivity » (Sensibilité)
Avertissement de fonctionnement
limitée
Si le message s'affiche, une condition
limitant le fonctionnement du système
d'avertissement de sortie de voie peut
s'être produite. Cela pourrait être causé
par une obstruction de l'image captée
par la caméra ou par une anomalie
dans le système.
Si une obstruction est détectée,
nettoyez la zone du pare-brise située à
l'arrière du rétroviseur intérieur.
Bien que le véhicule puisse tout de
même être conduit dans des conditions
normales, le système peut ne pas
fonctionner correctement.
Lorsque les conditions qui limitent les
fonctions du système sont revenues à la
normale, il reprend son fonctionnement
normal. Si le problème persiste,
communiquez avec un concessionnaire
autorisé.
Avertissement de panne du système
Si le système s'éteint et ques'affiche,
cela indique qu'il y a une anomalie du
système.
Dans ce cas, il est encore possible de
conduire le véhicule, mais nous vous
conseillons de communiquer avec un
concessionnaire autorisé dès que
possible.
07226S0005EMDétection des deux limites de voie
07226S0006EMApproche de la limite de voie de droite
192
DÉMARRAGE ET CONDUITE
CHARGEMENT DU
VÉHICULE
Étiquette
d'homologation du
véhicule
Conformément aux règlements de la
NHTSA, une étiquette d'homologation
est apposée sur la portière du
conducteur ou sur le montant de la
portière.
Cette étiquette comporte le mois et
l'année de fabrication, le poids nominal
brut du véhicule (PNBV), le poids nominal
brut sur l'essieu (PNBE) avant et arrière
ainsi que le numéro d'identification du
véhicule (NIV). Le mois, le jour et l'heure
de fabrication du véhicule figurent
également sur cette étiquette. Le code à
barres qui figure au bas de cette
étiquette représente votre NIV.
Poids nominal brut du véhicule
(PNBV)
Le PNBV représente le poids total
autorisé du véhicule qui comprend le
poids du conducteur, des passagers,
du véhicule, des équipements en
options et de la charge transportée.
Cette étiquette informe également sur
les capacités maximales de poids des
essieux avant et arrière (PNBE). La
charge totale doit être limitée de façon
à ne pas dépasser le PNBV et le PNBE
des essieux avant et arrière.
Charge utile
La charge utile d'un véhicule représente
la charge totale admissible qu'un
camion peut transporter, incluant le
poids du conducteur, des passagers,
des équipements en option et des
articles transportés.
Poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE)
Le poids nominal brut sur l'essieu
représente la charge maximale autorisée
des essieux avant et arrière. La charge
doit être répartie dans l'espace de
chargement de façon à ne pas dépasser
le PNBE de chaque essieu.
Le PNBE de chaque essieu est
déterminé en fonction des composants
du système offrant la plus faible
capacité de charge (essieu, ressorts,
pneus ou roues). Des essieux ou
composants de suspension plus
robustes qui sont parfois spécifiés par
les propriétaires en vue d'accroître la
durabilité n'augmentent pas
nécessairement le PNBV du véhicule.
Dimensions des pneus
Les dimensions des pneus indiquées
sur l'étiquette d'homologation
correspondent à la taille réelle des
pneus de votre véhicule. Les pneus de
rechange doivent être capables de
supporter la même charge que cette
dimension de pneus.
Dimensions des jantes
Il s'agit de la dimension de jante
appropriée pour la dimension de pneu
indiquée.
Pression de gonflage des pneus
Il s'agit de la pression de gonflage à
froid des pneus de votre véhicule pour
toutes les conditions de charge jusqu'à
un poids égal au PNBE.
Poids à vide
Le poids à vide d'un véhicule est défini
comme étant le poids total du véhicule
avec tous les liquides, y compris le plein
de carburant, mais sans occupant ni
charge. Les valeurs du poids à vide
avant et arrière sont déterminées en
pesant votre véhicule sur une balance
commerciale avant d'y faire monter des
occupants ou de le charger.
Chargement
Le poids total réel ainsi que le poids de
l'avant et de l'arrière de votre véhicule
au sol sont plus faciles à déterminer
lorsque ce dernier est chargé et prêt à
démarrer.
Vous devez d'abord peser le véhicule
au complet sur une balance
commerciale pour vous assurer qu'il ne
dépasse pas le PNBV. Vous devez
ensuite déterminer séparément le poids
sur l'essieu avant, puis sur l'essieu
arrière du véhicule pour vous assurer
196
DÉMARRAGE ET CONDUITE
2. Retirez le crochet de remorquage de
son logement dans le coffre et nettoyez
soigneusement le logement fileté sur le
véhicule avant de l'utiliser.
3. Serrez le crochet de remorquage du
véhicule en place (en effectuant environ
11 tours).
Nota :Le plus grand angle du câble de
remorquage à fixer sur le crochet de
remorquage ne doit pas dépasser 15°.
Mise en garde!
Éloignez-vous des véhicules lorsque l'un
d'eux est tiré par les œillets de
remorquage.
N'utilisez pas une chaîne avec un œillet
de remorquage. Les chaînes peuvent se
briser et causer des blessures graves ou
mortelles.
N'utilisez pas une sangle de remorquage
avec un œillet de remorquage. Les sangles
de remorquage peuvent se briser ou se
dégager et causer des blessures graves ou
mortelles.
Le non-respect des consignes
d'utilisation de l'œillet de remorquage
approprié peut causer le bris des
composants et provoquer des blessures
graves ou mortelles.
Avertissement!
L'anneau de remorquage doit être utilisé
exclusivement pour les opérations relatives
à l'assistance routière. Utilisez uniquement
l'œillet de remorquage avec un dispositif
approprié, conformément au code de la
route (une barre rigide ou un câble) pour
remorquer à plat le véhicule sur une courte
distance vers l'atelier d'entretien le plus
proche.
Les œillets de remorquage NE DOIVENT
PAS être utilisés pour remorquer les
véhicules hors route ou lorsqu'ilyades
obstacles.
En conformité avec les conditions
ci-dessus mentionnées, le remorquage à
l'aide d'un anneau doit se faire avec deux
véhicules (un remorque et l'autre est
remorqué) alignés autant que possible le
long de la même ligne centrale. Vous
risquez d'endommager votre véhicule si
ces recommandations ne sont pas suivies.
Lors du remorquage, utilisez
uniquement un établissement qui peut
remorquer les véhicules avec une faible
garde au sol, car des dommages
importants peuvent survenir lors de
l'utilisation d'une plate-forme standard de
remorquage.
08136S0003EMBouchon de crochet de remorquage arrière08136S0002EMAngle du câble de remorquage
223