Page 113 of 200

STROOMVERBRUIKER ZEKERING AMPÈRE
Voeding regeleenheid automatische sequentiële versnellingsbak (+ contact) F16 7,5
AchterruitverwarmingF20 30
MistlampenF30 15
Regeleenheid automatische sequentiële versnellingsbak F84 10
Stopcontact voor (met of zonder aansteker) F85 20
BELANGRIJK
122)Als de zekering opnieuw doorbrandt, neem dan contact op met het Abarth Servicenetwerk.
123)Vervang een doorgebrande zekering nooit door metalen draden of ander materiaal.
124)Vervang een zekering nooit door een exemplaar met een grotere stroomsterkte (ampère); BRANDGEVAAR.
125)Als een hoofdzekering (MEGA-FUSE, MIDIFUSE, MAXI-FUSE) doorbrandt, neem dan contact op met het Abarth Servicenetwerk.
126)Controleer voordat een zekering wordt vervangen, of de contactsleutel verwijderd is en of alle stroomverbruikers uitstaan en/of zijn
ontkoppeld.
127)Als een hoofdzekering voor veiligheidsinrichtingen (airbagsysteem, remsysteem), motorsystemen (motorsysteem, transmissiesysteem) of
stuurinrichting doorbrandt, neem dan contact op met het Abarth Servicenetwerk.
BELANGRIJK
25)Als de motorruimte moet worden schoongespoten, voorkom dan dat de waterstraal rechtstreeks op de zekeringenkast in de motorruimte
wordt gericht.
111
Page 114 of 200

"Fix&Go"-KIT
De kit bevindt zich in de bagageruimte
onder de afdekking van de laadvloer.
Afhankelijk van de versie van het
voertuig worden één of twee van de
volgende kits meegeleverd:
"Fix&Go Airflat"-kit
"Fix&Go Automatic"-kit
"Fix&Go Airflat"-KIT
De kit bestaat uit:
een spuitbus 1 fig. 98 met
afdichtmiddel, voorzien van vulslang 2,
gescheiden door de compressor 3;
compressor 3 met drukmeter,
ventielaansluiting voor aankoppelen van
bus 1, kabel met voedingsaansluiting
4 en leiding 5 om druk te herstellen
(deze laatste bevindt zich, zoals
getoond, in de kit);
sticker op de spuitbus 1, met het
opschrift "max. 80 km/h", na de
reparatie van de band aan te brengen
op een voor de bestuurder zichtbare
plaats (bijv. op het dashboard);
folder met uitleg over het snelle en
correcte gebruik van Fix&Go;
een paar beschermende
handschoenen.REPARATIE VAN BANDEN
EN DRUKHERSTEL-
PROCEDURE
26) 27)
128)Ga als volgt te werk:
Plaats het voertuig in een veilige en
geschikte ruimte en schakel de
handrem in. Pak de kit. Open het
deksel van de compressor en breng de
cassette met afdichtmiddel 1 (fig. 99)
in de daarvoor bestemde ruimte aan,
door hem stevig omlaag te drukken.
Verwijder de sticker met de indicatie
van de snelheid en plak deze op een
zichtbare plaats. Draag de geleverde
beschermende handschoenen.
Verwijder het ventieldopje 5 van de
lekke band en sluit de transparante buis
van het afdichtmiddel 3 stevig op het
ventiel aan;
2
1
3
4
5
98AB0A0080C
1
5
3
2
4
99AB0A0083C
1
100AB0A0084C
112
NOODGEVALLEN
Page 115 of 200

Zorg ervoor dat de aan-/uitknop 1
(fig. 100) in de uitstand0staat. Steek
de stekker in de 12V-aansluiting van de
auto.
Zet de aan-/uitknop 1 fig. 100 in de
aanstandIom de compressor aan te
zetten. Wanneer de drukmeter de juiste
druk voor de auto aangeeft, de
compressor uitschakelen door de
aan-/uitknop 1 in de stand0te zetten.
Als de drukmeter 6 fig. 99 5 minuten na
het starten van de compressor een
druk aangeeft die lager is dan 1,8 bar /
26 psi, schakel dan de compressor
uit, maak de buis van het afdichtmiddel
3 (fig. 99) los van het ventiel, draai de
ventieldop weer vast en rijd ongeveer
10 meter met de auto om het
afdichtmiddel gelijkmatig in de band te
verdelen. Zet de auto op een veilige
plaats stil en herhaal de bovenstaande
handeling tot de vereiste spanning is
behaald. Als nog eens 5 minuten na het
starten van de compressor, de
drukmeter 6 nog steeds een druk
aangeeft die lager is dan 1,8 bar / 26
psi, is de BAND TE BESCHADIGD
EN KAN NIET GEREPAREERD
WORDEN. Maak de kit los en berg hem
op in het daarvoor bestemde
opbergvak, en bel de Wegenhulp.
Als de vereiste druk is bereikt, rijd
dan verder. Overschrijd de snelheid van
80 km/h niet. Vermijd abrupt
accelereren of remmen. Na ongeveer 8
km / 5 mijl gereden te hebben, het
voertuig op een veilige en geschikte
plaats zetten, met de handrem
aangetrokken. Pak de kit, zorg ervoor
dat de aan-/uitknop 1 (fig. 100) in
de stand0staat, en steek de stekker in
de 12V-aansluiting van de auto.
Verwijder de ventieldop van de
gerepareerde band, pak de zwarte
pomp en schroef hem stevig op het
ventiel. Controleer de bandenspanning
weergegeven op de drukmeter 6.
Als de druk lager is dan 1,8 bar / 26
psi, IS DE BAND TE ZWAAR
BESCHADIGD EN KAN NIET
GEREPAREERD WORDEN. Maak de kit
los en berg hem op in het daarvoor
bestemde opbergvak, en bel de
Wegenhulp.
Als de druk gelijk of hoger is dan 1,8
bar / 26 psi, schakel dan de
compressor in om de vereiste druk te
bereiken. Koppel de kit los en zet
hem terug in de speciale tas. Rijd zeer
voorzichtig en richt u zo snel mogelijk
tot een specialist of een Servicepunt
van de fabrikant.DRUK HERSTELLEN
Pak de zwarte pomp en schroef hem
stevig op het ventiel van de band. Volg
de instructies opgegeven in fig. 98.
Druk op de knop 2 fig. 101 om
eventuele overmatige bandenspanning
af te laten.
VERVANGING
FILTERELEMENT
Gebruik alleen Fix&Go originele
filterelementen die kunnen worden
aangeschaft bij het Abarth
Servicenetwerk. Druk op de
ontgrendelknop 3 en breng hem
omhoog om het element 1 fig. 101 te
verwijderen. Introduceer het nieuwe
element en druk het stevig omlaag.
12
3
101AB0A0086C
113
Page 116 of 200

"Fix&Go Automatic"-KIT
De kit bevat:
een tank 1 fig. 102 met
afdichtvloeistof, geleverd bij: vulleiding 2
en sticker 3 met daarop het opschrift
"max. 80 km/h", die na reparatie van de
band op een voor de bestuurder goed
zichtbare plaats moet worden
aangebracht (bijv. op het dashboard);
compressor 4 compleet met
drukmeter en aansluitstukken;
een instructiefolder, die u moet
raadplegen voor een snel en correct
gebruik en die moet worden
overhandigd aan het personeel dat de
band die behandeld is met
afdichtmiddel moet repareren;
een paar handschoenen in het zijvak
van de compressor;
enkele adapters voor het oppompen
van verschillende elementen.REPARATIE VAN BANDEN
EN DRUKHERSTEL-
PROCEDURE
26) 27)
128)
Ga als volgt te werk:
plaats het voertuig in een veilige en
geschikte zone en trek aan de
handrem. Neem de kit uit de specifieke
ruimte; Verwijder de snelheidssticker
3 fig. 102 en plak deze op een
zichtbare plaats. Draag de geleverde
beschermende handschoenen.
Verwijder de deksel van het ventiel van
de lekke band en sluit deze aan, en
maak ze zeer goed vast, op de
transparante buis van de
afdichtingsvloeistof 1 fig. 103;
Zorg ervoor dat de uitknop 1 in de
stand fig. 1040(OFF) staat. Open
de kap van compressor, indien
aanwezig, steek de elektrische
connector in de 12V-aansluiting van de
auto en start de motor van de auto;
102AB0A0369C
103AB0A0370C
114
NOODGEVALLEN
activeer de compressor door de
aan-uitknop 1 in de standI(ON) te
zetten fig. 104. Als de drukmeter 2 de
vereiste druk voor de auto aangeeft (zie
het onderdeel "Wielen" in het hoofdstuk
"Technische gegevens"), dient u de
compressor uit te schakelen door de
aan-uitknop 1 in de stand0te zetten.
Als 5 minuten na het starten van de
compressor, de drukmeter 2 een druk
aangeeft die lager is dan 1,8 bar /
26 psi, dient u de compressor uit te
schakelen, koppel de
afdichtvloeistofleiding van het
bandventiel los, schroef de ventieldop
weer vast en verplaats de auto
ongeveer 10 meter om de verdeling van
de afdichtvloeistof in de band toe te
staan. Zet de auto op een veilige plaats
stil en herhaal de bovenstaande
handeling tot de vereiste spanning is
behaald. Als nog eens 5 minuten na het
starten van de compressor, de
drukmeter 2 nog steeds een druk
aangeeft die lager is dan 1,8 bar / 26
psi, is de BAND TE BESCHADIGD
EN KAN NIET GEREPAREERD
WORDEN. Verwijder de kit en plaats
Page 117 of 200

WORDEN. Verwijder de kit en plaats
deze in de daarvoor bestemde tas
en neem contact op met het Abarth
Servicenetwerk;
als de vereiste druk is bereikt, ga
dan weer rijden. Overschrijd de
snelheid van 80 km/h niet. Vermijd
abrupt accelereren of remmen. Na
ongeveer 8 km / 5 mijl gereden te
hebben, het voertuig op een veilige en
geschikte plaats zetten, met de
handrem aangetrokken. De kit
oppakken en ervoor zorgen dat de
aan-uit knop1nde0stand staat, de
elektrische connector in de 12V
aansluiting van de auto steken.
Verwijder de ventieldop van de
gerepareerde band, ontkoppel de
zwarte pomp 1 fig. 105, sluit deze aan
op het ventiel en zet hem vast met
de hendel. Controleer de
bandenspanning weergegeven op de
drukmeter 2 fig. 104;
als de druk lager is dan 1,8 bar / 26
psi, IS DE BAND TE ZWAAR
BESCHADIGD EN KAN NIET
GEREPAREERD WORDEN. Verwijder
de kit en plaats deze in de daarvoor
bestemde tas en neem contact op met
het Abarth Servicenetwerk;
als de druk gelijk of hoger is dan 1,8
bar / 26 psi, schakel dan de
compressor in en bereik de vereiste
druk. Koppel de kit los en zet hem
terug in de speciale tas. Rijd zeer
voorzichtig en zo snel mogelijk naar het
dichtstbijzijnde Abarth Servicenetwerk.
DRUK HERSTELLEN
De compressor kan ook gebruikt
worden voor het controleren en
eventueel herstellen van de
bandenspanning.
Koppel de zwarte pomp 1 los en
verwijder deze, sluit deze aan
en vergrendel de hendel aan het
bandventiel fig. 105.
Met deze zelfde procedure kunnen
fietsbanden en ballonnen worden
opgepompt.
De kit dient gebruikt te worden door
volwassenen en mag niet gebruikt
worden door kinderen.
104AB0A0371C
115
VERVANGING
FILTERELEMENT
Gebruik alleen Fix&Go originele
filterelementen die kunnen worden
aangeschaft bij het Abarth
Servicenetwerk.
Om het filterelement te verwijderen,
moet u de koppeling van de zwarte
pomp loskoppelen, het filterelement 1
naar links draaien en dan optillen.
Breng het nieuwe filterelement aan,
draai het rechtsom tot het einde van de
slag, breng de koppeling van de zwarte
pomp 2 aan en blokkeer deze met de
stang en laat dan de doorzichtige
buis weer naar zijn plaats op de
compressor draaien.
105AB0A0372C
Page 118 of 200

BELANGRIJK
128)De informatie die vereist is door het
voorschrift dat van toepassing is, staat
vermeld op het etiket van de verpakking
van de Fix&Go kit. In achtneming van
de aanwijzingen op het etiket is een
essentiële voorwaarde om de veiligheid en
de doeltreffendheid van de Fix&Go kit te
garanderen. Lees het etiket vóór gebruik,
vermijd oneigenlijk gebruik. Fix&Go is
onderhevig aan een vervaldatum en moet
periodiek vervangen worden. De kit dient
gebruikt te worden door volwassenen
en mag niet gebruikt worden door
kinderen.
BELANGRIJK
26)Toon de verpakking en het etiket aan
het personeel dat de met de snelle
bandenreparatiekit behandelde band moet
repareren.
27)Fix&Go voorziet in een tijdelijke
reparatie, daarom moet de band zo snel
mogelijk onderzocht en gerepareerd
worden door een specialist. De
afdichtvloeistof is effectief bij temperaturen
tussen de -40 °C en +50 °C. Het is
mogelijk banden te repareren die
beschadigd zijn op het loopvlak tot een
diameter van 4 mm; maar banden met
beschadigingen op de zijkant kunnen niet
gerepareerd worden. Alvorens de
Fix&Go-kit te gebruiken, controleren of de
band niet buitensporig beschadigd is en
dat de velg in goede conditie is, gebruik de
kit anders niet en bel de Wegenhulp.
Verwijder vreemde voorwerpen niet uit de
band. Laat de compressor niet langer
dan 20 minuten achter elkaar aan staan -
oververhittingsgevaar.
116
NOODGEVALLEN
STARTEN MET
HULPACCU
Als het symboolcontinu op het
display gaat branden, onmiddellijk
contact opnemen met het Abarth
Servicenetwerk.
STARTEN MET
HULPACCU
Als de accu leeg is, kan de motor
gestart worden met een hulpaccu fig.
106 met dezelfde of een iets hogere
capaciteit dan de lege accu.
28)
129)
Ga als volgt te werk om de auto te
starten:
verbind de plusklemmen (+ teken bij
de klem) van de beide accu's met
een geschikte startkabel;
106AB0A0078C
Page 119 of 200

sluit met een tweede startkabel de
minklem (–) van de hulpaccu aan op
een massapunt
op de motor of
de versnellingsbak van de auto die
gestart moet worden;
de motor starten;
verwijder als de motor gestart is, de
kabels in de omgekeerde volgorde
los.
Als de motor na enkele pogingen niet
start, blijf dan niet proberen maar neem
contact op met het Abarth
Servicenetwerk.
BELANGRIJK Verbind de minklemmen
van de twee accu’s niet rechtstreeks
met elkaar: eventuele vonken kunnen
het explosieve gas ontsteken dat uit de
accu kan ontsnappen. Als de hulpaccu
in een andere auto is geïnstalleerd,
moet accidenteel contact tussen de
metalen delen van beide auto's
vermeden worden.
ROLLEND STARTEN
Probeer de motor nooit te starten door
het voertuig te duwen, te slepen of
van een helling af te laten rijden.
Hierdoor kan brandstof in de
katalysator terechtkomen die hierdoor
onherstelbaar beschadigd wordt.BELANGRIJK Onthoud dat de
rembekrachtiging en de elektrische
stuurbekrachtiging niet werken zolang
de motor niet is gestart. Om die reden
is meer kracht benodigd voor de
bediening van het rempedaal en het
stuur.
BELANGRIJK
28)Gebruik nooit een accusnellader om de
motor te starten, aangezien deze de
elektronische systemen kan beschadigen,
met name de regeleenheden van de
ontsteking en de brandstoftoevoer.
BELANGRIJK
129)Deze startprocedure moet door
ervaren personeel verricht worden,
aangezien verkeerde handelingen
elektrische ontladingen van aanzienlijke
kracht kunnen veroorzaken. Bovendien is
accuvloeistof giftig en corrosief: vermijd
contact met huid en ogen. Houd open
vuur en brandende sigaretten uit de buurt
van de accu en veroorzaak geen vonken.
117
AFSLUITER VAN DE
BRANDSTOFTOEVOER
Deze grijpt bij een botsing in en
veroorzaakt het volgende:
de afsluiting van de
brandstoftoevoer waarna de motor
afslaat
automatische ontgrendeling van de
portieren
inschakeling van de
binnenverlichting.
Wanneer het systeem in werking treedt,
verschijnt er een bericht op het display.
BELANGRIJK Controleer de auto
zorgvuldig op brandstoflekkage,
bijvoorbeeld in de motorruimte, onder
de auto of in de buurt van de tank.
130)Draai na een botsing de contactsleutel
naar STOP om te voorkomen dat de
accu leegloopt.
Ga als volgt te werk om de correcte
werking van de auto te herstellen:
draai de contactsleutel in de stand
MAR-ON
schakel de richtingaanwijzer rechts
in
schakel de richtingaanwijzer rechts
uit
schakel de richtingaanwijzer links in
schakel de richtingaanwijzer links uit
Page 120 of 200

schakel de richtingaanwijzer rechts
in
schakel de richtingaanwijzer rechts
uit
schakel de richtingaanwijzer links in
schakel de richtingaanwijzer links uit
draai de contactsleutel naar de
stand STOP
draai de contactsleutel naar de
stand MAR.
BELANGRIJK
130)Als na een botsing een brandstoflucht
wordt geroken of brandstoflekkage wordt
geconstateerd, dan mag het systeem
niet opnieuw ingeschakeld worden om
brand te voorkomen.
SLEPEN VAN HET
VOERTUIG
Het sleepoog dat bij het voertuig wordt
geleverd bevindt zich in de
gereedschapstas, onder de mat in de
bagageruimte.
131) 132) 133) 134) 135)
MONTAGE VAN HET
SLEEPOOG
Ga als volgt te werk:
Voor
maak dop 1 los fig. 107
haal de sleephaak 2 fig. 107 uit de
behuizing in de gereedschapskoffer;
draai het helemaal op de
schroefdraadpen en draai het vast.
107AB0A0398C
118
NOODGEVALLEN
Achter
maak dop 1 los fig. 108
haal de sleephaak 2 fig. 108 uit de
behuizing in de gereedschapskoffer;
draai het helemaal op de
schroefdraadpen en draai het vast.
Slepen met
automatische
sequentiële
versnellingsbak
Verzeker u ervan dat de versnellingsbak
in de vrijstand staat (N) (door te
controleren of het voertuig door te
duwen verplaatst kan worden) en ga
vervolgens te werk zoals bij een
voertuig met handgeschakelde
versnellingsbak. Sleep de auto niet als
de versnellingsbak niet in de vrijstand
kan worden gezet en neem contact op
met het Abarth Servicenetwerk.
108AB0A0109C