Page 185 of 317

Conducción y manejo183AveríaSi hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control b conti‐
nuamente y aparece un mensaje en el centro de información del conduc‐
tor. El sistema no está operativo.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Control electrónico de estabilidad
El control electrónico de estabilidad
(ESC) mejora la estabilidad de
marcha en caso necesario, con inde‐
pendencia del tipo de calzada y del
agarre de los neumáticos.
En cuanto el vehículo comienza a
derrapar (subvirajes/sobrevirajes), se reduce la potencia del motor y se
frenan las ruedas individualmente.
El ESC funciona en combinación con
el sistema de control de tracción (TC).
Evita que patinen las ruedas motri‐
ces.
El ESC está operativo cada vez que arranca el motor en cuanto se apaga
el testigo de control b.
Cuando actúa el ESC, parpadea el
testigo b.
9 Advertencia
No deje que esta característica
especial de seguridad le incite a
conducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las condiciones de la calzada.
Testigo de control b 3 120.
Desactivación
El ESC y TC se pueden desactivar:
● mantenga b pulsado durante un
mínimo de cinco segundos: ESC
y TC se desactivan. k y n se
iluminan y aparecen mensajes de estado en el centro de infor‐
mación del conductor.
Page 186 of 317

184Conducción y manejo
● Para desactivar únicamente elsistema de control de tracción,
pulse el botón b brevemente: el
TC está inactivo pero el ESC
permanece activo, k se ilumina.
Al desactivar el TC, aparece un mensaje de estado en el centro
de información del conductor.
El ESC se reactiva pulsando de
nuevo el botón b. Si se ha desacti‐
vado anteriormente el sistema TC,
tanto TC como ESC vuelven a acti‐
varse. k y n se apagan cuando se
vuelven a activar TC y ESC.
El ESC también se reactiva la
próxima vez que conecte el encen‐
dido.
Avería
Si hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control b conti‐
nuamente y aparece un mensaje en
el centro de información del conduc‐
tor. El sistema no está operativo.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Sistema de conducción interactiva
Flex Ride
El sistema de conducción Flex Ride
permite al conductor elegir entre tres
modos:
● Modo SPORT: pulse SPORT, se
enciende el LED.
● Modo TOUR: pulse TOUR, se
enciende el LED.
● Modo normal: no se pulsan SPORT ni TOUR , no se enciende
ningún LED.
Desactive el modo SPORT y el modo
TOUR pulsando una vez más el botón correspondiente.En cada modo de conducción, el
sistema Flex Ride controla los
siguientes sistemas electrónicos:
● Control continuo de la amortigua‐
ción
● Control del pedal del acelerador ● Control de la dirección
● Cambio automático
Modo Sport
Page 187 of 317

Conducción y manejo185Los ajustes de los sistemas se adap‐
tan para un estilo de conducción más
deportivo:
● La amortiguación se endurece para ofrecer un mejor contacto
con la calzada.
● El motor responde más rápida‐ mente al pedal del acelerador.
● Se reduce la asistencia a la direc‐
ción.
● Con cambio automático, los cambios de marcha se producen
más tarde.
Modo TOURLos ajustes de los sistemas se adap‐ tan para un estilo de conducción más
confortable:
● La amortiguación reacciona con más suavidad.
● El pedal del acelerador reacciona
de forma estándar.
● La asistencia a la dirección es normal.
● Con cambio automático, los cambios de marcha se producenen modo confort.
Modo Normal
Todos los ajustes de los sistemas se
adaptan a los valores estándar.
Control del modo de conducción En cada modo de conducción selec‐
cionado manualmente, SPORT,
TOUR o Normal, el control del modo
de conducción (DMC) detecta y
analiza continuamente las caracterís‐
ticas reales de conducción, las
respuestas por parte del conductor y
el estado dinámico activo del
vehículo. Si fuera necesario, la
unidad de control del DMC cambia
automáticamente los ajustes en elmodo de conducción seleccionado o,
cuando reconoce grandes variacio‐
nes, se cambia el modo de conduc‐
ción mientras duren dichas variacio‐
nes.
Por ejemplo, si está seleccionado el
modo Normal y el DMC detecta una
conducción deportiva, el DMC
cambia varios ajustes del modo
Normal a opciones más deportivas. El DMC cambia al modo SPORT en
caso de una conducción muy depor‐
tiva.
Si, por ejemplo, está seleccionado el
modo TOUR y es necesario frenar a
fondo mientras circula por una carre‐
tera virada, el DMC detectará la
condición dinámica del vehículo y
cambiará los ajustes de la suspen‐
sión al modo SPORT para aumentar
la estabilidad del vehículo.
Cuando las características de
conducción o el estado dinámico del
vehículo vuelvan a la situación ante‐
rior, el DMC cambiará los ajustes al
modo de conducción seleccionado.
Page 188 of 317

186Conducción y manejoAjustes personalizados en el
modo Sport
El conductor puede seleccionar las
funciones del modo SPORT cuando
se pulsa SPORT.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes en la pantalla
de información.
Pantalla de información 3 128.
Personalización del vehículo 3 131.Sistemas de ayuda a la
conducción9 Advertencia
Los sistemas de ayuda a la
conducción están concebidos
para apoyar al conductor y no para reemplazar la atención del
conductor.
El conductor debe asumir toda la
responsabilidad cuando conduce
el vehículo.
Cuando utilice sistemas de ayuda
a la conducción, siempre debe
prestar atención a la situación del
tráfico.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad puede
guardar y mantener velocidades de
aproximadamente 30 km/h para velo‐
cidad máxima del vehículo. Se
pueden producir desviaciones
respecto a la velocidad memorizada
cuando se conduce cuesta arriba o
cuesta abajo.
Por motivos de seguridad, el regula‐
dor de velocidad sólo se puede acti‐
var tras haber pisado una vez el pedal
del freno. No se permite la activación en primera.
No active el regulador de velocidad si no es aconsejable mantener unavelocidad constante.
Con cambio automático, sólo debe
activar el regulador de velocidad en el modo automático.
Testigo de control m 3 122.
Page 189 of 317

Conducción y manejo187Conexión
Pulse m; el testigo de control m del
cuadro de instrumentos se enciende
en blanco.
Activación Acelere hasta alcanzar la velocidaddeseada y gire la rueda de ajuste a
SET/- , se memoriza y mantiene la
velocidad actual. El testigo de control m del cuadro de instrumentos se
enciende en verde. Se puede soltar el
pedal del acelerador.
La velocidad del vehículo puede
aumentarse pisando el pedal del
acelerador. Cuando se suelta el
pedal del acelerador, se recupera la
velocidad memorizada previamente.
El regulador de velocidad permanece
activado mientras se cambia de
marcha.
Aumentar la velocidad
Con el regulador de velocidad acti‐
vado, mantenga la rueda de ajuste
girada hacia RES/+ o gírela breve‐
mente a RES/+ varias veces: la velo‐
cidad aumenta continuamente o en
pequeños incrementos.
Como alternativa, acelere hasta la
velocidad deseada y memorice el
valor girando la rueda a SET/-.Reducir la velocidad
Con el regulador de velocidad acti‐
vado, mantenga la rueda de ajuste
girada hacia SET/- o gírela breve‐
mente a SET/- varias veces: la velo‐
cidad disminuye continuamente o en pequeños incrementos.
Desactivación Pulse y, el testigo de control m del
cuadro de instrumentos se enciende
en blanco.
El regulador de velocidad está desac‐
tivado, pero no apagado. La última
velocidad almacenada permanece en
la memoria para reanudar la veloci‐
dad con posterioridad.
Desconexión automática: ● La velocidad del vehículo se encuentra por debajo de unos
30 km/h.
● La velocidad del vehículo cae más de 25 km/h por debajo de la
velocidad establecida.
● El pedal del freno está pisado.
● El pedal del embrague está pisado durante unos segundos.
Page 190 of 317

188Conducción y manejo● La palanca selectora se encuen‐tra en N.
● El régimen del motor es muy bajo.
● El sistema de control de tracción o el control electrónico de esta‐
bilidad están en funcionamiento.
● El freno de estacionamiento está
aplicado.
● Si se pulsa simultáneamente RES/+ y el pedal de freno, se
desactiva el regulador de veloci‐
dad y se borra la velocidad alma‐ cenada.
Restablecer la velocidad
memorizada
A una velocidad superior a 30 km/h,
gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
restablecerá la velocidad guardada.
Desconexión Pulse m; el testigo de control m del
cuadro de instrumentos se apaga. Se borra la velocidad memorizada.Pulsar L para activar el limitador de
velocidad o apagar el encendido
desconectará también el regulador
de velocidad y borrará la velocidad memorizada.
Limitador de velocidad El limitador de velocidad evita que elvehículo supere una velocidad
máxima predefinida.
La velocidad máxima se puede esta‐
blecer a velocidades superiores a
25 km/h hasta 200 km/h.
El conductor sólo puede acelerar
hasta la velocidad preestablecida.
Pueden presentarse desviaciones de la velocidad limitada al conducir
cuesta abajo.
El límite de velocidad preestablecido
se muestra en el centro de informa‐
ción del conductor con el sistema
activo.Activación
Pulse L, el símbolo L se ilumina en
el centro de información del conduc‐
tor.
Si el regulador de velocidad o el
control de velocidad adaptable se
han activado con anterioridad, se
apagarán al activarse el limitador de
velocidad y cuando el testigo de
control m se apague.
Límite de velocidad establecido Acelere hasta la velocidad deseada y
gire brevemente la rueda de ajuste a
la posición SET/-: la velocidad actual
se almacena como velocidad
Page 191 of 317

Conducción y manejo189máxima. L y el límite de velocidad se
muestran en el centro de información del conductor.
Cambiar el límite de velocidad
Con el limitador de velocidad activo,
gire la rueda de control a RES/+ para
aumentar o a SET/- reducir la veloci‐
dad máxima deseada.
Superar el límite de velocidad Si se excede la velocidad limitada sin
orden del conductor, la velocidad
parpadeará en el centro de informa‐
ción del conductor y sonará un aviso
acústico durante este periodo.
En caso de emergencia, es posible
exceder el límite de velocidad
pisando con fuerza el pedal del acele‐ rador casi hasta el punto final. En este
caso no aparece ningún aviso acús‐
tico.
Suelte el pedal del acelerador y la
función del limitador de velocidad se
reactivará en cuanto circule a una
velocidad inferior a la velocidad
límite.
Desactivación
Pulse y: el limitador de velocidad se
ha desactivado y puede conducir el
vehículo sin límites de velocidad.
La velocidad limitada almacenada se
indica entre paréntesis. Además,
aparece un mensaje correspon‐
diente.
El limitador de velocidad está desac‐
tivado, pero no apagado. La última
velocidad almacenada permanece en
la memoria para reanudar la veloci‐
dad con posterioridad.
Recuperar la velocidad límite
Gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
obtiene el límite de velocidad alma‐ cenado y se indica sin paréntesis en
el centro de información del conduc‐
tor.
Desconexión Pulse L, se apaga la indicación del
límite de velocidad recogida en el
centro de información del conductor.
Se borra la velocidad memorizada.
Pulsando m para activar el regulador
de velocidad o el control de velocidad adaptable, también se desactiva el
limitador de velocidad y se borra la
velocidad memorizada.
Al desconectar el encendido, también
se desactiva el limitador de veloci‐
dad, pero el límite de velocidad se
almacenara para la siguiente activa‐
ción del limitador de velocidad.
Page 192 of 317

190Conducción y manejoControl de velocidadadaptable
El control de velocidad adaptable es
una mejora del regulador de veloci‐
dad tradicional, con la función adicio‐ nal de mantener una cierta distancia
respecto al vehículo precedente.
El control de velocidad adaptable desacelera automáticamente el
vehículo al acercarse a un vehículo
en movimiento a menor velocidad. A
continuación, ajusta la velocidad del
vehículo para seguir al vehículo
precedente a la distancia hacia
delante seleccionada. La velocidad
del vehículo aumenta o se reduce
para seguir al vehículo precedente,
pero no superará la velocidad esta‐
blecida. Es posible que aplique un
frenado limitado con las luces de
freno activadas.
El control de velocidad adaptable
puede almacenar y mantener veloci‐
dades superiores a 50 km/h y frenar automáticamente para mantener la
distancia respecto al vehículo prece‐
dente hasta una velocidad mínima de
30 km/h.
El control de velocidad adaptable
utiliza un sensor de radar para detec‐
tar los vehículos precedentes. Si no
detecta la presencia de vehículos en
la ruta de conducción, el control de
velocidad adaptable actuará como un
regulador de velocidad tradicional.
Por motivos de seguridad, el sistema
no puede activarse antes de pisar el
pedal del freno una vez tras conectar el encendido. No se permite la acti‐
vación en primera.
Principalmente, se aconseja el uso
del control de crucero adaptativo en
carreteras, por ejemplo, con largas
rectas o autopistas o carreteras
secundarias con tráfico regular. No
utilice el sistema si no es aconsejable
mantener una velocidad constante.
Testigo de control A 3 123, m
3 122.
9
Advertencia
Siempre es necesaria la completa
atención del conductor durante laconducción con el control de velo‐
cidad adaptable. El conductor
conserva el control total del
vehículo porque el pedal de freno,
el del acelerador y el interruptor de cancelación tienen prioridad sobre
cualquier función del control de
velocidad adaptable.
Conexión