Page 81 of 217

Instrumentos y mandos79El encendedor está situado en la
consola central.
Pulse sobre el encendedor. Se desconecta automáticamente
cuando la resistencia está incandes‐
cente. Extraiga el encendedor.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
El cenicero portátil debe colocarse en
los portavasos de la consola central.
Testigos luminosos e
indicadores
Cuadro de instrumentos Las agujas de los instrumentos
pueden girar brevemente hasta la
posición final al conectar el encen‐
dido.
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros
Muestra la distancia recorrida en km. Es posible que aparezca H en la
pantalla hasta que el vehículo haya
recorrido 100 km.
Cuentakilómetros parcial
Muestra la distancia recorrida desde
la última puesta a cero.
Según la versión (pantalla estándar o multifunción), puede haber dos cuen‐
takilómetros parciales independien‐
tes, A o B, que indican la distancia
recorrida por el vehículo desde la
última puesta a cero.
Page 82 of 217

80Instrumentos y mandosPara reiniciar un cuentakilómetros
parcial, mantenga pulsado TRIP en el
extremo de la palanca del limpiapa‐
rabrisas 3 102 durante unos segun‐
dos mientras se muestra el cuentaki‐
lómetros parcial correspondiente.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha tanto
como sea posible.
Indicador de combustible
Indica el nivel de combustible, o de
gas, en el depósito según el modo de
funcionamiento.
Durante el funcionamiento con gas
natural, el sistema cambia automáti‐
camente a funcionamiento con gaso‐
lina cuando se agotan los depósitos
de gas 3 81. Selector de combusti‐
ble 3 142.
El testigo de control $ se ilumina si el
nivel en el depósito es bajo.
Nota
El símbolo k junto a Y indica que la
tapa de llenado de combustible se
encuentra en el lado izquierdo del
vehículo.
Nunca debe agotar el depósito.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito puede ser infe‐ rior a la capacidad especificada.
La aguja se dirigirá a 0 y el testigo de
control $ parpadeará para indicar un
fallo en el sistema. Recurra a la ayuda de un taller.
Testigo de control de nivel de
combustible bajo $ 3 93.
Page 83 of 217

Instrumentos y mandos81Indicador de combustible CNG
En el modo de funcionamiento con
gas natural, las cuatro barras vertica‐
les junto a CNG corresponden al nivel
de metano en los depósitos. A
medida que disminuye el nivel de
combustible, las barras del indicador
de combustible CNG van desapare‐
ciendo.
Cuando el nivel de metano en los
depósitos es bajo, las letras CNG y la
barra restante parpadearán.
Repostaje 3 143.
Selector de combustible
Pulse Y en la consola central (si está
instalado) para cambiar entre el
funcionamiento con gasolina y con
gas natural. El LED 1 de estado
muestra el modo de funcionamiento
actual.
1 desco‐
nectar:funcionamiento con
gas natural1 se
enciende:funcionamiento con
gasolina
Durante el funcionamiento con gas
natural, si se ilumina el testigo de
control Y en el centro de información
del conductor 3 95, los depósitos
de gas natural están vacíos y el
funcionamiento de la gasolina se
dispone automáticamente.
Combustible para funcionamiento
con gas natural 3 142, Repostaje
3 143.
Indicador de temperatura del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.
Si el testigo de control $ se ilumina,
la temperatura del refrigerante es demasiado alta. Según la versión,
también puede aparecer un mensaje
Page 84 of 217

82Instrumentos y mandosen el centro de información del
conductor 3 95. Recurra a la ayuda
de un taller.Atención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta,
detenga el vehículo y pare el
motor. Peligro para el motor.
Compruebe el nivel de refrige‐
rante.
Indicación de servicio
La indicación de servicio está dispo‐
nible en vehículos con versión multi‐
función del centro de información del
conductor 3 95.
Cuando se conecta el encendido, la
distancia restante antes del venci‐
miento del próximo servicio se puede
mostrar brevemente. Basándose en
las condiciones de conducción, el
intervalo indicado para el cambio de
aceite puede variar considerable‐
mente.
Cuando la distancia restante hasta el siguiente servicio es inferior a
2.000 km, aparece Serv. en el centro
de información del conductor. El
recordatorio del servicio de manteni‐
miento se repite cada 200 km adicio‐
nales y se vuelve más frecuente
cuando la distancia restante es infe‐
rior a 200 km.
Cuando la distancia restante se
reduce a cero, aparece un mensaje
de advertencia, por ejemplo Revisión
vencida , en el centro de información
del conductor.
El vehículo requiere servicio. Recurra
a la ayuda de un taller.La distancia restante hasta el
siguiente servicio de mantenimiento
también puede verse en el centro de
información del conductor seleccio‐
nando Service en las opciones del
menú de ajustes 3 95.
Reinicio de la indicación de
servicio
Después de un servicio de manteni‐
miento, debe reiniciarse la indicación
de servicio en un taller.
Información de servicio 3 189.
Pantalla indicadora del
cambio
Page 85 of 217
Instrumentos y mandos83La marcha y el modo actual del
cambio manual automatizado se
muestra en la pantalla indicadora del
cambio.
Cambio manual automatizado
3 129.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para
todas las versiones de cuadros de
instrumentos. La posición de los testi‐
gos de control puede variar en
función del equipamiento del
vehículo.
Al conectar el encendido, se ilumina‐
rán brevemente la mayoría de los
testigos de control a modo de prueba funcional.
Los colores de los testigos de control significan lo siguiente:rojo:peligro, recordatorio
importanteamarillo:aviso, información, averíaverde:confirmación de activa‐
ciónazul:confirmación de activa‐
ciónblanco:confirmación de activa‐
ción
Page 86 of 217
84Instrumentos y mandosTestigos de control en el cuadro de instrumentos
Page 87 of 217

Instrumentos y mandos85Testigo de control en la consola
del techo
Desactivación de los airbags 3 54,
3 87.
Vista general
9Advertencia general 3 86OIntermitentes 3 86XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 86vAirbags y pretensores de
cinturones 3 87*Desactivación de los airbags
3 87pSistema de carga 3 88ZTestigo de averías 3 88RSistema de frenos 3 88FDesgaste de las pastillas de
freno 3 89uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 89sCaja de cambios 3 89[ ÒCambio de marchas 3 89ZAsistente de arranque en
pendientes 3 89rAsistente de aparcamiento por
ultrasonidos 3 90RControl electrónico de estabi‐
lidad 3 90$Temperatura del refrigerante
del motor 3 91!Precalentamiento 3 91%Filtro de partículas diésel
3 91wSistema de control de presión
de los neumáticos 3 91IPresión de aceite del motor
3 92, Cambio del aceite de
motor 3 92SBajo nivel de aceite del motor
3 93$Nivel de combustible bajo
3 93UVaciar el filtro de combustible
3 93dInmovilizador 3 94ÆSistema stop-start 3 948Luces exteriores 3 94µFallo de las luces exteriores
3 94CLuz de carretera 3 94>Luces antiniebla 3 94øPiloto antiniebla 3 94
Page 88 of 217

86Instrumentos y mandosmRegulador de velocidad
3 95(Puerta abierta 3 95
Advertencia general
9 se enciende en amarillo.
Dependiendo de la variante de
modelo, el testigo de control 9 se
puede encender solo o junto con Æ
3 94, t 3 94, Z 3 89 o r
3 90.
Si 9 se enciende junto con I
3 92, pare el motor inmediatamente
y recurra a la ayuda de un taller.
En caso de fallo del testigo de control
v para los airbags y los pretensores
de cinturones 3 87, 9 se iluminará.
9 también se ilumina si se dispara el
interruptor de corte de combustible.
Recurra a un taller.
Sistema de corte del combustible
3 101, desconexión del vehículo
3 122.
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor 3 95.
Intermitentes
2 o 3 parpadea en verde.
Parpadea
Se activan los intermitentes o las
luces de emergencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente,
fallo de un intermitente del remolque.
Sustitución de bombillas 3 158, Fusi‐
bles 3 164.
Intermitentes 3 106.Recordatorio del cinturón
de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad para los asientos
delanteros
El testigo X para el asiento del
conductor o para el asiento del acom‐
pañante se enciende o parpadea en
rojo.
Se enciende
Una vez conectado el encendido, el testigo de control X se enciende
brevemente si el cinturón de seguri‐
dad del conductor o el cinturón de
seguridad del acompañante no está
abrochado. También suena un aviso
acústico durante unos segundos.
Parpadea
Durante la marcha, el testigo X
parpadeará y sonará un aviso acús‐
tico durante 90 segundos hasta que
los cinturones de los asientos delan‐
teros estén abrochados.
Cinturón de seguridad de tres puntos 3 47.