Page 57 of 96

57
Po nierównym terenie należy jeździć z większą ostrożnością. Uważać, aby nie
najechać na przeszkody, które mogłyby doprowadzić do wywrócenia lub
uszkodzenia ATV. Podczas jazdy przez cały czas sztywno opierać obie nogi na
podnóżkach. Unikać podskakiwania pojazdem, gdyż może to doprowadzić do
utraty kontroli lub uszkodzenia ATV.
JAZDA PO GRZĄSKIEJ LUB ŚLISKIEJ NAWIERZCHNI
OSTRZEŻENIE:
Niewłaściwa technika jazdy po grząskiej lub śliskiej nawierzchni może
spowodować utratę kontroli nad ATV. Można również niespodziewanie stracić
przyczepność, co może spowodować przewrócenie ATV.
• Nauczyć się bezpiecznie kontrolować poślizg, poprzez praktykę przy niskich
prędkościach i na równym, gładkim terenie.
• Na bardzo śliskich powierzchniach, takich jak lód, jechać powoli i być
bardzo ostrożnym, aby zmniejszyć ryzyko poślizgu i utraty kontroli nad
pojazdem.
Zachować ostrożność podczas jazdy na śliskiej lub grząskiej powierzchni, gdy
ATV może się ślizgać. Nieoczekiwany poślizg, jeśli nie zostanie skorygowany,
może doprowadzić do wypadku.
Aby zmniejszyć skłonność do ślizgania się przednich kół na grząskiej lub śliskiej
powierzchni, czasami pomaga przemieszczenie ciężaru ciała nad przednie
koła.
Jeśli tylne koła ATV zaczynają się ślizgać, zazwyczaj kontrola może być
odzyskana (jeśli jest miejsce, aby to zrobić) poprzez manewrowanie pojazdem
w kierunku ślizgu. Do czasu odzyskania właściwego ślizgu, hamowanie lub
przyspieszanie nie jest zalecane.
!
Page 58 of 96

58
W miarę praktyki przez jakiś okres czasu, umiejętności w kontrolowaniu poślizgu
mogą być rozwinięte. Przed przystąpieniem do wykonywania takich manewrów
teren powinien być wybrany ostrożnie, ponieważ zarówno stabilność i kontrola
są ograniczone. Pamiętaj, że zawsze należy unikać manewrów na bardzo
śliskich powierzchniach, takich jak lód, ponieważ całkowicie można stracić
kontrolę nad pojazdem.
Co należy zrobić jeśli:
• Jeśli ATV nie skręca:
Zatrzymać pojazd i przećwiczyć manewr skręcania. Opierając ciężar
swojego ciała na podnóżkach przesunąć ciężar ciała w kierunku skrętu. Dla
lepszej kontroli, ciężar ciała unieść nad przednie koła.
• Jeśli podczas skrętu ATV zaczyna się przewracać:
Przechylić ciężar ciała bardziej w stronę skrętu, aby odzyskać równowagę.
W razie potrzeby, stopniowo zamykać dźwignię gazu i obracać
kierownicą na zewnątrz skrętu.
• Jeśli ATV zaczyna się ślizgać:
Obracać kierownicą w kierunku poślizgu. Nie zaleca się hamowania i
przyspieszania do chwili wyjścia z poślizgu.
• Jeśli ATV nie może wspiąć się pod górę:
Obrócić pojazd do kierunku zjazdu, jeśli jest wciąż uciąg do góry. Jeśli nie,
zatrzymać pojazd, wysiąść z niego do przodu i fizycznie obrócić pojazd. Jeśli
ATV zaczyna się ślizgać do tyłu, NIE UŻYWAĆ TYLNEGO HAMULCA - ATV
może wywrócić się na ciebie. Zejść do przodu z ATV.
• Jeśli ATV jedzie po pochyłej powierzchni:
Jeśli ATV zaczyna się przechylać, kierować się w dół (jeśli nie ma żadnych
przeszkód na drodze), aby odzyskać równowagę. Jeśli stwierdzisz, że ATV
będzie się przewracał, zsiąść do przodu z ATV.
• Jeśli ATV jedzie po płyciźnie:
Jechać z małą prędkością i zwracać uwagę na przeszkody. Po wyjechaniu
z wody, SPRAWDZIĆ DZIAŁANIE HAMULCÓW. Nie wolno kontynuować jazdy,
jeśli hamulce będą niesprawne.
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
Kontrole, przeglądy, regulacje i smarowanie zagwarantują Twojemu pojazdowi
doskonały stan techniczny i przyczynią się do zachowania bezpieczeństwa,
które jest podstawową troską dobrego kierowcy. W tym rozdziale znajdziesz
Page 59 of 96

59
informacje o najważniejszych czynnościach kontrolnych, regulacyjnych i
smarowaniu.
OSTRZEŻENIE:
Zaniechanie wykonania prac konserwacyjnych lub wykonanie ich w sposób
nieprawidłowy może zwiększyć ryzyko obrażeń ciała lub śmierci osób podczas
serwisowania lub korzystania z pojazdu. Osoby, które nie mają doświadczenia
w wykonywaniu prac konserwacyjnych powinny zlecić ich wykonanie
Dealerowi Yamaha.
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do wykonania czynności serwisowych należy wyłączyć
silnik. Odstąpienie od tej czynności może grozić poważnymi konsekwencjami.
• Elementy obrotowe pracującego silnika mogą spowodować zranienie
ciała, zniszczenie ubrania, a elektryczne elementy mogą porazić prądem
lub oparzyć.
• Uruchomienie silnika podczas serwisowania pojazdu może prowadzić do
uszkodzenia wzroku, oparzenia, pożaru lub zatrucia tlenkiem węgla - co
może doprowadzić do śmierci. Szczegóły w punkcie: ”Unikać wdychania
trujących spalin”.
OSTRZEŻENIE:
Tarcze hamulcowe, zaciski, bębny i okładziny cierne mogą nagrzewać się w
trakcie używania. Aby uniknąć oparzeń, przed dotykaniem elementów
hamulcowych odczekaj, aż ostygną.
Odstępy czasowe podane w tabelach okresowych konserwacji należy
traktować, jako ogólne wskazówki przy normalnych warunkach jazdy.
Jednakże, w zależności od pogody, terenu, geograficznej lokalizacji i
indywidualnego użytku, odstępy konserwacji mogą być skrócone.
Instrukcja obsługi i zestaw narzędzi podręcznych
Zaleca się, aby włożyć Instrukcję Obsługi do plastikowej torby i zawsze mieć ją
wraz z zestawem narzędzi podręcznych na spodzie siedziska.
1. Zestaw narzędzi podręcznych
2. Instrukcja obsługi
! ! !
Page 60 of 96

60
Niektóre czynności konserwacyjne i naprawy wyszczególnione w tej instrukcji
mogą być wykonane przez samego użytkownika. Zestaw narzędzi podręcznych
wystarczy do przeprowadzenia okresowych przeglądów i wykonania drobnych
napraw. Niektóre czynności i regulacje wymagają jednak dodatkowych
narzędzi np. klucza dynamometrycznego, niezbędnego do prawidłowego
dokręcenia śrub i nakrętek.
WSKAZÓWKA
• W zestawie narzędzi znajduje się miernik ciśnienia powietrza w oponach.
• Jeśli nie masz narzędzi lub doświadczenia, niezbędnych do wykonania
określonej pracy, zleć naprawę Dealerowi Yamaha.
Tabela czynności okresowych dla systemu kontroli emisji spalin
WSKAZÓWKA
• Dla ATV, które nie są wyposażone w licznik kilometrów lub licznik godzin,
wykonać następujące czynności konserwacji według liczby miesięcy.
• Dla ATV, które są wyposażone w licznik kilometrów lub licznik godzin,
wykonać następujące czynności konserwacji według liczby km lub godzin.
Nawet, jeśli pojazd nie jest używany przez dłuższy czas, czynności okresowe
powinny być wykonane zgodnie z tabelą.
• Pozycje oznaczone gwiazdką powinny być wykonywane przez Dealera
Yamaha, ponieważ wymagają specjalnych narzędzi, danych i umiejętności
technicznych.
POZYCJA CZYNNOŚCI KONTROLNE LUB KONSERWA-CYJNE
Które nastąpi wcześni-ej
Początkowo, co Co każde
miesiąc 1 3 6 6 12
km 240 1300 2500 2500 5000
godz 20 80 160 160 320
Przewód
paliwowy*
• Sprawdzić, czy nie jest
pęknięty lub w inny sposób
uszkodzony. Wymienić w
razie potrzeby.
√ √ √
Świeca zapłonowa • Sprawdzić stan. Oczyścić,
wyregulować szczelinę
świecy. Wymienić w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
Zawory* • Sprawdzić luz zaworowy.
Wyregulować w razie
potrzeby.
√ √ √ √
Gaźnik* • Sprawdzić działanie ssania i
skorygować w razie
potrzeby.
• Sprawdzić prędkość
obrotową silnika na biegu
jałowym i wyregulować w
razie potrzeby.
√ √ √ √
System
odpowietrzenia
silnika*
• Sprawdzić, czy przewód
odpowietrzający nie jest
pęknięty lub w inny sposób
uszkodzony. Wymienić w
razie potrzeby.
√ √ √
Układ • Sprawdzić, czy nie ma √ √ √
Page 61 of 96

61
wydechowy* wycieków i wymienić
uszczelki w razie potrzeby.
• Sprawdzić dokręcenie śrub
mocujących i złączek.
Dokręcić w miarę
potrzeby.
Chwytacz iskier • Oczyścić. √ √ √
System wlotu
powietrza*
• Sprawdzić zawór odcięcia
powietrza, zawór trzcinowy
i stan przewodu.
• Sprawdzić i oczyścić lub
wymienić, w razie potrzeby.
√ √ √ √ √
Tabela czynności okresowych i częstotliwości smarowania ogólna
WSKAZÓWKA
• Dla ATV, które nie są wyposażone w licznik kilometrów lub licznik godzin,
wykonać następujące czynności konserwacji według liczby miesięcy.
• Dla ATV, które są wyposażone w licznik kilometrów lub licznik godzin,
wykonać następujące czynności konserwacji według liczby km lub godzin.
Nawet, jeśli pojazd nie jest używany przez dłuższy czas, czynności okresowe
powinny być wykonane zgodnie z tabelą.
• Pozycje oznaczone gwiazdką powinny być wykonywane przez Dealera
Yamaha, ponieważ wymagają specjalnych narzędzi, danych i umiejętności
technicznych.
POZYCJA CZYNNOŚCI KONTROLNE LUB KONSERWA-CYJNE
Które nastąpi wcześni-ej
Początkowo, co Co każde
miesiąc 1 3 6 6 12
km 240 1300 2500 2500 5000
godz 20 80 160 160 320
Filtr powietrza • Oczyścić.
• Wymienić w razie
potrzeby.
Co 20 - 40 godzin (tym częściej,
im bardziej zapylony lub wilgotny
jest teren)
Przewód kontrolny
filtra powietrza
• Oczyścić.
√ √ √ √ √
Hamulec przedni* • Sprawdzić działanie i
skorygować w razie
potrzeby.
• Sprawdzić luz dźwigni
hamulca i skorygować w
razie potrzeby.
√ √ √ √ √
• Wymienić szczęki. gdy zużycie zbliży się do
granicznego
Hamulec tylny*
• Sprawdzić działanie i
skorygować w razie
potrzeby.
• Sprawdzić luz dźwigni
hamulca i skorygować w
razie potrzeby.
√ √ √ √ √
• Wymienić szczęki. gdy zużycie zbliży się do
granicznego
Page 62 of 96

62
Koła* • Sprawdzić wyważenie oraz
ewentualne
uszkodzenia/bicia.
Wymienić w razie
potrzeby.
√ √ √ √
Opony* • Sprawdzić zużycie bieżnika
oraz ewentualne
uszkodzenia i wymienić w
razie potrzeby.
• Sprawdzić ciśnienie w
oponach i wyważenie i
skorygować w razie
potrzeby.
√ √ √ √
Łożyska piasty
koła*
• Sprawdzić luzy i
uszkodzenia.
• Wymienić w razie
potrzeby.
√ √ √ √
Przeguby
przednich ramion*
• Nasmarować smarem
litowym. √ √ √
Łańcuch
napędowy
• Sprawdzić zwis łańcucha i
skorygować w razie
potrzeby.
• Sprawdzić ustawienie
tylnego koła i skorygować
w razie potrzeby.
• Oczyścić i nasmarować.
√ √ √ √ √
Pasek klinowy* • Sprawdzić zużycie,
uszkodzenia i wymienić w
razie potrzeby.
√ √ √ √
Elementy
mocujące ramę*
• Upewnić się, że wszystkie
nakrętki, śruby i wkręty są
dobrze dokręcone.
√ √ √ √ √
Zespół
amortyzatora*
• Sprawdzić działanie i
skorygować w razie
potrzeby.
• Sprawdzić wycieki oleju i
wymienić w razie potrzeby.
√ √ √
Przeguby
przednich
zwrotnic*
• Nasmarować smarem
litowym. √ √ √
Wałek kierownicy* • Nasmarować smarem
litowym. √ √ √
Układ kierowniczy* • Sprawdzić działanie i
naprawić lub wymienić w
razie potrzeby.
• Sprawdzić zbieżność i
skorygować w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
Olej silnikowy • Wymienić.
• Sprawdzić, czy nie ma
wycieków oleju i
skorygować w razie
potrzeby.
√ √ √ √
Sitko oleju
silnikowego*
• Oczyścić. √ √ √
Olej przekładniowy • Wymienić. √ √
Page 63 of 96

63
• Sprawdzić, czy nie ma
wycieków i skorygować w
razie potrzeby.
Elementy ruchome
i linki*
• Nasmarować.
√ √ √ √
Dźwignia gazu* • Sprawdzić działanie.
• Sprawdzić luz dźwigni gazu
i wyregulować w razie
potrzeby.
• Nasmarować linkę gazu i
obudowę dźwigni.
√ √ √ √ √
Przełącznik
hamulca*
• Sprawdzić działanie i
skorygować w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
Przełączniki* • Sprawdzić działanie i
skorygować w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
WSKAZÓWKA
Niektóre pozycje konserwacji wymagają częstszego serwisowania, jeśli pojazd
jest eksploatowany w wyjątkowo wilgotnych, zapylonych, piaszczystych lub
błotnistych obszarach lub przy pełnym otwarciu przepustnicy.
Demontaż i montaż panelu
Aby wykonać niektóre prace konserwacyjne, opisane w tym rozdziale,
zachodzi konieczność zdjęcia panelu W tym rozdziale znajduje się opis
czynności demontażu i montażu tego elementu. Należy każdorazowo
zapoznać się z niniejszym punktem, gdy panel musi być wyjęty i zamontowany.
1. Panel A
Panel A
Aby zdjąć panel
1. Odkręcić śruby, a następnie zdjąć panel.
Page 64 of 96
64
1. Panel A
2. Śruba
Aby zamontować panel
1. Umieścić panel w pozycji wyjściowej i przykręcić śrubami.
Sprawdzenie świecy zapłonowej
Świeca zapłonowa jest ważnym elementem silnika, który jest łatwy do
sprawdzenia. Ponieważ ciepło i osady powodują powolną erozję świecy,
należy regularnie sprawdzać świece w terminach, określonych w tabeli
czynności okresowych i konserwacji. Ponadto, stan świecy może
odzwierciedlać stan silnika.
Aby wyjąć świecę zapłonową
1. Zdjąć kapturek świecy zapłonowej.
1. Kapturek świecy zapłonowej
2. Wykręcić świecę zapłonową, jak pokazano na ilustracji, za pomocą klucza
do świec, znajdującego się w zestawie narzędzi podręcznych.
1. Klucz do świec zapłonowych