Page 89 of 96

89
UWAGA:
Zbyt duże ciśnienie wody może spowodować przedostanie się wody do łożysk
kół, hamulców, uszczelek przekładni i elementów elektrycznych. Wiele drogich
napraw wynika z niewłaściwego stosowania detergentów
wysokociśnieniowych, dostępnych np. w myjniach automatycznych.
4. Po spłukaniu większości brudu, zmyć całą powierzchnię wodą z dodatkiem
łagodnego środka czyszczącego. Do czyszczenia trudno dostępnych miejsc
użyć szczoteczki do zębów lub szczotki do butelek. Dużo łatwiej zmywać
brud, jeśli przed rozpoczęciem mycia przemyje się powierzchnie wilgotną
szmatką.
5. Bezpośrednio potem spłukać pojazd czystą wodą i wytrzeć ściereczką
irchową, czystą szmatką lub miękkim nasiąkliwym materiałem.
6. Wysuszyć i nasmarować łańcuch, aby zapobiec jego rdzewieniu.
7. Oczyścić siedzisko ATV preparatem do czyszczenia tapicerki winylowej, aby
zapewnić mu właściwą elastyczność i połysk.
8. Na wszystkie powierzchnie lakierowane lub chromowane nałożyć wosk
samochodowy. Należy unikać wosków z detergentami, które często
zawierają substancje ścierne, mogące uszkodzić farbę lub ochronną
warstwę lakieru. Zaraz po zakończeniu czyszczenia należy włączyć silnik i
pozwolić mu pracować na wolnych obrotach przez kilka minut.
Przerwa w eksploatacji
Krótki okres
Zawsze przechowywać ATV w chłodnym, suchym miejscu i przykryć go przed
kurzem porowatą osłoną. Przed przykryciem upewnić się, że silnik i układ
wydechowy ostygły.
UWAGA:
Przechowywanie ATV w słabo wentylowanym pomieszczeniu lub przykrycie go
plandeką, gdy jest jeszcze mokry, umożliwi przedostanie się wody i wilgoci,
które powodują korozję. Aby zapobiec korozji, unikać przechowywania ATV w
wilgotnych piwnicach, stajniach (ze względu na obecność amoniaku) oraz
miejscach, w których przechowywane są silne środki chemiczne.
Długi okres
Przed planowaną przerwą w eksploatacji, trwającą kilka miesięcy, wykonać
kilka czynności, mających na celu uniknięcie uszkodzeń.
1. Zastosować wszystkie wskazówki opisane w punkcie ”Pielęgnacja”.
2. Ustawić dźwignię kurka paliwa w pozycji ”OFF”.
3. Poluzować śrubę spustową, aby opróżnić z paliwa komorę pływaka
gaźnika. To zapobiegnie przedostawaniu się osadów z paliwa. Wlać
spuszczone paliwo do zbiornika paliwa.
4. Napełnić zbiornik paliwa i dolać stabilizatora paliwa (jeśli jest dostępny),
aby zapobiec niszczeniu paliwa.
Zalecana ilość:
7, 5 ml stabilizatora na każdy litr paliwa
Page 90 of 96

90
5. Aby uchronić cylinder, pierścienie tłokowe przed korozją należy
postępować w następujący sposób.
a. Zdjąć kapturek świecy i odkręcić świecę zapłonową.
b. Wlać łyżeczkę oleju silnikowego do otworu świecy zapłonowej.
c. Zamontować kapturek na świecy, a następnie umieścić świecę w
głowicy cylindra tak, aby elektrody były połączone z masą (to ograniczy
iskrzenie podczas czynności z następnego punku).
d. Kilka razy zakręcić rozrusznikiem, aby olej rozprowadził się po powierzchni
cylindra.
e. Zdjąć kapturek ze świecy, wkręcić świecę zapłonową i założyć kapturek.
6. Nasmarować wszystkie linki sterujące i punkty obrotowe wszystkich dźwigni.
7. Sprawdzić i skorygować ciśnienie powietrza w oponach, jeśli to konieczne, a
następnie zablokować ATV tak, aby oba koła były uniesione z podłoża.
Alternatywnie, co miesiąc obracać koła, aby opony nie ulegały niszczeniu
pozostając w jednym miejscu.
8. Nałożyć na otwór rury wydechowej plastikową torbę, aby zabezpieczyć
przed dostawaniem się wilgoci.
9. Wyjąć akumulator i całkowicie go naładować. Przechowywać akumulator
w chłodnym, suchym miejscu i przynajmniej raz w miesiącu podładować.
Nie wolno przechowywać akumulatora w zbyt zimnych lub ciepłych
miejscach (mniej niż 0 C lub więcej niż 30 C). Dodatkowe informacje
zostały przedstawione w punkcie: ”Akumulator”.
WSKAZÓWKA
Przed przerwą w eksploatacji ATV należy przeprowadzić wszystkie niezbędne
naprawy.
DANE TECHNICZNE
Model YFZ50 / YFZ05YYXH
Wymiary:
długość całkowita:
szerokość całkowita:
wysokość całkowita:
wysokość siedziska:
rozstaw kół:
minimalny prześwit:
minimalny promień skrętu:
1250 mm
820 mm
770 mm
585 mm
830 mm
88 mm
2300 mm
Masa:
masa własna:
100,0 kg
Poziom hałasu i poziom wibracji:
poziom hałasu (77/311/EEC):
uchyb pomiaru:
wibracje siedzenia (EN1032, ISO5008):
uchyb pomiaru:
wibracje kierownicy (EN1032, ISO5008):
uchyb pomiaru:
74,0 dB(A)(EUR)(FRA)(GBR)
2,0 dB(A) (EUR)(FRA)(GBR)
0, 5 m/s2 (EUR) (FRA)(GBR)
0,1 m/s2 (EUR) (FRA)(GBR)
4,7 m/s2 (EUR) (FRA)(GBR)
0,4 m/s2 (EUR)(FRA)(GBR)
Silnik:
typ:
chłodzony powietrzem, 4-suwowy,
Page 91 of 96

91
układ cylindrów:
pojemność
średnica cylindra x skok tłoka:
stopień sprężania:
rozruch:
układ smarowania:
SOHC
jeden cylinder
49 cm³
39,0 x 41,4 mm
8,5: 1
rozrusznik elektryczny i nożny
mokra miska olejowa
Olej silnikowy:
zalecana marka:
typ oleju:
gatunek oleju:
wielkość napełnienia:
YAMALUBE
SAE 5W-30, 10W-30, 10W-40, 15W-40,
20W-40 lub 20W-50
API service SG lub wyższy, JASO
standard MA
0, 90 l
Olej przekładniowy:
typ oleju:
wielkość napełnienia:
SAE 80W-90
0, 35 l
Filtr powietrza: wkład mokry
Paliwo:
rodzaj:
pojemność zbiornika paliwa:
w tym rezerwa:
zwykła benzyna bezołowiowa
5,6 l
0,7 l
Gaźnik:
typ x ilość:
VM12
Świeca zapłonowa:
producent/ model:
szczelina świecy:
NGK/CR6HSA
0, 6 - 0, 7 mm
Sprzęgło:
typ:
suche, odśrodkowe, automatyczne
Przekładnia:
wtórny system redukcji:
przełożenie wtórne:
typ skrzyni biegów:
sterowanie:
napęd łańcuchowy
38/13 (2,920)
automatyczna, napędzana
paskiem klinowym
automatyczne
Podwozie:
konstrukcja ramy:
kąt skrętu głowicy kierownicy:
wyprzedzenie sworznia zwrotnicy:
stalowa rura
1,10
10,4 mm
Opona przednia:
rodzaj:
wielkość:
producent /model:
bezdętkowa
AT16 x 6,5-7
DURO/DI2040
Page 92 of 96

92
Opona tylna:
rodzaj:
wielkość:
producent /model:
bezdętkowa
AT16 x 7-7
DURO/DI2041
Obciążenie:
maksymalne obciążenie (całkowita waga
kierowcy, ładunku, akcesoriów i uchwytu)
41,0 kg
Ciśnienie powietrza w oponach
(zmierzone na zimnych oponach):
zalecane:
PRZÓD
TYŁ
minimalne:
PRZÓD
TYŁ
13,8 kPa (0,14 kG/cm 2)
13,8 kPa (0,14 kG/cm 2)
12,4 kPa (0,124 kG/cm 2)
12,4 kPa (0,124 kG/cm 2)
Koło przednie:
typ:
rozmiar obręczy :
panelowe
7 x 5,2AT
Koło tylne:
typ:
rozmiar obręczy:
panelowe
7 x 5,2AT
Hamulec przedni:
typ:
działanie:
hamulec bębnowy
ręczna dźwignia hamulcowa
(prawa strona)
Hamulec tylny:
typ:
działanie:
hamulec bębnowy
ręczna dźwignia hamulcowa (lewa
strona)
Zawieszenie przednie:
typ:
amortyzator:
skok sprężyny:
wahacz
sprężyna śrubowa/amortyzator
olejowy
60 mm
Zawieszenie tylne:
typ:
amortyzator:
skok sprężyny:
wahacz wleczony
sprężyna śrubowa/amortyzator
olejowy
51 mm
Instalacja elektryczna:
system zapłonu:
prądnica:
CDI
AC magneto
Akumulator:
model:
napięcie, pojemność:
GTX5L-BS
12 V, 4, 0 Ah
Bezpiecznik:
bezpiecznik:
7,5 A
Page 93 of 96

93
Modele w wersji europejskiej (poziom hałasu)
Podane liczby są poziomami emisji i niekoniecznie są to bezpieczne poziomy
robocze Chociaż, istnieje zależność między poziomami emisji i narażenia, nie
mogą być wykorzystywane niezawodnie do określenia, czy potrzebne są
dodatkowe środki. Czynniki, które wpływają na rzeczywisty poziom narażenia
siły roboczej obejmują charakterystykę pomieszczenia roboczego, inne źródła
hałasu, itp., czyli liczbę maszyn i inne procesy przyległe oraz długość okresu, w
którym operator jest narażony na hałas. Ponadto, dopuszczalny poziom
narażenia może być inny w różnych krajach. Informacja ta będzie jednak
umożliwiać użytkownikowi lepszą ocenę zagrożeń i ryzyka.
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
Numery identyfikacyjne
Wpisz w odpowiednie pola numer identyfikacyjny i informacje z etykiety
modelu, które będą potrzebne przy zamówieniu części zamiennych u Dealera
Yamaha lub w przypadku kradzieży ATV.
NUMER IDENTYFIKACYJNY ATV:
ETYKIETA MODELU:
•
Numer identyfikacyjny ATV
Numer identyfikacyjny ATV jest wybity na ramie.
1. Numer identyfikacyjny ATV
WSKAZÓWKA
Numer identyfikacyjny ATV służy do identyfikacji ATV.
Etykieta modelu
Etykieta modelu jest przymocowana w miejscu pokazanym na ilustracji. Wpisz
informacje na etykiecie, w odpowiednim miejscu. Informacje będą potrzebne
przy zamówieniu części zamiennych u Dealera Yamaha.
Page 94 of 96
94
1. Etykieta modelu
SKOROWIDZ
Numer strony
A
Akumulator
B
BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM
C
Ciśnienie powietrza w oponach
Czyszczenie chwytacza iskier
Czyszczenie filtra powietrza
D
DANE TECHNICZNE
Demontaż i montaż panelu
Docieranie silnika
Dźwignia gazu
Dźwignia gazu
Dźwignia hamulca postojowego
Dźwignia hamulca przedniego
Dźwignia hamulca tylnego
Dźwignia ssania
E
EKSPLOATACJA POJAZDU
Etykieta modelu
F
Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy
G
Granica zużycia opony
H
Hamulce
Hamulce przednie i tylne
I
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
Informacje dotyczące ogumienia
Instrukcja obsługi i zestaw narzędzi podręcznych
J
JAZDA ATV
Jazda po grząskiej lub śliskiej nawierzchni
Jazda po płyciźnie
Page 95 of 96

95
Jazda po wyboistym terenie
Jazda pod górę
Jazda z góry
K
KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Korek zbiornika paliwa
Kurek paliwa
L
Luz zaworowy
Ł
Łańcuch napędowy
M
Mocowania ramy
N
Numer identyfikacyjny ATV
Numery identyfikacyjne
O
Obciążenie pojazdu
Ogranicznik prędkości
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
Olej przekładniowy
Olej przekładniowy
Olej silnikowy
Olej silnikowy
OPIS POJAZDU
Opony
Oprzyrządowanie i przełączniki
Oryginalne akcesoria Yamaha
OSTRZEŻENIA I ETYKIETY INFORMACYJNE
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI
P
Paliwo
Parkowanie
Parkowanie pojazdu na zboczu
Pielęgnacja
PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI
Poznaj swój pojazd
Problemy z uruchomieniem lub słabe osiągi silnika
Prowadź ATV z uwagą i rozsądkiem
Przejazd przez wzgórze
Przełącznik start
Przełączniki na kierownicy
Przerwa w eksploatacji
R
Regulacja gaźnika
Regulacja luzu dźwigni gazu
Regulacja luzu dźwigni hamulca przedniego
Regulacja luzu dźwigni hamulca tylnego
Regulacja prędkości biegu jałowego silnika
Regulacja zespołu amortyzatora tylnego
Rozrusznik nożny
Page 96 of 96
96
S
Schemat możliwych usterek
Siedzisko
SKOROWIDZ
Skręcanie ATV
Smarowanie sworzni przednich zwrotnic
Smarowanie wału kierownicy
SPIS TREŚCI
Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego
Sprawdzenie szczęk hamulcowych koła przedniego i tylnego
Sprawdzenie świecy zapłonowej
Stacyjka
T
Tabela czynności okresowych dla systemu kontroli emisji spalin
Tabela czynności okresowych i częstotliwości smarowania ogólna
Tabela rutynowych czynności konserwacyjnych
U
Uruchomienie ciepłego silnika
Uruchomienie zimnego silnika
Usuwanie usterek
W
Widok z lewej strony
Widok z prawej strony
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Wyłącznik silnika
Wymiana bezpiecznika
Wymiana oleju przekładniowego
Wymiana oleju silnikowego
Z
Zachowaj ostrożność w czasie jazdy
Zamienniki części zamiennych, akcesoriów i modyfikacje
Zamontowanie koła
Zdjęcie koła
Zrywkowy wyłącznik silnika
Zwis łańcucha napędowego