Page 49 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-2
5
startat, se sidan 3-3 för motsvarande
kontroll av kretsarna till varningslampan
och indikeringslampan.
ABS-varningslampan bör tändas när
huvudströmbrytaren vrids till “ON”
och sedan slockna när du kört på en
hastighet av 10 km/h (6 mi/h) eller hö-
gre.
VIKTIGT
MCA17682
Om ABS-varningslampan inte tänds och
slocknar så som beskrivs ovan, se sidan
3-3 angående kontroll av varningslam-
pans krets.2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings-lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
3. Starta motorn genom att trycka på
startknappen.
Om motorn inte startar direkt, släpp
startknappen och vänta några sekun-
der innan du försöker igen. Varje start-
försök bör göras så kort som möjligt
för att inte belasta batteriet för myck-
et. Låt inte startmotorn arbeta mer än
10 sekunder åt gången.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
MAU16673
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar etc.
Växellägena visas på bilden.TIPSFör att lägga i friläget, tryck ner pedalen fle-
ra gånger tills den in te går ner längre och
lyft sedan upp den lätt.VIKTIGT
MCA10261
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa
sträckor. Växellådan får bara till-1. Växelpedal
2. Neutralläge
1
2
2 3
4 5N1
U2CEM1M0.book Page 2 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 50 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-3
5
räckligt med smörjning så länge
motorn är igång. Otillräcklig smörj-
ning kan skada växellådan.
Använd alltid kopplingen när du
växlar för att undvika att få skador
på motor, växellåda och kraftöver-
föring, som inte är konstruerade för
den chock som uppstår när växlar
tvingas i.
MAU16811
Tips för att sänka bränsleför-
brukningenBränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Växla upp tidigt och undvik höga varv-
tal vid acceleration.
Varva inte motorn när du växlar ner
och undvik höga varvtal utan att mo-
torn är belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
MAU16842
Inkörning av motornDen viktigaste tiden för motorns livslängd
är den tiden som du kör mellan 0 och
1600 km (1000 mi). Av denna anledning bör
du läsa detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra till rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU17124
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 4800 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körning bör du byta motorolja
och slutväxelolja, samt oljefilterinsats
eller oljefilter.
[MCA10333]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 5700 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
U2CEM1M0.book Page 3 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 51 of 106
Hantering och viktiga punkter vid körning
5-4
5
VIKTIGT
MCA10311
Undvik att varva motorn över det
röda fältet på varvräknaren.
Om det uppstår något problem med
motorn under inkörningstiden bör
du omedelbart ta kontakt med en
Yamaha-återförsäljare som får kontrollera orsaken.
MAU17214
ParkeringVid parkering, stäng av motorn och ta ur
nyckeln.
VARNING
MWA10312
Eftersom motorn och avgasröret
kan bli mycket varma bör du inte
parkera där fotgängare eller barn
kan nudda delarna och få bränn-
skador.
Parkera inte i en backe eller på
mjukt underlag eftersom fordonet
då kan välta, vilket ökar risken för
bränsleläckor och brand.
Parkera inte i närheten av gräs eller
andra material som kan fatta eld.
U2CEM1M0.book Page 4 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 52 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-1
6
MAU17246
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordo-
net beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala
körförhållanden. Underhåll kanske måste
utföras oftare beroende på väder, vägför-
hållanden, geografiskt läge och körstil.
VARNING
MWA10322
Risken för personskador eller dödsfall
när fordonet underhålls eller körs kan
öka om fordonet inte sköts eller under-
hålls på rätt sätt. Låt en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är van
vid fordonsunderhåll.
VARNING
MWA15123
Stäng av motorn när underhåll utförs om
inte annat anges.
När motorn är igång finns det rörli-
ga delar i den där kroppsdelar eller
kläder kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar
eller brand.
Om motorn körs när underhåll ut-
förs kan det leda till ögonskador,
brännskador, brand eller kolmon-
oxidförgiftning – eventuellt med
dödlig utgång. Mer information om
kolmonoxidförgiftning finns på si-
dan 1-2.
VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
bromsbelägg kan bli mycket varma un-
der användning. Låt bromskomponen-
terna kallna innan du rör vid dem för att
undvika brännskador.
MAU17303
Avgasreglering ger in te bara renare luft
utan är även viktigt för korrekt motorfunk-
tion och maximala prestanda. Arbeten som
gäller avgasreglering indelas separat i ta-
bellerna över regelbundet underhåll nedan.
För sådana underhållsarbeten krävs speci-
aliserade data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasreglering ska utföras
av verkstäder eller personer som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra såda-
na arbeten.
U2CEM1M0.book Page 1 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 53 of 106
Periodiskt underhåll och justering
6-2
6
MAU63410
Ägarens verktygssatserÄgarens verktygssats finns placerad bak-
om panelen A. (Se sidan 6-9.)
Ytterligare en verktygssats delades ut se-
parat när fordonet inhandlades.
Den serviceinformation som finns i denna
handbok och de verktyg som finns i verk-
tygssatserna är till för att hjälpa dig under
arbeten med förebyggande underhåll och
mindre reparationer. Du kan emellertid be-
höva andra verktyg, som exempelvis en
momentnyckel, för att genomföra vissa un-
derhållsarbeten på rätt sätt.
TIPSOm du inte har tillgång till dessa verktyg el-
ler inte har tillräcklig erfarenhet för ett spe-
ciellt arbete, kan du be en Yamaha-
återförsäljare att utföra det åt dig.
1. Ägarens verktygssats
1
U2CEM1M0.book Page 2 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 54 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-3
6
MAU46862
TIPSDe årliga kontrollerna måste genomföras varje år, utom då en kilometerbaserad skötsel, eller för UK, en milebaserad sköt-
sel, genomförs i stället.
Från 50000 km (30000 mi), upprepa skötselintervallen med början från 10000 km (6000 mi).
De punkter som är markerade med en asterisk bör utföras av en Yamaha-återförsäljare eftersom dessa punkter kräver användande
av specialverktyg, data och tekniska kunskaper.
MAU46911
Tabell över regelbunden sk ötsel av emissionssystemetNR. ARTIKEL KONTROLLPUNKT ELLER SKÖT-
SELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KON-
TROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Bränsleledning • Kontrollera bensinslangarna om
de har sprickor eller andra ska-
dor. √√√√√
2 *Tändstift • Kontrollera skicket.
•Rengör.
√√
•Byt ut. √√
3 *Ve n t i l e r •Kontrollera ventilspelet.
•Ställ in.
Var 40000 km (24000 mi)
4 *Bränsleinsprut-
ningssystemet • Ställ in synkroniseringen.
√√√√√√
5 *Ljuddämpare och
avgasrör • Kontrollera att skruvklämmorna
sitter fast. √√√√√
U2CEM1M0.book Page 3 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 55 of 106
Periodiskt underhåll och justering
6-4
6
6*Luftinsugets system • Kontrollera om luftavstängnings-
ventil, reed-ventil och slang har
skador.
• Byt de detaljer som är skadade om det behövs. √√√√√
NR. ARTIKEL
KONTROLLPUNKT ELLER SKÖT-
SELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KON-
TROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2CEM1M0.book Page 4 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 56 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-5
6
MAU1770M
Tabell över allmän skötsel och smörjningNR. ARTIKELKONTROLLPUNKT ELLER SKÖT-
SELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KON-
TROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Luftfilter •Byt ut. √
2 *Koppling • Kontrollera funktionen, vätskeni-
vån och eventuellt läckage. √√√√√
3 *Frambroms • Kontrollera funktionen, vätskeni-
vån och eventuellt läckage. √√√√√√
• Byt bromsbelägg. Så snart som de är nerslitna till gränsen
4 *Bakbroms • Kontrollera funktionen, vätskeni-
vån och eventuellt läckage. √√√√√√
• Byt bromsbelägg. Så snart som de är nerslitna till gränsen
5 *Bromsslangar • Kontrollera om de har sprickor el-
ler andra skador.
• Kontrollera att dragningen och fastsättningen är rätt. √√√√√
• Byt ut. Vart 4:e år
6 *Bromsvätska • Byt. Vartannat år
7 *Hjul • Kontrollera om de är skeva eller
har skador. √√√√
8 *Däck • Kontrollera mönsterdjup och om
de har skador.
• Byt vid behov.
• Kontrollera lufttrycket.
•Korrigera vid behov. √√√√√
9 *Hjullager • Kontrollera lagerspel och om de
har skador. √√√√
U2CEM1M0.book Page 5 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM