Page 73 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-22
6
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en
glasbit eller spik i däcket, eller om däckssi-
dorna är spruckna, bör du låta en Yamaha-
återförsäljare byta däcket omedelbart.TIPSMinsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare byta
utslitna däck. Förutom att det är
olagligt att köra, kan utslitna däck
reducera körstabiliteten och kan
leda till att du tappar kontrollen.
Byte av alla hjul- och bromsrelate-
rade delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har nödvändiga kunskaper och
erfarenhet att göra det.
Kör lugnt och försiktigt några mil
med nya däck så att ytan hinner
ruggas upp. Greppet är mycket då-
ligt på helt nya däck.
Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglösa
däck och luftventiler.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla och
åldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
1. Däckssidor
2. MönsterdjupMinsta mönsterdjup (fram och bak):
1.6 mm (0.06 in)
1. Luftventil
2. Ventilhus
3. Ventilhatt med tätning
U2CEM1M0.book Page 22 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 74 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-23
6
VARNING
MWA10902
Framdäck och bakdäck bör vara av
samma fabrikat och utformning,
annars kan motorcykelns hante-
ringsegenskaper ändras vilket kan
leda till en olycka.
Se alltid till att ventilhattarna sitter
ordentligt på plats för att förhindra
att luft läcker ut.
Använd bara de luftventiler och
ventilhus som visas i listan nedan
för att undvika att du tappar luft när
du kör.Efter utförliga tester har endast de däck
som visas i listan nedan godkänts av
Yamaha för denna modell.
VARNING
MWA10601
Denna motorcykel är utrustad med “su-
per-high-speed” däck. Beakta följande
punkter för att du ska få ut så mycket
som möjligt av dessa däck. Använd bara de specificerade er-
sättningsdäcken. Andra däck kan
explodera vid körning i höga hastig-
heter.
Helt nya däck kan ha ett relativt då-
ligt grepp på vissa underlag innan
de är inkörda. Det är därför inte
lämpligt att köra med höga hastig- heter utan köra sparsamt de första
100 km (60 mi) efter det att ett nytt
däck monteras.
Däcken måste vara uppvärmda inn-
an du kan köra med höga hastighe-
ter.
Anpassa alltid lufttrycket beroende
på körförhållanden.Framdäck:
Storlek:
120/70R18M/C 59V
Tillverkare/modell: BRIDGESTONE/BT028F G
Bakdäck: Storlek:200/50R18M/C 76V
Tillverkare/modell: BRIDGESTONE/BT028R G
FRAM och BAK:
Luftventil:TR412
Ve n t i l h u s :
#9100 (original)
U2CEM1M0.book Page 23 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 75 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-24
6
MAU21963
Gjutna fälgarFör att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon bör
du notera följande punkter om hjulen. Kontrollera fälgkanterna så att de inte
är spruckna, krokiga eller skadade
före varje körning. Om de är skadade,
låt en Yamaha-återförsäljare byta hju-
let. Försök inte att reparera ett hjul
själv. Ett deformerat eller sprucket hjul
måste bytas.
Hjulet bör balanseras om du har bytt
fälg eller däck. Ett obalanserat hjul kan
ge upphov till dåliga prestanda, be-
svärliga hanteringsegenskaper och en
förkortad livslängd på däcket.
MAU42851
KopplingshandtagEftersom denna modell är utrustad med en
hydraulisk koppling behöver kopplings-
handtagets spel inte justeras. Du bör emel-
lertid kontrollera hydraulsystemet så att det
inte läcker före varje körning. Om kopp-
lingshandtagets spel blir för stort och väx-
lingarna kan vara svåra att utföra, eller om
kopplingen slirar och gör att accelerationen
blir sämre, kan det vara luft i kopplingens
hydraulsystem. Om det finns luft i broms-
systemet ska du låta en Yamaha-återför-
säljare lufta systeme t innan du kör med
motorcykeln.
MAU37914
Kontroll av bromshandtagets
spelDet får inte finnas något fritt spel i broms-
reglaget. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet om spel finns.
VARNING
MWA14212
En mjuk och svampig känsla i broms-
handtaget tyder på att det finns luft i
bromssystemet. Om det finns luft i
bromssystemet ska du låta en Yamaha-
återförsäljare avlufta systemet innan du
använder fordonet. Luft i bromssyste-
met försämrar bromsverkan och kan
leda till att du tappar kontrollen.1. Inget spel i bromshandtaget
1
U2CEM1M0.book Page 24 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 76 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-25
6
MAU36504
BromljuskontakterBromsljuset, som aktiveras med bromspe-
dalen och bromshandtaget, ska tändas all-
deles innan inbromsningen verkar. Låt vid
behov en Yamaha-återförsäljare justera
bromsljuskontakterna.
MAU22393
Kontroll av bromsbelägg fram
och bakFörslitningen av bromsbeläggen fram och
bak måste kontrolleras vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
MAU43063
Bromsbelägg, fram
Bromsoken fram är utrustade med dubbla
bromsbelägg.
Bromsbeläggen för frambromsen har en el-
ler två indikeringar för bromsbeläggens för-
slitning som gör att du kan kontrollera
förslitningen utan att ta isär bromsen. Titta
på indikeringsspåret för att kontrollera
bromsbeläggens förslitning. Om ett broms- belägg är så slitet att ett indikeringsspår
nästan syns bör du låta en Yamaha-återför-
säljare byta alla bromsbelägg.
MAU22471
Bromsbelägg, bak
Bromsbeläggen för bakbromsen har ett in-
dikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning som gör att du kan kontrollera
förslitningen utan att ta isär bromsen. Titta
på indikeringsspåret för att kontrollera
bromsbeläggens förslitning. Om ett broms-
belägg är så slitet att indikeringsspåret
knappast syns bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta alla bromsbelägg.
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens
förslitning
1
1
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslitning
1
U2CEM1M0.book Page 25 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 77 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-26
6
MAU46542
Kontroll av bromsvätskenivånKontrollera att bromsvätskenivån är över
miniminivån före varje körning. Kontrollera
att bromsvätskenivån ligger vid behållarens
övre del. Fyll på bromsvätska vid behov.
Frambroms
Bakbroms
TIPSBromsvätskebehållaren för bakbromsen är
placerad under passagerarsadeln. (Se si-
dan 3-23.)
VARNING
MWA16011
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande:
För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT 4-
bromsvätska från en förseglad be-
hållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten eller damm när du fyller på
bromsvätska. Vatten sänker
bromsvätskans kokpunkt kraftigt
och kan resultera i ånglås och
smuts kan täppa till ventilerna i
ABS-enheten.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-
spilld bromsvätska omedelbart.När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbe-
läggens förslitning och om det finns läckor
i bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
1. Min-markering
1. Min-markering
1
1
Specificerad bromsvätska:
DOT 4
U2CEM1M0.book Page 26 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 78 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-27
6
MAU22754
Byte av bromsvätska och kopp-
lingsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätska vid de intervall som finns i tabellen
för regelbunden skötsel och smörjning.
Dessutom bör oljetätningarna i bromsens
huvudcylinder och bromsok samt oljetät-
ningarna i kopplingens huvudcylinder och
slavcylinder bytas samt bromsslangar och
kopplingsslangar bytas samt vid de inter-
vall som anges nedan eller om något av
systemen är skadade eller läcker. Oljetätningar: Byt vartannat år.
Broms- och kopplingsslangar: Byt
vart fjärde år.
MAU23098
Kontroll och smörjning av kablarAlla reglagekablars funktion och skick bör
kontrolleras före varje körning och kabelän-
darna bör smörjas vid behov. Om någon
reglagekabel är skadad eller inte går lätt, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera eller
byta den. VARNING! Skada på kablarnas
yttre hölje kan ge upphov till att det bör-
jar rosta vilket kan medföra att rörelsen
kan kärva. Byt ut skadade kablar så
snart som möjligt för att undvika farliga
körförhållanden.
[MWA10712] MAU23115
Kontroll av och smörjning av
gashandtag och kabelGashandtagets funktion bör kontrolleras
före varje körning. Dessutom måste kabeln
smörjas av en Yamaha-återförsäljare vid de
intervall som anges i tabellen för regelbun-
det underhåll.
Gaskabeln har ett gummiskydd. Se till att
skyddet är ordentligt monterat. Även om
skyddet är ordentligt monterat, skyddar det
inte kabeln helt från inträngande vatten. Var
därför försiktig så att du inte häller vatten
direkt på skyddet eller kabeln när du tvättar
fordonet. Torka rent med en fuktad trasa
om kabeln eller skyddet blir smutsigt.
Rekommenderat smörjmedel:
Yamaha cable lubricant eller annat
lämpligt smörjmedel för kabel
U2CEM1M0.book Page 27 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 79 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-28
6
MAU44276
Kontroll av och smörjning av
bromspedal och växelpedalFunktionen på bromspedal och växelpedal
bör kontrolleras före varje körning och led-
punkterna bör smörjas vid behov.
Bromspedal
Växelpedal
MAU43602
Kontroll av och smörjning av
broms- och kopplingshandtagFunktionen på broms- och kopplingshand-
tag bör kontrolleras före varje körning och
ledpunkterna bör smörjas vid behov.
Bromshandtag
Kopplingshandtag
MAU23203
Kontroll och smörjning av sido-
stödFunktionen på sidostödet bör kontrolleras
före varje körning och ledpunkten och kon-
taktytorna metall-mot-metall bör smörjas
vid behov.
VARNING
MWA10732
Om sidostödet inte går att fälla upp eller
ned lätt bör du låta en Yamaha-återför-
säljare kontrollera eller reparera det. An-
nars kan sidostödet komma i kontakt
med marken och störa föraren, som då
kan förlora kontrollen över motorcykeln.
Rekommenderat smörjmedel:Litiumbaserat fett
Rekommenderat smörjmedel:Silikonbaserat fett
Rekommenderat smörjmedel:Litiumbaserat fett
U2CEM1M0.book Page 28 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Page 80 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-29
6
MAUM1653
Smörjning av svingarmens led-
punkterSvingarmens ledpunkter måste smörjas av
en Yamaha-återförsäljare vid de intervall
som anges i tabellen för regelbunden sköt-
sel och smörjning.
MAU23273
Kontroll av framgaffelnFramgaffelns skick och funktion måste
kontrolleras enligt följande vid de intervall
som anges i tabellen för regelbunden sköt-
sel och smörjning.
För att kontrollera skicket
Kontrollera om innerrören är repiga, skada-
de eller om det läcker olja.
För att kontrollera funktionen 1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt. VARNING! Se till
att fordonet står stadigt så att det
inte faller omkull och orsakar per-
sonskador.
[MWA10752]
2. Bromsa med frambromsen och tryckner styret flera gånger och kontrollera
att framgaffeln mjukt trycks ihop och
går upp igen.
VIKTIGT
MCA10591
Om du ser någon skada eller om fram-
gaffeln inte går mjukt, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera eller reparera
den.
Rekommenderat smörjmedel:Litiumbaserat fett
U2CEM1M0.book Page 29 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM