Page 1 of 88
DIC183
MW125
MW125A
MANUAL DEL PROPIETARIO
2CM-F8199-S2
Lea este manual atentamente antes de utilizar este
vehículo.
[Spanish (S)]
Page 2 of 88
SAU46091
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al vehículo si este se ven de.
U2CMS2S0.book Page 1 Tuesday, September 1, 2015 4:35 PM
Page 3 of 88

Introducción
SAU60580
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una MW125/MW125A, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en
el diseño y la fabricación de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las vent ajas de su MW125/MW125A. El manual del propietario no solo le enseñará
cómo utilizar, revisar y mantener su vehículo, sino además cómo protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su vehículo en condiciones óptimas. Si necesita
cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus prod uctos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la información más
actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepancias entre su vehículo y este manual. Si necesi ta cual-
quier aclaración relativa a este manual , consulte a su concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA17780
Lea este manual con atención y en su totali dad antes d e utilizar este vehículo.
U2CMS2S0.book Page 1 Tuesday, September 1, 2015 4:35 PM
Page 4 of 88
Información importante relativa al manual
SAU10134
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
*El producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este es el símbolo
de aviso de seguri dad . Se utiliza para avisarle de un posible peligro d e da-
ños personales. Obed ezca todos los mensajes de seguri dad que siguen a este símbolo para
evitar posibles d años personales o un acci dente mortal.
ADVERTENCIA ind ica una situación peligrosa que, d e no evitarse, puede ocasionar un acci-
d ente mortal o daños personales graves.
AT E N C I Ó N i n dica precauciones especiales que se deben ad optar para evitar que el vehículo
u otros bienes resulten dañad os.
NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN NOTA
U2CMS2S0.book Page 1 Tuesday, September 1, 2015 4:35 PM
Page 5 of 88
Información importante relativa al manual
SAU37432
MW125/MW125A
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2016 Thai Yamaha Motor Co., Lt d.
1ª e dición, julio 2015
To dos los d erechos reserva dos.
To da repro ducción o uso no autoriza do
sin el consentimiento escrito de
Thai Yamaha Motor Co., Lt d.
que dan expresamente prohibi dos.
Impreso en Tailan dia.
U2CMS2S0.book Page 2 Tuesday, September 1, 2015 4:35 PM
Page 6 of 88

Tabla de contenid osInformación relativa a la
seguridad .......................................... 1-1
Otros aspectos de seguridad en la conducción......................... 1-5
Descripción ...................................... 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-2
Mandos e instrumentos.................. 2-3
Funciones de los instrumentos y
man dos ............................................. 3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la dirección............................. 3-1
Tapa de la bocallave ...................... 3-3
Luces indicadoras y de aviso ......... 3-3
Dispositivo de autodiagnóstico ..... 3-5
Indicador multifunción .................... 3-5
Interruptores del manillar................ 3-9
Maneta del freno delantero .......... 3-10
Maneta del freno trasero .............. 3-10
ABS (modelos con ABS)............... 3-11
Tapón del depósito de gasolina ... 3-12
Gasolina........................................ 3-13
Catalizador ................................... 3-14
Asiento.......................................... 3-15
Estribera del pasajero................... 3-15
Compartimento portaobjetos ....... 3-16
Gancho para equipaje .................. 3-16
Caballete lateral ............................ 3-17 Sistema de corte del circuito
de encendido ............................. 3-17
Conector de corriente continua .... 3-19
Para su seguri dad –
comprobaciones previas ................. 4-1
Utilización y puntos importantes
para la con ducción ........................... 5-1
Arranque del motor ......................... 5-1
Inicio de la marcha .......................... 5-2
Aceleración y desaceleración ......... 5-2
Frenada ........................................... 5-3
Consejos para reducir el consumo de gasolina .................. 5-3
Rodaje del motor ............................ 5-3
Estacionamiento ............................. 5-4
Mantenimiento y ajustes
perió dicos ......................................... 6-1
Juego de herramientas ................... 6-2
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de
control de emisiones ................... 6-3
Cuadro general de mantenimiento y engrase ..................................... 6-4
Desmontaje y montaje del panel..... 6-9
Comprobación de la bujía ............... 6-9
Aceite del motor y tamiz de aceite ......................................... 6-11
Aceite de la transmisión final ........ 6-13 Líquido refrigerante ...................... 6-14
Filtro de aire y filtro de aire de la
caja de la correa trapezoidal ..... 6-15
Comprobación del juego libre del puño del acelerador ............ 6-17
Holgura de la válvula .................... 6-17
Neumáticos................................... 6-18
Llantas de aleación ....................... 6-20
Comprobación del juego de la maneta del freno delantero ... 6-20
Comprobación del juego de
la maneta del freno trasero ....... 6-20
Comprobación de las pastillas de freno delantero y trasero ...... 6-21
Comprobación del líquido de freno ..................................... 6-21
Cambio del líquido de frenos ....... 6-23
Comprobación y engrase de
los cables .................................. 6-23
Comprobación y engrase del
puño del acelerador y
el cable ...................................... 6-23
Engrase de las manetas del
freno delantero y trasero ........... 6-24
Verificación y engrase del caballete central y el caballete
lateral......................................... 6-24
Comprobación de la horquilla delantera ................................... 6-25
Comprobación de la dirección ..... 6-25U2CMS2S0.book Page 1 Tuesday, September 1, 2015 4:35 PM
Page 7 of 88

Tabla de contenid os
Comprobación de los cojinetes
de las ruedas .............................6-26
Comprobación de la barra de acoplamiento de la
dirección ....................................6-26
Comprobación del sistema de inclinación .............................6-26
Batería ...........................................6-27
Cambio de fusibles .......................6-28
Cambio de la bombilla del faro .....6-30
Luces de posición .........................6-31
Luz de freno/piloto trasero ............6-31
Bombilla de la luz de intermitencia ..............................6-31
Identificación de averías................6-32
Cuadros de identificación de averías...................................6-33
Cui dad os y conservación del
vehículo ..............................................7-1
Precaución relativa al color mate ....7-1
Cuidados .........................................7-1
Almacenamiento..............................7-4
Especificaciones ...............................8-1
Información para el consumi dor .....9-1
Números de identificación ..............9-1
In dex ................................................10-1
U2CMS2S0.book Page 2 Tuesday, September 1, 2015 4:35 PM
Page 8 of 88

1-1
1
Información relativa a la seguridad
SAU60750
Sea un propietario responsable
Como propietario del vehículo, es usted
responsable de su funcionamiento seguro
y adecuado.
Este es un vehículo de varias ruedas sujeto
a inclinación.
La seguridad de su uso y funcionamiento
depende de la aplicación de las técnicas de
conducción apropiadas, así como de la ha-
bilidad del conductor. Todo conductor
debe conocer los requisitos siguientes an-
tes de conducir este vehículo.
Debe:
Obtener instrucciones completas de
una fuente competente sobre todos
los aspectos del funcionamiento del
vehículo.
Observar las advertencias y los requi-
sitos de mantenimiento que se indican
en el presente Manual del propietario.
Obtener una formación cualificada en
las técnicas de conducción seguras y
apropiadas.
Obtener un servicio técnico profesio-
nal según se indica en el presente Ma-
nual del propietario o cuando las
condiciones mecánicas así lo requie-
ran.
No conduzca nunca un vehículo sin la
formación o la instrucción adecuadas.
Realice un curso de formación. Los
principiantes deben recibir formación
por parte de un instructor titulado.
Póngase en contacto con un conce-
sionario Yamaha para obtener infor-
mación sobre los cursos de formación
que se impartan en su zona.
Seguri dad en la con ducción
Realice las comprobaciones previas cada
vez que vaya a utilizar el vehículo para estar
seguro de que se encuentra en condicio-
nes seguras de funcionamiento. Si no revi-
sa o mantiene el vehículo correctamente
aumentarán las posibilidades de accidente
o daños materiales. Consulte en la página
4-1 el listado de comprobaciones previas.
Este vehículo está diseñado para lle-
var al conductor y un pasajero.
La mayor parte de los accidentes de
tráfico entre coches y vehículos pe-
queños se deben al hecho de que el
conductor del coche no detecta ni re-
conoce los scooters y las motocicle-
tas entre el tráfico. Muchos
accidentes se han producido porque
el conductor del coche no ha visto el
vehículo pequeño. Una medida muy eficaz para reducir las posibilidades
de este tipo de accidente es el hacer-
se bien visible.
Por tanto:
• Lleve una chaqueta de color brillan-
te.
• Sea especialmente prudente al aproximarse a cruces y pasarlos, ya
que los cruces son los lugares en
los que se producen más acciden-
tes de vehículos pequeños.
• Circule por donde los otros con- ductores puedan verle. Evite per-
manecer en los ángulos sin visión
de otros conductores.
• No realice nunca el mantenimiento del vehículo sin los conocimientos
adecuados. Póngase en contacto
con un concesionario Yamaha para
que le informe acerca del manteni-
miento básico del vehículo. Única-
mente el personal certificado
puede llevar a cabo determinados
tipos de mantenimiento.
En muchos accidentes están implica-
dos conductores inexpertos. De he-
cho, muchos conductores que hanU2CMS2S0.book Page 1 Tuesday, September 1, 2015 4:35 PM