Page 89 of 112
Mantenimiento y ajustes periódicos6-35
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
2. Levante la cubierta del faro extraíble para separarla de este.
3. Extraiga los anillos protectores. 4. Desconecte la conexión de la luz de
posición.
5. Desconecte el acoplador del faro y, a continuación, desmonte el faro extraí-
ble del vehículo. 6. Desmonte la tapa de la bombilla del fa-
ro.
7. Desenganche el portabombillas y ex- traiga la bombilla fundida.1. Perno
2. Tapa lateral del faro extraíble
1. Cubierta del faro extraíble1
1
2
21
1. Anillo protector
1. Acoplador de la luz de posición1
1
1. Acoplador del faro
1. Tapa de la bombilla del faro
1
1
B87-9-S0_1.book 35 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時10分
Page 90 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-36
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
8. Coloque una bombilla nueva y sujétela con el portabombillas.
9. Monte la tapa de la bombilla del faro.
10. Monte del faro extraíble como se
muestra y, a conti nuación, conecte el
acoplador del faro. 11. Conecte la conexión de la luz de posi-
ción.
12. Alinee los orificios del faro extraíble con los orificios de la cubierta de este.
13. Coloque los anillos protectores.
14. Sitúe las tapas laterales del faro ex- traíble en su posición original y colo-
que los pernos.
15. Solicite a un concesionario Yamaha que ajuste la luz del faro según sea
necesario.
SAU58021
Cambio de la bombilla de una luz
de posiciónEste modelo está provisto de dos luces de
posición. Si se funde la bombilla de una luz
de posición, cámbiela del modo siguiente.
1. Desmonte las tapas laterales del faro extraíble extrayendo los pernos a
cada lado.
1. Portabombillas del faro
2. Bombilla del faro
12
1. Faro extraíble
2. Acoplador del faro1
2
1. Perno
1
1
B87-9-S0_1.book 36 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時10分
Page 91 of 112
Mantenimiento y ajustes periódicos6-37
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
2. Desmonte el casquillo de la bombilla de la luz de posición (con la bombilla)
girándolo en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
3. Tire de la bombilla fundida para ex- traerla.
4. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla) gi- rándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
6. Sitúe las tapas laterales del faro ex- traíble en su posición original y colo-
que los pernos.
SAU70540
Luz de freno/piloto traseroEste modelo está provisto de una luz de fre-
no/piloto trasero de tipo LED.
Si la luz de freno/piloto trasero no se en-
ciende, hágala revisar en un concesionario
Yamaha.
1. Perno
2. Tapa lateral del faro extraíble
1. Casquillo de la bombilla de la luz de posición delantera1
1
2
2
1
1. Bombilla de la luz de posición delantera1
B87-9-S0_1.book 37 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時10分
Page 92 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-38
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
SAU24205
Cambio de la bombilla de un
intermitente1. Desmonte la óptica de la luz de inter- mitencia extrayendo el tornillo.
2. Extraiga la bombilla fundida empuján- dola hacia adentro y girándola en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj. 3. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo, empújela hacia adentro y
luego gírela en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se detenga.
4. Monte la óptica colocando el tornillo. ATENCIÓN: No apriete excesiva-
mente el tornillo, ya que se puede
romper la óptica.
[SCA11192] SAU58010
Cambio de la bombilla de la luz
de la matrícula1. Desmonte la luz de la matrícula extra-
yendo las tuercas y los casquillos y, a
continuación, extraiga el portabombi-
llas de la luz de la matrícula (junto con
la bombilla) tirando hacia fuera.
2. Tire de la bombilla fundida para ex- traerla.
1. Óptica de la luz de intermitencia
2. Tornillo
1
2
1. Bombilla de la luz de intermitencia
1
1. Unidad de la luz de la matrícula
2. Casquillo
3. Tuerca
4. Portabombillas de la luz de la matrícula
1
22
4
3
3
B87-9-S0_1.book 38 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時10分
Page 93 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos6-39
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
3. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo.
4. Coloque el portabombillas (junto con
la bombilla) empujándolo hacia dentro
y, a continuación, instale la luz de la
matrícula colocando los casquillos y
las tuercas.
SAU67131
Apoyo de la motocicletaPuesto que este modelo no dispone de ca-
ballete central, utilice un soporte de mante-
nimiento cuando desmonte la rueda
delantera o trasera o al realizar otras opera-
ciones de mantenimiento para las que sea
necesario mantener la motocicleta en posi-
ción vertical.
Compruebe que la motocicleta se encuen-
tre en una posición estable y horizontal an-
tes de iniciar cualquier operación de
mantenimiento.
SAU44792
Rueda delantera (para modelos
sin ABS)
ADVERTENCIA
SWA14841
Para el modelo ABS, haga desmontar y
montar la rueda en un concesionarioYamaha.
SAU56270
Para desmontar la rueda delantera
ADVERTENCIA
SWA10822
Para evitar daños personales, apoye fir-
memente el vehículo de forma que nopueda caerse.
1. Afloje el remache de plástico desmon- table del eje de la rueda delantera y
luego el eje de la rueda y los pernos de
la pinza de freno.
1. Bombilla de la luz de la matrícula
1
1. Soporte de mantenimiento (ejemplo)
1
B87-9-S0_1.book 39 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時10分
Page 94 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-40
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
2. Levante del suelo la rueda delantera según el procedimiento descrito en la
sección anterior, “Apoyo de la motoci-
cleta”.
3. Desmonte la pinza de freno a cada lado extrayendo los pernos.
ATENCIÓN: No aplique el freno
cuando las pinzas estén desmonta-
das, ya que las pastillas saldrán ex-
pulsadas.
[SCA11052]
4. Extraiga el eje de la rueda y luego des- monte la rueda.
Para montar la rueda delantera 1. Levante la rueda entre las barras de la
horquilla.
2. Introduzca el eje de la rueda.
3. Monte las pinzas de freno colocando
los pernos.NOTAVerifique que exista espacio suficiente en-
tre las pastillas de freno antes de montar laspinzas en los discos de freno.
4. Baje la rueda delantera para que repo- se sobre el suelo y baje el caballete la-
teral.
5. Apriete el eje de la rueda, el remache de plástico desmontable del eje de la
rueda delantera y los pernos de la pin-
za de freno con los pares especifica-
dos.
6. Empuje el manillar hacia abajo con fuerza varias veces para comprobar
que la horquilla funcione correctamen-
te.
1. Remache de plástico desmontable del eje de la rueda delantera
2. Eje de la rueda
3. Perno de la pinza de freno
3
2
1
1. Perno de la pinza de freno
2. Pinza de freno12
Pares de apriete: Eje de la rueda:65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
Remache de plástico desmontable
del eje de la rueda delantera:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Perno de la pinza de freno:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
B87-9-S0_1.book 40 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時10分
Page 95 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos6-41
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
SAU44802
Rueda trasera (para modelos sin
ABS)
ADVERTENCIA
SWA14841
Para el modelo ABS, haga desmontar y
montar la rueda en un concesionarioYamaha.
SAU56701
Para desmontar la rueda trasera
ADVERTENCIA
SWA10822
Para evitar daños personales, apoye fir-
memente el vehículo de forma que nopueda caerse. 1. Afloje la tuerca del eje. 2. Levante del suelo la rueda trasera se-
gún el procedimiento descrito en la pá-
gina 6-39.
3. Extraiga la tuerca del eje.
4. Afloje totalmente la contratuerca a am- bos lados del basculante.
5. Gire los pernos de ajuste del juego de la cadena de transmisión completa-
mente en la dirección (a) y empuje la
rueda hacia delante. 6. Extraiga la cadena de transmisión del
piñón trasero.
NOTA
Si resulta difícil extraer la cadena de
transmisión, desmont e primero el eje
de la rueda y luego levante esta lo su-
ficiente para poder extraer la cadena
del piñón trasero.
La cadena de transmisión no se puededesarmar.
7. Mientras sujeta el soporte de la pinza de freno, extraiga el eje de la rueda y
luego desmonte ésta. ATENCIÓN: No
accione el freno cuando haya des-
montado la rueda y el disco, ya que
las pastillas se cerrarán completa-
1. Tuerca del eje
1
1. Perno de ajuste del juego de la cadena de transmisión
2. Contratuerca
(a)1
2
B87-9-S0_1.book 41 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時10分
Page 96 of 112
![YAMAHA MT-09 2016 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos
6-42
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
mente.
[SCA11073]
Para montar la rueda trasera 1. Monte la rueda y el soporte de la pinza
introduciendo el eje de la rueda desde
el l YAMAHA MT-09 2016 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos
6-42
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
mente.
[SCA11073]
Para montar la rueda trasera 1. Monte la rueda y el soporte de la pinza
introduciendo el eje de la rueda desde
el l](/manual-img/51/50882/w960_50882-95.png)
Mantenimiento y ajustes periódicos
6-42
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
mente.
[SCA11073]
Para montar la rueda trasera 1. Monte la rueda y el soporte de la pinza
introduciendo el eje de la rueda desde
el lado izquierdo.NOTA
Verifique que la ranura del soporte de
la pinza de freno esté situada sobre la
sujeción del basculante.
Verifique que haya espacio suficiente
entre las pastillas de freno antes demontar la rueda. 2. Monte la cadena de transmisión en la
corona dentada trasera.
3. Coloque la tuerca del eje.
4. Baje la rueda trasera para que repose
sobre el suelo y baje el caballete late-
ral.
5. Ajuste el juego de la cadena de trans-
misión. (Vease la página 6-23.)
6. Apriete la tuerca del eje y, a continua- ción, las contratuercas con los pares
especificados.
SAU25872
Identificación de averíasAunque las motocicletas Yamaha son obje-
to de una minuciosa revisión antes de salir
de fábrica, pueden surgir problemas duran-
te su utilización. Cualquier problema en los
sistemas de combustible, compresión o en-
cendido, por ejemplo, puede dificultar el
arranque y provocar una disminución de la
potencia.
Los siguientes cuadros de identificación de
averías constituyen un procedimiento rápi-
do y fácil para que usted mismo compruebe
esos sistemas vitales. No obstante, si es
necesario realizar cualquier reparación de
la motocicleta, llévela a un concesionario
Yamaha cuyos técnicos cualificados dispo-
nen de las herramientas, experiencia y co-
nocimientos necesarios para reparar
correctamente la motocicleta.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecer-
se a los repuestos originales Yamaha pero
a menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación.
ADVERTENCIA
SWA15142
Cuando revise el sistema de combusti-
ble no fume y verifique que no haya lla-
mas vivas ni chispas en el lugar,
1. Eje de la rueda
1
1. Ranura
2. SujeciónPares de apriete: Tuerca del eje:150 Nm (15 m·kgf, 108 ft·lbf)
Contratuerca:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
2
1
B87-9-S0_1.book 42 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時10分