Page 65 of 118

Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-2
5
MAU55472
Start av motorn
VARNING
MWA16411
Ansätt allti d fram- eller b akbromsen
me dan tän dnin gen står i lä ge “ON” och
en växel li gger i. Om d u inte gör detta
kan for donet plötsli gt börjar röra si g så
att du tappar kontrollen, vilket kan le da
till en olycka.
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt: Fram- eller bakbromsen ansätts med
växeln i neutralläge oavsett om sido-
stödet är uppfällt eller nerfällt.
Fram- eller bakbromsen ansätts med
växeln i och sidostödet är uppfällt.
Mer information finns på sidan 3-45.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON”
och se till att motorns start/stopp-
knapp står på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna. Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för motorpro-
blem
Indikerings-/varningslampa för
antispinnsystem
Indikeringslampor för farthållare
Varningslampa för elektroniskt
justerbart fjädringssystem
Indikeringslampa för nedväxling
Varningslampa för YCC-S-sys-
tem
Indikeringslampa för stoppläges-
funktion
Indikeringslampa för startspärr-
system
TIPS
Om stopplägesfunktionen var aktiverad när
nyckeln vreds till läget “OFF”, är stopplä-
gesfunktionen fortfarande aktiverad och in-
dikatorlampan fortsätter att lysa.
VIKTIGT
MCA11834
Om in dikerin gslampan inte tän ds när
tän dnin gsnyckeln vri ds till lä ge “ON”, el-
ler fortsätter att lysa efter det att motorn
startat, se si dan 3-3 för motsvaran de
kontroll av kretsarna till varnin gslampan
och in dikerin gslampan.
ABS-varningslampan ska tändas när
nyckeln vrids till “ON”, och sedan
slockna efter körning i en hastighet på
minst 10 km/h (6 mi/h).
VIKTIGT
MCA17682
Om ABS-varnin gslampan inte tän ds och
slocknar så som b eskrivs ovan, se sidan
3-3 an gåen de kontroll av varnin gslam-
pans krets.
2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings- lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el- kretsen.
3. Starta motorn genom att trycka på “ ”-sidan på motorns start-/stopp-
knappnär fram- eller bakbromsen är
ansatt.
Om motorn inte startar direkt, släpp
start/stoppknappen och vänta några
sekunder innan du försöker igen. Varje
startförsök bör göras så kort som möj-
ligt för att inte belasta batteriet för
mycket. Låt inte startmotorn arbeta
mer än 10 sekunder åt gången.
UB95M0M0.book Page 2 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 66 of 118
Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-3
5
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så län ge som
möjli gt b ör du und vika krafti ga accelera-
tioner så län ge som motorn är kall!
MAU55482
Växlin g
Genom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar etc.
Växling kan utföras med antingen växelpe-
dalen eller med handväxlingsreglaget. Se
sidan 3-24 för en beskrivning av YCC-S-
systemet, sidan 3-25 angående växelpeda-
lens användning samt sidan 3-26 angåen-
de handväxlingsreglagets användning.
Växellägena visas på bilden.
TIPS
För att lägga i friläget, tryck ner växel-
pedalen flera gånger, eller tryck
på “ ”-sidan på handväxlingsregla-
get upprepade gånger tills neutrallä-
gesindikeringen tänds.
1. Växelpedal
2. Neutralläge
1. Handväxlingsreglage
2. Neutralläge
12
N
1
23456
UB95M0M0.book Page 3 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 67 of 118

Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-4
5
När du växlar från neutralläge till 1:ans
växel måste motorvarvtalet vara lägre
än cirka 1300 v/min och sidostödet
måste vara uppfällt.
Det går inte att växla upp om motor-
varvtalet är för lågt.
Det går inte att växla ner om motor-
varvtalet är för högt.
För att undvika att YCC-S-kopplingen
skadas, blinkar indikatorn för nedväx-
ling när det är dags att växla ned. Om
detta inträffar ska du växla ned tills in-
dikeringslampan slutar att blinka.
När stopplägesfunktionen är aktiverad
växlar fordonet automatiskt ned när
det stannas.
VIKTIGT
MCA17951
Låt inte motorcykeln rulla för län ge i fril-
ä g e med motorn avstän gd och bogsera
inte motorcykeln lån ga sträckor. Växel-
lå dan får bara tillräckli gt me d smörjnin g
så län ge motorn är i gån g. Otillräckli g
smörjnin g kan ska da växellå dan.
MAU73230Starta och accelerera
1. Lägg in ettans växel. Indikeringslam-
pan för neutralläge bör slockna.
2. Öppna gasen gradvis.
3. Stäng gasen vid de rekommenderade växlingspunkterna i följande tabell.
4. Lägg in tvåans växel. (Se till att du inte lägger in neutralläget.)
5. Öppna gasen delvis.
6. Följ samma procedur när du växlar uppåt till nästa växel.
TIPS
Använd de rekommenderade växlings-
punkterna när du växlar under normala för-
hållanden.
MAU73240Sakta ne d
1. Släpp gashandtaget och ansätt både
fram- och bakbromsarna mjukt för att
sakta farten.
2. Lägg i en lägre växel vid de rekom-
menderade växlingspunkterna i följan-
de tabell.
3. När motorcykeln når 25 km/h (16 mph)
och motorn är på väg att stanna eller
går ojämnt, ska du använda bromsar-
na för att sänka farten och vid behov
lägga in en lägre växel.
4. När motorcykeln har stannat kan du lägga i neutralväxeln. Indikeringslam-
pan för neutralläge ska tändas.
VARNING
MWA17380
Felakti g b romsnin g kan le da till för-
lora d kontroll eller dra gkraft. An-
vän d allti d båd a bromsarna och
ansätt dem mjukt.
Kontrollera att motorcykeln och
motorn har saktat in tillräckli gt inn-
an du lä gger i en läg re växel. Om du
lä gger i en lä gre växel när ford ons-
eller motorhasti gheten är för hö g
kan bakhjulet förlora d ragkraft eller
motorn börja rusa. Detta kan le da
till förlora d kontroll, trafikolycka
och personska da. Det kan även
le da till ska da på drivmekanismen
eller motorn.
MAU64150Rekommen derad e växlin gspunkter
De rekommenderade växlingspunkterna
vid ökning och minskning av farten visas i
tabellen nedan.
UB95M0M0.book Page 4 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 68 of 118
Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-5
5
MAU16811
Tips för att sänka b ränsleför-
b ruknin gen
Bränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Växla upp tidigt och undvik höga varv-
tal vid acceleration.
Varva inte motorn när du växlar ner
och undvik höga varvtal utan att mo-
torn är belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
Uppväxlin
gspunkter:
1:an → 2:an: 20 km/h (12 mph)
2:an → 3:an: 30 km/h (19 mph)
3:an → 4:an: 40 km/h (25 mph)
4:an → 5:an: 50 km/h (31 mph)
5:an → 6:an: 60 km/h (37 mph)
Ne dväxlin gspunkter:
6:an → 5:an: 45 km/h (28 mph)
5:an → 4:an: 35 km/h (22 mph)
4:an → 3:an: 25 km/h (16 mph)
UB95M0M0.book Page 5 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 69 of 118

Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-6
5
MAU16842
Inkörnin g av motorn
Den viktigaste tiden för motorns livslängd
är den tiden som du kör mellan 0 och
1600 km (1000 mi). Av denna anledning bör
du läsa detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra t ill rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU17124
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 4500 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körnin g b ör du byta motorolja
och slutväxelolja, samt oljefilterinsats
eller oljefilter.
[MCA10333]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 5400 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
VIKTIGT
MCA10311
Undvik att varva motorn över d et
rö da fältet på varvräknaren.
Om det uppstår nå got prob lem me d
motorn un der inkörnin gsti den bör
d u ome del bart ta kontakt me d en
Yamaha-återförsäljare som får
kontrollera orsaken.
MAU40584
Parkerin g
Vid parkering, stäng av motorn genom att
vrida tändningsnyckeln till läge “OFF”, och
ta sedan ur nyckeln.
TIPS
När tändningslåset vrids till “OFF” och väx-
eln ligger i, går det inte att röra på bakhjulet.
VARNING
MWA14524
Stän g allti d av motorn me d tän d-
nin gsnyckeln. När motorn har
stän gts av me d stoppknappen, an-
sätt fram- eller b akbromsen så
län ge tän dning snyckeln är på efter-
som kopplin gen automatiskt kopp-
lar ur ett par sekun der efter d et att
motorn stannat. Det me dför att
b akhjulet kan rotera fritt.
Eftersom motorn och av gasröret
kan bli mycket varma b ör du inte
parkera där fot gän gare eller barn
kan nu dda delarna och få bränn-
ska dor.
Parkera inte i en backe eller på
mjukt un derla g eftersom for donet
d å kan välta, vilket ökar risken för
b ränsleläckor och b rand.
Parkera inte i närheten av gräs eller
an dra material som kan fatta el d.
UB95M0M0.book Page 6 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 70 of 118

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-1
6
MAU17246
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordo-
net beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala
körförhållanden. Unde rhåll kanske måste
utföras oftare beroende på väder, vägför-
hållanden, geografiskt läge och körstil.
VARNING
MWA10322
Risken för personska dor eller d ödsfall
när for donet un derhålls eller körs kan
öka om for donet inte sköts eller un der-
hålls på rätt sätt. Låt en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är van
vi d for donsun derhåll.
VARNING
MWA15123
Stän g av motorn när un derhåll utförs om
inte annat an ges.
När motorn är i gån g finns d et rörli-
g a delar i den där kropps delar eller
kläd er kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar
eller bran d.
Om motorn körs när und erhåll ut-
förs kan det led a till ö gonska dor,
b rännska dor, bran d eller kolmon-
oxi dför giftnin g – eventuellt me d
d ödlig ut gån g. Mer information om
kolmonoxi dför giftnin g finns på si-
d an 1-2.
VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
b roms belägg kan b li mycket varma un-
d er använ dning . Låt b romskomponen-
terna kallna innan du rör vi d d em för att
un dvika brännska dor.
UB95M0M0.book Page 1 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 71 of 118

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-2
6
MAU17303
Avgasreglering ger inte bara renare luft
utan är även viktigt för korrekt motorfunk-
tion och maximala prestanda. Arbeten som
gäller avgasreglering indelas separat i ta-
bellerna över regelbundet underhåll nedan.
För sådana underhållsarbeten krävs speci-
aliserade data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasreglering ska utföras
av verkstäder eller personer som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra såda-
na arbeten.
MAU17362
Ä garens verktyg ssats
Ägarens verktygssats finns placerad under
förarens sadel. (Se sidan 3-33.)
Den serviceinformation som finns i denna
handbok och de verktyg som finns i äga-
rens verktygssats är till för att hjälpa dig un-
der arbeten med förebyggande skötsel och
vid mindre reparationer. Du kan emellertid
behöva ytterligare verktyg, som exempelvis
en momentnyckel, för att genomföra vissa
skötselarbeten på rätt sätt.
TIPS
Om du inte har tillgång till dessa verktyg el-
ler inte har tillräcklig erfarenhet för ett spe-
ciellt arbete, kan du be en Yamaha-
återförsäljare att utföra det åt dig.
1. Ägarens verktygssats
HL
1
UB95M0M0.book Page 2 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 72 of 118

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-3
6
MAU46862
TIPS
De årli ga kontrollerna måste genomföras varje år, utom då en kilometer baserad
skötsel, eller för UK, en mileb aserad skötsel, g enomförs i stället.
Från 50000 km (30000 mi), upprepa skötselintervallen med början från 10000 km
(6000 mi).
De punkter som är markerade med en asteri sk bör utföras av en Yamaha-återförsäl-
jare eftersom dessa punkter kräver användande av specialverktyg, data och tekniska
kunskaper.
MAU63322Ta bell över re gel bun den skötsel för emissionssystemet
NR. ARTIKEL
1 *Bränslele dning • Kontrollera bensinslangarna om
de har sprickor eller andra ska-
dor. √√√√√
2 *Tä n dstift • Kontrollera skicket.
• Rengör och ställ in elektrodav-
stånd. √√
•Byt ut. √√
3 *Ventiler • Kontrollera ventilspelet.
• Ställ in.
Var 40000 km (24000 mi)
4 *Bränsleinsprut-
nin
gssystemet • Ställ in synkroniseringen.
√√√√√√
5 *Ljudd
ämpare och
av gasrör • Kontrollera att skruvklämmor-
na sitter fast. √√√√√
6 *Evaporativt emis-
sionssystem • Kontrollera om systemet är
skadat.
• Byt vid behov. √√
7 *Luftinsug
ets sys-
tem • Kontrollera om luftavstäng-
ningsventil, reed-ventil och
slang har skador.
• Byt de detaljer som är skadade om det behövs. √√√√√X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
1 10203040
0.6 6 12 18 24
UB95M0M0.book Page 3 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM