Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningen
1. Sätt i nyckeln.
2. Med nyckeln i läge “LOCK”, tryck inden och vrid den till “OFF”.
MAU65680 (Parkerin g)
Fordonets varningsblinkers kan slås på,
men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA22330
Batteriet kan la ddas ur om varnin gsb lin-
kerslamporna använ ds un der en län gre
ti d .
MAU49398
In dikerin gslampor och varnin gs-
lampor
MAU11032In dikerin gslampor för b linkers
“” och“”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11061In dikerin gslampa för neutrallä ge“ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081In dikerin gslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
1. Tryck.
2. Vrid.
12
1. Indikeringslampa för startspärrsystem “ ”
2. Indikeringslampa för stopplägesfunktion “”
3. Varningslampa för YCC-S-system “ ”
4. Indikeringslampa för nedväxling “ ”
5. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
6. Varningslampa för motorproblem “ ”
7. Varningslampa för oljenivå “ ”
8. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
9. Indikeringslampa för helljus “ ”
10.ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
11.Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
12.Varningslampa för elektroniskt justerbart fjädringssystem “ ”
13.Indikerings-/varningslampa för antispinnsystem “TCS”
14.Indikeringslampor för farthållare
GEARN25A.TEMP ˚C
LoC.TEMP˚C
0:06TIME TRIP
12345116107
131214
98
ABS
UB95M0M0.book Page 3 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn star-
tat.
MAU55451In dikerin gslampa för
stopplä gesfunktion “ ”
Denna indikeringslampa tänds när stopplä-
gesfunktionen aktiveras.
Om stopplägesfunktionen misslyckas med
att växla ned börjar indikeringslampan att
blinka.
Se sidan 3-23 för en beskrivning av stopp-
lägesfunktionen.
MAU73120In dikerin gslampa för
startspärrsystem “ ”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, lyser indikeringslampan
för startspärrsystemet med fast sken för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikatorlampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON”, om indikatorlampan fortsät-
ter att lysa eller om indikatorlampan blinkar
med ett mönster (start spärrsystemets indi-
katorlampa blinkar i ett mönster om ett pro-
blem avkänns i startspärrsystemet) ska du
låta en Yamaha-återf örsäljare kontrollera
fordonet.
TIPS
Om startspärrsystemets indikatorlampa
blinkar sakta 5 gånger och därefter snabbt
2 gånger, kan det bero på transponderstör-
ningar. Om detta inträffar, försök följande.
1. Se till att inga andra startspärrnycklar befinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra startspärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln
för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan starta motorn med nå- gon av standardnycklarna tar du for-
donet och de 3 nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för omregistre- ring.
UB95M0M0.book Page 6 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
marschfarten raderas. Återaktiveringsfunk-
tionen kan inte användas förrän en ny
marschfart har ställts in.
Automatisk inaktivering av farthållarsyste-
met
Farthållarsystemet för denna modell är
elektroniskt styrt och länkat till de andra
styrsystemen. Farthållarsystemet inaktive-
ras automatiskt under följande förhållan-
den: Farthållarsystemet kan inte bibehålla
den inställda marschfarten.
Slirning eller hjulspinn avkänns. (Om
antispinnsystemet inte har stängts av
så arbetar antispinnsystemet.)
Motorns start-/stoppknapp sätts
i“ ”-läge.
Motorn stannar.
Sidostödet är nedfällt.
När du kör med farthå llare och farthållaren
inaktiveras i enlighet med omständigheter-
na ovan kommer “ ”-indikeringslampan
slockna och “SET”-indikeringslampan blin-
ka i 4 sekunder och sedan slockna.
När du inte kör med farthållare och motorns
start-/stoppknapp sätts i “ ”-läge, mo-
torn stannar, eller sidostödet fälls ned
kommer “ ”-indikeringslampan slockna
(“SET”-indikeringslampan kommer inte att
blinka).
Om farthållarsystemet inaktiveras automa-
tiskt, stanna och kontrollera att ditt fordon
är i gott skick.
Aktivera farthållarsys temet med farthållar-
strömbrytaren om systemet ska användas
på nytt.
TIPS
I vissa fall kan farthållarsystemet eventuellt
inte bibehålla den inställda marschfarten
vid körning i uppförsbackar eller nedförs-
backar. Vid körning i uppförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
lägre än den inställda marschfarten. Använd gasen för att accelerera till
önskad körhastighet om detta inträf-
far.
Vid körning i nedförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
högre än den inställda marschfarten.
Om detta inträffar kan inte inställ-
ningsknappen användas för att justera
den inställda marschfarten. Ansätt
bromsarna för att minska körhastighe-
ten. När bromsarna ansätts så inakti-
veras farthållarsystemet.
UB95M0M0.book Page 9 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-22
3
MAU49432
D-läge (körlä ge)
D-läge är ett elektron iskt styrt motorpres-
tandasystem med två inställningslägen
(touringläge “T” och sportläge “S”).
Tryck på drivlägesknappen “MODE” för att
växla mellan lägena. (Se sidan 3-24 för en
beskrivning av körlägeskontakten.)
TIPS
Innan du använder D-läge ska du se till att
du förstår hur det fungerar och hur körlä-
geskontakten används.
Tourin glä ge “T”
Touringläge “T” är lämpligt för varierande
körförhållanden.
Det här läget ger föraren mjuka köregen-
skaper från de låga hastigheterna till de
höga hastigheterna.
Sportlä ge “S”
Det här läget ger en sportigare reaktion från
motorn i de lägre och mellanhöga hastighe-
terna, jämfört med touring-läget.
MAU1234J
Styrarmaturer
Vänster
Hö ger
MAU73020Knapp för av blän dning /helljus blink
“ / /PASS”
Tryck knappen till läge “ ” för att få hel-
ljus och till läge “ ” för att få halvljus.
Om du vill blinka med helljuset trycker du
på knappens “PASS”-sida när halvljuset är
tänt.
1. Drivlägesknapp “MODE”
STOP
MODE
RUNSTART
1
1. Menyknapp “MENU”
2. Väljarknapp “ / ”
3. Knapp för stopplägesfunktion “ ”
4. Farthållarknappar
5. Signalknapp “ ”
6. Blinkersomkopplare “ / ”
7. Knapp för avbländning/helljusblink “ / /PASS”
1. Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
2. Drivlägesknapp “MODE”
3. Varningsblinkersomkopplare “ ”
1
7
6
5
2
4
3
STOP
MODE
RUNSTART
3
2
1
UB95M0M0.book Page 22 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-23
3
TIPS
De inre kurvtagningslamporna tänds till-
sammans med helljuset.
MAU12461Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU54212Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” när du vill dra
igång motorn med startmotorn och tryck
sedan ned knappen mot “ ”. Se sidan 5-2
för startinstruktioner före start av motorn.
För knappen till läge “ ” för att stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
motorcykeln välter eller om gasreglaget
hänger sig.
MAU12735Varnin gsb linkersomkopplare “ ”
Med nyckeln i läge “ON” eller i “ ”, an-
vänd omkopplaren för att sätta på var-
ningsblinkers (alla blinkerslampor blinkar
samtidigt).
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med skotern på platser där du kan
utgöra en trafikfara.
VIKTIGT
MCA10062
Använ d inte varnin gsb linkers und er nå-
g on län gre ti d om motorn inte är i gån g,
eftersom batteriet kan la ddas ur.
MAU12781Farthållarknappar
Se sidan 3-7 för en beskrivning av farthål-
larsystemet.
MAU54231Menyknapp “MENU”
Denna knapp används för att göra olika val
i funktionsdisplayen och inställningsläges-
displayen i multi-funktionsdisplayen.
Se “Multi-funktionsmätare” på sidan 3-10
för ytterligare information.
MAU54221Väljarknapp “ / ”
Denna knapp används för att göra olika val
i funktionsdisplayen och inställningsläges-
displayen i multi-funktionsdisplayen.
Se “Multi-funktionsmätare” på sidan 3-10
för ytterligare information.
MAU55463Knapp för stopplä gesfunktion “ ”
När du trycker på knappen aktiveras stopp-
lägesfunktionen och indikeringslampan för
stopplägesfunktionen tänds.
När stopplägesfunktionen är aktiverad,
fungerar den tillsammans med YCC-S-sys-
temet för att automatiskt växla ned till 1:ans
växel beroende på fordonets hastighet.
Om denna funktion är aktiverad och 2:an
eller en högre växel ligger i när föraren stan-
nar fordonet, kommer denna funktion auto-
matiskt att växla ned till 1:ans växel.
TIPS
När stopplägesfunktionen är aktiverad
kommer indikeringslampan för nedväxling
att blinka om föraren försöker att starta
med 2:ans växel eller högre i.
UB95M0M0.book Page 23 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-46
3
Med motorn avstängd:
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
2.
Fäll ner sidostödet.
3. Kontrollera att motorns start/stoppknapp är ställd på “ ”.
4. Vrid nyckeln till “ON”.
5. Lägg växeln i neutralläge.
6. Håll frambroms eller bakbroms ansatt.
7.
Tryck på “ ”-sidan på motorns
start/stoppknapp.
Startar motorn?
Med motorn fortfarande igång:
8. Fäll upp sidostödet.
9. Lägg i en växel.
10. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
När motorn har stannat:
11. Fäll upp sidostödet.
12. Lossa bromsen.
13.
Tryck på “ ”-sidan på motorns
start/stoppknapp.
Startar motorn?
Systemet är ok. Du kan köra med
motorcykeln.
Neutrallägeskontakten, en
bromsljuskontakt eller YCC-S-systemet
kanske inte fungerar på rätt sätt.
Du bör inte köra motorcykeln förrän
en Yamaha-återförsäljare har
kontrollerat den.
Kontakten i sidostödet kanske inte
fungerar som den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän
en Yamaha-återförsäljare har
kontrollerat den.
En bromsljuskontakt kanske inte
fungerar som den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän
en Yamaha-återförsäljare har
kontrollerat den.
VARNING
Motorcykeln måste vara uppställd på mittstödet för denna kontroll.
Om du upptäcker något fel bör du be en Yamaha-återförsäljare att
kontrollera systemet innan du kör.
TIPS
Indikatorn/varningslampan för
dragkraftssystemet “TCS” kan tändas,
men det är inte ett fel.
JA NEJ
JANEJ
NEJ JA
UB95M0M0.book Page 46 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant me d re gla gen kan
d u förlora kontrollen över for donet vilket
kan led a till en olycka eller personska-
d or.
MAU73460
TIPS
Den här modellen är utrustad med:
en tröghetsmätare (IMU) som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I sådana fall ska du vrida nyckeln
till “OFF” och sedan till “ON” innan du
försöker starta om motorn. Om du inte
gör det kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. I sådana fall behöver du bara
trycka in startknappen när du vill star-
ta motorn igen.
UB95M0M0.book Page 1 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-2
5
MAU55472
Start av motorn
VARNING
MWA16411
Ansätt allti d fram- eller b akbromsen
me dan tän dnin gen står i lä ge “ON” och
en växel li gger i. Om d u inte gör detta
kan for donet plötsli gt börjar röra si g så
att du tappar kontrollen, vilket kan le da
till en olycka.
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt: Fram- eller bakbromsen ansätts med
växeln i neutralläge oavsett om sido-
stödet är uppfällt eller nerfällt.
Fram- eller bakbromsen ansätts med
växeln i och sidostödet är uppfällt.
Mer information finns på sidan 3-45.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON”
och se till att motorns start/stopp-
knapp står på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna. Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för motorpro-
blem
Indikerings-/varningslampa för
antispinnsystem
Indikeringslampor för farthållare
Varningslampa för elektroniskt
justerbart fjädringssystem
Indikeringslampa för nedväxling
Varningslampa för YCC-S-sys-
tem
Indikeringslampa för stoppläges-
funktion
Indikeringslampa för startspärr-
system
TIPS
Om stopplägesfunktionen var aktiverad när
nyckeln vreds till läget “OFF”, är stopplä-
gesfunktionen fortfarande aktiverad och in-
dikatorlampan fortsätter att lysa.
VIKTIGT
MCA11834
Om in dikerin gslampan inte tän ds när
tän dnin gsnyckeln vri ds till lä ge “ON”, el-
ler fortsätter att lysa efter det att motorn
startat, se si dan 3-3 för motsvaran de
kontroll av kretsarna till varnin gslampan
och in dikerin gslampan.
ABS-varningslampan ska tändas när
nyckeln vrids till “ON”, och sedan
slockna efter körning i en hastighet på
minst 10 km/h (6 mi/h).
VIKTIGT
MCA17682
Om ABS-varnin gslampan inte tän ds och
slocknar så som b eskrivs ovan, se sidan
3-3 an gåen de kontroll av varnin gslam-
pans krets.
2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings- lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el- kretsen.
3. Starta motorn genom att trycka på “ ”-sidan på motorns start-/stopp-
knappnär fram- eller bakbromsen är
ansatt.
Om motorn inte startar direkt, släpp
start/stoppknappen och vänta några
sekunder innan du försöker igen. Varje
startförsök bör göras så kort som möj-
ligt för att inte belasta batteriet för
mycket. Låt inte startmotorn arbeta
mer än 10 sekunder åt gången.
UB95M0M0.book Page 2 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM