Page 81 of 118

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-12
6
2. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och av- tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
TIPS
Hoppa över stegen 5–7 om du inte ska byta
oljefilter.
5. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp aven oljefiltertång.
TIPS
Oljefilternycklar finns hos Yamahas återför-
säljare.
6. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
TIPS
Se till att enhetens O-ring sitter rätt place-
rad.
7. Montera den nya oljefilterinsatsen och
dra sedan åt den med en moment-
nyckel till angivet moment.
8. Montera oljans avtappningsplugg och den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
1. Oljefiltertång
2. Oljefilterinsats
1
2
1
2
1. O-ring
1. Momentnyckel
Åtdra gnin gsmoment:
Oljefilterinsats:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Åt dra gnin gsmoment:
Oljeavtappningsplugg:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
1
UB95M0M0.book Page 12 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 82 of 118

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-13
6
9. Fyll på med den rekommenderade
mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPS
Kom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.
VIKTIGT
MCA11621
För att und vika att kopplin gen slirar
(motoroljan smörjer även kopplin g-
en), bör in ga tillsatser b landas in i
oljan. Använ d inte oljor me d en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor me d hö gre kvalitet än den som
an ges. Använ d d essutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller hö gre.
Se till att in ga främman de föremål
kommer ner i vevhuset.
10. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPS
När motorn har startat bör varningslampan
för låg oljenivå slockna om det är rätt oljeni-
vå.
VIKTIGT
MCA10402
Om varnin gslampan för oljenivå lyser el-
ler blinkar trots att oljenivån är korrekt
ska du ome del bart stän ga av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera for donet.
11. Stäng av motorn och kontrollera olje-
nivån. Fyll på vid behov.
Rekommen
derad motorolja:
Se sidan 8-1.
Oljemän gd:
Oljebyte: 3.80 L (4.02 US qt, 3.34 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)
UB95M0M0.book Page 13 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 83 of 118

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-14
6
MAU20017
Olja i slutväxel
Kontrollera så att det inte läcker olja från
slutväxeln innan du kör. Om du upptäcker
läckage bör du låta en Yamaha-återförsäl-
jare kontrollera och reparera fordonet.
Dessutom måste oljenivån i slutväxeln kon-
trolleras och oljan bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
VARNING
MWA10371
Se till att in ga främman de föremål
kommer in i slutväxeln.
Se till att in gen olja kommer på
d äck eller fäl g.
För att kontrollera oljenivån i slutväxeln
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
TIPS
Se till att fordonet står helt upprätt när du
kontrollerar oljenivån. Om det lutar lite kan
du få en felaktig avläsning.
2. Skruva loss påfyllningspluggen i slut- växeln och tillhörande packning, och
kontrollera sedan oljenivån i slutväx-
eln.
TIPS
Oljenivån bör gå upp till kanten på påfyll-
ningshålet.
3. Om oljenivån befinner sig under kan-
ten bör du fylla på med olja av rekom-
menderad typ tills oljenivån når upp till
kanten.
4. Kontrollera om packningen är skadad och byt ut den om det behövs.
5. Montera påfyllningspluggen och den
nya packningen, dra sedan åt pluggen
till angivet moment.
För att b yta olja i slutväxeln
1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Placera ett oljetråg under slutväxeln för att samla upp oljan.
3. Lossa påfyllningspluggen i slutväxeln, avtappningspluggen i slutväxeln och
tillhörande packningar för att tömma
ut oljan ur slutväxeln.
1. Påfyllningsplugg i slutväxeln
2. Packning
3. Rätt oljenivå
Åtdra gnin gsmoment:
Påfyllningsplugg i slutväxeln: 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
3
2
1
UB95M0M0.book Page 14 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 84 of 118

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-15
6
4. Montera avtappningspluggen i slut-
växeln och den nya packningen, dra
sedan åt pluggen till angivet moment.
5. Fyll på med rekommenderad olja i slutväxeln upp till kanten på påfyll-
ningshålet.
6. Kontrollera om packningen är skadad och byt ut den om det behövs.
7. Montera påfyllningspluggen och den
nya packningen, dra sedan åt pluggen
till angivet moment.
8. Kontrollera så att det inte läcker olja från slutväxeln. Kontrollera anledning-
en till det om det läcker.
MAU20071
Kylvätska
Kylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU54163För att kontrollera kylvätskenivån1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om det lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.
2. Ta bort kåpans vänstra panel. (Se si-
dan 3-38.)
3. Kontrollera kylvätskenivån i kylvätske- behållaren.
TIPS
Kylvätskenivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
4. Öppna locket på kylvätskebehållarenom kylvätskenivån ligger vid eller un-
der min-markeringen. VARNING! Ta
b ara bort kylvätskelocket. Ta al dri g
b ort kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
1. Påfyllningsplugg i slutväxeln
2. Packning
3. Avtappningsplugg i slutväxeln
Åt dra gnin gsmoment:
Avtappningsplugg i slutväxeln: 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Rekommen derad olja i slutväxel:
Yamahas växellådsolja SAE 80W-90
API GL-5 för kardandrivning
Oljemän gd:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Åt dra gnin gsmoment:
Påfyllningsplugg i slutväxeln: 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1
2
32
1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
2
1 3
UB95M0M0.book Page 15 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 85 of 118

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-16
6
5. Fyll på med kylvätska eller destillerat
vatten upp till max-markeringen, och
sätt dit kylvätskebehållarens lock.
VIKTIGT: Om du inte har till gån g till
kylvätska kan du använ da destille-
rat vatten eller mjukt vattenle d-
ning svatten. Använ d inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skad a motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
d u byta ut d et mot kylvätska vi d för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
sky ddat mot is bild ning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-
vätskan så snart som möjli gt. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att re duceras.
[MCA10473]
6. Sätt fast panelen.
MAU33032Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan. VARNING! Ta al dri g
b ort kylvätskelocket när motorn är varm.
[MWA10382] MAU40372
Luftfilter
Luftfiltret bör rengöras vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re rengöra eller byta luftfiltret.
1. Kylvätskebehållarens lock
Rym
d i kylvätske behållare (upp till
max-markerin gen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1
UB95M0M0.book Page 16 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 86 of 118
Periodiskt un derhåll och justerin g
6-17
6
MAU44735
Kontroll av tomgån gsvarvtalet
Kontrollera tomgångsvarvtalet och låt vid
behov en Yamaha-åte rförsäljare korrigera
det.
MAU21386
Kontroll av g ashandta gets spel
Mät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
To m
gån gsvarvtal:
1000–1100 v/min
1. Gashandtagets spel
Gashan dta gets spel:
1.0–3.0 mm (0.04–0.12 in)
1
UB95M0M0.book Page 17 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 87 of 118

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-18
6
MAU21402
Ventilspel
Ventilspelet förändras med tiden vilket le-
der till att motorn får en felaktig bränsle/luft-
blandning och/eller motorn kan låta illa. För
att förhindra att detta inträffar måste ventil-
spelet justeras av en Yamaha-återförsäljare
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU64410
Däck
Däcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan led a till allvarlig a personskador eller
d ödsfall.
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla ( dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den om givan de luftens).
Däckens lufttryck b ör anpassas
me d avseen de på hasti ghet och
d en totala vikten på förare, passa-
g erare, bag ag e och de till behör
som är g odkän da för denna mo dell.
Däckens lufttryck (uppmätt när
d äcken är kalla):
1 person:
Fram:250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Bak:
290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
2 personer: Fram:
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Bak: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Maxlast*: 208 kg (459 lb)
* Total vikt på förare, passagerare,
bagage och tillbehör
UB95M0M0.book Page 18 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM
Page 88 of 118

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-19
6
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på for donet. En
olycka kan inträffa om d u kör ett över-
lastat for don.
Kontroll av d äcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en glas-
bit eller spik i däcket, eller om däckssidorna
är spruckna, bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta däcket omedelbart.
TIPS
Minsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare b yta
utslitna däck. Förutom att det är
ola glig t att köra, kan utslitna däck
re ducera körsta biliteten och kan
le da till att du tappar kontrollen.
Byte av alla hjul- och b romsrelate-
ra de delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har nö dvän dig a kunskaper och
erfarenhet att g öra det.
Kör lu gnt och försikti gt nå gra mil
me d nya d äck så att ytan hinner
ru ggas upp. Greppet är mycket då-
li g t på helt nya d äck.
Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglösa
däck och luftventiler.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla och
åldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
VARNING
MWA10902
Fram däck och bakd äck bör vara av
samma fab rikat och utformning ,
annars kan motorcykelns hante-
rin gse genskaper än dras vilket kan
le da till en olycka.
Se allti d till att ventilhattarna sitter
or dentli gt på plats för att förhin dra
att luft läcker ut.
1. Däckssidor
2. Mönsterdjup
Minsta mönster djup (fram och bak):
1.6 mm (0.06 in)
1. Luftventil
2. Ventilhus
3. Ventilhatt med tätning
UB95M0M0.book Page 19 Tuesday, November 3, 2015 1:55 PM