42
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
Pour diminuer les risques de blessures causées par le déploiement
du coussin d’air du passager avant, le capteur de classification de
l’occupant du siège du passager avant fonctionne de pair avec le sys-
tème de retenue supplémentaire. Ce système désactive les coussins
d’air avant et latéraux ainsi que le dispositif de prétension de ceinture
de sécurité du passager avant quand le témoin de désactivation du
coussin d’air du passager avant s’allume.
Lorsqu’un bébé ou jeune enfant prend place sur le siège du passager
avant, le système désactive les coussins d’air avant et latéral côté
passager avant et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité
du passager avant, il faut donc s’assurer que le témoin de désactiva-
tion du coussin d’air du passager avant s’allume.
Même si le coussin d’air côté passager avant est désactivé, Toyota
recommande vivement que les enfants soient correctement retenus et
que tout dispositif de sécurité pour enfants soit correctement fixé sur
les sièges arrière qui sont la position la plus sécuritaire pour les
enfants.
Pour plus de détails, se référer au “Capteur de classification de l’occu-
pant du siège passager avant” (→P. 83).
Ce véhicule Toyota est équipé d’ancrages inférieurs LATCH pour la fixation
de dispositifs de sécurité pour enfants de type LATCH spécialement conçus,
sur le siège arrière. Lors de l’utilisation de ces ancrages pour fixer un disposi-
tif de sécurité pour enfants, se référer à “Utilisation des ancrages inférieurs
LATCH” ( →P. 59).
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 42 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
431-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
1
Équipement sécuritaire essentiel
AVERTISSEMENT
■ Utiliser le dispositif de sécurité pour enfants de taille correcte
Pour une protection adéquate en cas d’accident ou d’arrêt brusque, l’enfant
doit être correctement attaché à l’aide de la ceinture de sécurité ou d’un dis-
positif de sécurité pour enfants suivant son âge et sa taille. Sinon, l’enfant
peut subir de graves blessures ou même la mort.
■ Suivre les instructions du fabricant et toujours garder le dispositif de
sécurité pour enfants attaché
Un dispositif de sécurité pour enfants qui n’est pas fixé est dangereux. En
cas d’arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de gra-
ves blessures ou la mort de l’enfant ou des autres passagers. S’assurer
que tout dispositif de sécurité pour enfants est bien fixé en place suivant les
instructions du fabricant du disposit if de sécurité pour enfants. Lorsqu’il
n’est pas utilisé, le retirer du véhicule ou l’attacher à l’aide d’une ceinture de
sécurité, ou le fixer aux DEUX ancrages inférieurs LATCH pour les disposi-
tifs de sécurité pour enfants de type LATCH et les sangles d’ancrage cor-
respondantes.
■ Toujours bien attacher un enfant dans un dispositif de sécurité pour
enfants adéquat
Le fait de tenir un enfant dans les bras pendant que le véhicule est en mou-
vement est extrêmement dangereux. Peu importe la force d’une personne,
il ou elle ne pourra pas retenir l’enfant en cas d’arrêt brusque ou de collision
et cela peut causer de graves blessures ou la mort de l’enfant ou des autres
passagers. Même en cas d’accident modéré, l’enfant peut subir les forces
du coussin d’air qui peuvent causer de graves blessures ou la mort de
l’enfant, ou l’enfant peut être projeté contre un adulte, ce qui pourrait bles-
ser à la fois l’enfant et l’adulte.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 43 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
44
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
AVERTISSEMENT
■ Ne jamais utiliser, sur le siège avant avec un coussin d’air qui risque
de se déployer, un dispositif de sécurité pour enfants faisant face à
l’arrière du véhicule
■ Ne pas installer un dispositif de sécurité pour enfants faisant face à
l’avant du véhicule sur le siège du passager avant, sauf si c’est absolu-
ment inévitable
Les dispositifs de sécurité faisant face à
l’arrière du véhicule installés sur le siège
avant sont en fait particulièrement dan-
gereux, même si vous êtes convaincu
qu’un coussin d’air de passager avant ne
se déploiera pas parce que le témoin de
désactivation de coussin d’air du passa-
ger avant est allumé. Le dispositif de
sécurité peut être cogné par le coussin
qui se déploie et poussé violemment vers
l’arrière causant de graves blessures ou
la mort à l’enfant.
Les véhicules avec un coussin d’air côté
passager avant ont une étiquette d’aver-
tissement attachée comme illustré ci-
dessous.
L’étiquette avertit contre l’utilisation de
dispositifs de sécurité pour enfants fai-
sant face à l’arrière sur le siège du pas-
sager avant en tout temps.
En cas de collision, la force d’un coussin
d’air qui se déploie risquerait de blesser
gravement ou mortellement l’enfant. S’il
est inévitable d’installer un dispositif de
sécurité pour enfants faisant face à
l’avant du véhicule sur le siège du passa-
ger avant, déplacer le siège du passager
avant le plus possible vers l’arrière.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 44 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
451-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
1
Équipement sécuritaire essentiel
AVERTISSEMENT
■ Dans certaines conditions, il est dangereux de faire asseoir un enfant
dans un dispositif de sécurité pour enfants installé sur le siège du pas-
sager avant
Le véhicule est équipé d’un capteur de classification de l’occupant du siège
passager avant. Même avec un capteur de classification de l’occupant du
siège passager avant, si vous devez utiliser le siège du passager avant
pour y faire asseoir un enfant, le fait d’utiliser un dispositif de sécurité pour
enfants sur le siège du passager avant dans les conditions suivantes aug-
mente le danger du déploiement du coussin d’air côté passager avant, ce
qui présente un risque sérieux de blessures graves ou mortelles à l’enfant.
●Le témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant ne s’allume
pas quand on installe un enfant dans le dispositif de sécurité pour enfants.
● Des bagages ou autres articles sont placés sur le siège avec l’enfant dans
le dispositif de sécurité pour enfants.
● Un passager arrière ou des bagages pouss ent ou tirent le dossier du siège
du passager avant.
● Des bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou
accrochés sur l’appuie-tête.
● Le siège est lavé.
● Des liquides ont été renversés sur le siège.
● Le siège du passager avant est déplacé vers l’arrière, faisant pression
contre des bagages ou autres articles placés derrière.
● Le dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
● Des bagages ou autres articles sont placés entre le siège du passager
avant et le siège du conducteur.
● Un dispositif électrique est mis sur le siège du passager avant.
● Un appareil électrique additionnel, tel qu’un chauffage de siège est installé
à la surface du siège du passager avant.
Les positions désignées avec ceintures de sécurité sur les sièges arrière
sont les endroits les plus sécuritaires pour des enfants. S’assurer de tou-
jours utiliser des ceintures de sécurité et des dispositifs de sécurité pour
enfants.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 45 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
46
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
AVERTISSEMENT
■ Ne pas laisser un enfant ou un autre passager se pencher par la vitre
latérale ou s’appuyer contre celle-c i dans un véhicule équipé de cous-
sins d’air latéraux et rideaux de sécurité gonflables
Il est dangereux de laisser une personne se pencher par la vitre latérale ou
s’appuyer contre celle-ci, contre la partie du tableau de bord située à l’avant
du passager avant, contre les montants des vitres avant et arrière, ainsi que
contre les deux côtés du bord du toit où les coussins d’air latéraux et
rideaux de sécurité gonflables se gonflen t, même si un dispositif de sécurité
pour enfants est en place. L’impact du gonflement du coussin d’air latéral ou
d’un rideau de sécurité peut causer des blessures graves ou la mort d’un
enfant mal positionné. De plus, le fait de se pencher sur ou contre la por-
tière avant peut bloquer le déploiement des coussins d’air latéraux et des
rideaux de sécurité et éliminer les avantages de la protection supplémen-
taire. Avec le coussin d’air avant et le coussin d’air latéral qui se déploie du
siège avant, le siège arrière est le meilleur endroit pour des enfants qui ris-
quent de s’endormir. Veiller à ne pas laisser un enfant se pencher sur ou
contre la vitre latérale, même s’il est attaché dans un dispositif de sécurité
pour enfants.
■ Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d’une
personne à la fois
L’utilisation d’une ceinture de sécurité pour plus d’une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas
distribuer correctement les forces d’un impact et les deux passagers ris-
quent d’être écrasés l’un contre l’autre et gravement blessés ou tués. Ne
jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d’une personne à la fois et
veiller toujours à ce que chaque occupant ait bien attaché sa ceinture.
■ Pour éviter les brûlures
Une ceinture de sécurité ou un dispositif de sécurité pour enfants peut
devenir très chaud dans un véhicule fermé lorsqu’il fait chaud. Pour éviter
de se brûler ou de brûler l’enfant, les vérifier avant de les toucher ou que
l’enfant les touche.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 46 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
47
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
1
Équipement sécuritaire essentiel
Installation de système de dispositif de
sécurité pour enfants
Dans ce manuel du propriétaire, les instructions pour les dispositifs de
sécurité pour enfants sont fournies pour les trois types les plus com-
muns de ces systèmes : dispositif de sécurité pour bébés, dispositif
de sécurité pour jeunes enfants et siège d’appoint.
Types de dispositifs de sécurité pour enfants
XDispositif de sécurité pour
bébés XDispositif de sécurité pour jeu-
nes enfants
Un dispositif de sécurité pour
bébés offre un système de rete-
nue où la tête, le cou et le dos de
l’enfant sont calés contre la sur-
face du siège. Un dispositif de sécurité pour
jeunes enfants retient le corps
d’un enfant à l’aide de harnais.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 47 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
48
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
●La position d’installation est déterminée par le type de dispositif de sécurité
pour enfants. S’assurer de lire attentivement les instructions du fabricant et
ce manuel du propriétaire.
● En raison des variations dans la conception des systèmes de dispositifs de
sécurité pour enfants, les sièges de véhicule et les ceintures de sécurité,
tous les systèmes de dispositifs de sécurité pour enfants ne s’adaptent pas
à toutes les positions des sièges. Avant d’acheter un dispositif de sécurité
pour enfants, il faut le tester dans la ou les positions des sièges du véhicule
spécifique où il sera utilisé. Si un dispositif de sécurité pour enfants précé-
demment acheté ne s’adapte pas, vous devrez peut-être en racheter un
autre plus adapté.
XSiège d’appoint
Un siège d’appoint est un acces-
soire de retenue pour enfants
conçu pour améliorer l’adaptation
du système de ceinture de sécu-
rité autour du corps de l’enfant.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 48 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
49
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
1
Équipement sécuritaire essentiel
Installation de systèmes de dispositif de
sécurité pour enfants
Certains dispositifs de sécurité pour enfants sont équipés de sangles
d’ancrage et pour être efficaces ils doivent donc être installés sur des
sièges qui peuvent accommoder les ancrages. Dans ce véhicule
Toyota, des dispositifs de sécurité pour enfants équipés de sangles
d’ancrage ne peuvent être installés qu’aux trois positions du siège
arrière.
Certains dispositifs de sécurité pour enfants utilisent aussi des fixa-
tions spéciales de type LATCH; se référer à “Utilisation des ancrages
inférieurs LATCH” (→P. 59).
Même si votre véhicule est doté d’un capteur de classification de l’occupant
du siège passager avant ( →P. 83) qui désactive automatiquement le coussin
d’air du siège passager avant, le siège arrière est l’endroit le plus sûr pour les
enfants de tout âge et de toute taille.
Les statistiques sur les accidents indiquent qu’un enfant est
plus en sécurité sur le siège arrière. Le siège du passager avant
est le plus mauvais choix pour tout enfant de moins de 12 ans et
pour un dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers
l’arrière, il est extrêmement dangereux.
AVERTISSEMENT
■ Les dispositifs de sécurité pour enfants équipés de sangles d’ancrage
ne peuvent être installés que sur les sièges arrière équipés de sup-
ports d’ancrage
L’installation d’un dispositif de sé curité pour enfants équipé de sangles
d’ancrage sur le siège du passager avant annule la conception sécuritaire
du système et entraînera un plus grand risque de blessures graves si le dis-
positif de sécurité pour enfants se déplace vers l’avant sans être retenu par
la sangle d’ancrage.
Placer tout dispositif de sécurité pour enfants équipé de sangles d’ancrage
sur un siège qui peut accommoder un ancrage.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 49 Monday, June 8, 2015 2:47 PM