Page 33 of 548
331-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
Vyjměte jazýček ven a pak vy-
táhněte bezpečnostní pás.
Zatlačte jazýček do přezky v po-
řadí jazýček "A" a jazýček "B",
až uslyšíte cvaknutí.
Jazýček "A", přezka "A"
Jazýček "B", přezka "B"
Zapnutí zadního středního bezpečnostního pásu
1
Jazýček "A"Jazýček "B"
Přezka "B"Přezka "A"
2
1
2
Page 34 of 548
341-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
Pro rozepnutí zapnuté přezky
"B" stiskněte uvolňovací tlačítko
přezky.
Pro rozepnutí zapnutého jazýč-
ku "A" zasuňte jazýček "B"
nebo klíč, nebo mechanický klíč
(S. 106), do otvoru na přezce.
Když bezpečnostní pás uvolňujete,
pomalu ho navinujte zpět.
Uložte jazýčky dle obrázku.
Uložte přezku zadního bezpeč-
nostního pásu do kapsičky.
Uvolnění a uložení zadního středního bezpečnostního pásu
B
1
A
BA
2
3
4
Page 35 of 548

351-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
Předepínače pomáhají bezpeč-
nostním pásům rychle zadržet
cestující zatažením pásů, když je
vozidlo vystaveno určitým typům
silné čelní kolize.
Předepínače se neaktivují v případě
slabšího čelního nárazu, bočního
nárazu, zadního nárazu nebo pře-
vrácení vozidla.
■Nouzově blokovaný navíječ (ELR)
Navíječ zablokuje pás při náhlém zastavení nebo nárazu. Může se také za-
blokovat, když se nakloníte rychle dopředu. Pomalý pohyb umožní vytažení
pásu, takže se můžete volně pohybovat.
■Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle jsou určeny hlavně pro osoby dospělé-
ho vzrůstu.
●Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
(S. 55)
●Když je dítě dostatečně velké na to, aby mohlo řádně použít bezpečnostní
pás ve vozidle, postupujte podle pokynů týkajících se použití bezpečnost-
ních pásů. (S. 32)
■Výměna pásu poté, co byl aktivován předepínač
Při vícenásobné kolizi vozidla se předepínače aktivují př
i první kolizi, ale ne-
budou se aktivovat při druhé nebo následujících kolizích.
■Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud existují ve vaší zemi předpisy pro bezpečnostní pásy, kontaktujte co
nejdříve kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiné-
ho řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ohledně jejich výměny či
montáže.
Předepínače bezpečnostních pásů (přední sedadlo)
Page 36 of 548

361-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko zranění v případě náhlého
zabrzdění, náhlého zatočení nebo nehody.
Jejich nedodržení může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
■Používání bezpečnostních pásů
●Zajistěte, aby byli všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
●Vždy se řádně připoutejte bezpečnostním pásem.
●Každý bezpečnostní pás by měl být používán pouze jednou osobou. Ne-
používejte bezpečnostní pás pro více osob současně, včetně dětí.
●Toyota doporučuje, aby děti byly posazeny na zadní sedadlo a vždy použí-
valy bezpečnostní pás a/nebo dětský zádržný systém.
●Abyste dosáhli správné polohy sezení, nenaklánějte opěradlo více než je
nutné. Bezpečnostní pás je nejúčinnější, když cestující sedí vzpřímeni
ařádně opřeni o opěradlo.
●Neumísťujte ramenní pás pod vaši paži.
●
Vždy umístěte bezpečnostní pás co nejníže a dotáhněte ho přes boky.
■Těhotné ženy
Poraďte se s lékařem a připoutejte se
správně bezpečnostním pásem. (S. 32)
Těhotné ženy by měly umístit bederní pás
co nejníže přes kyčle, stejně jako ostatní
cestující, měly by vytáhnout bezpečnostní
pás úplně nad rameno a vyvarovat se kon-
taktu pásu se zaoblenou oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně umís-
těn, může dojít při náhlém zabrzdění nebo
kolizi ke smrtelnému nebo vážnému zra-
nění nejenom těhotné ženy, ale i plodu.
Page 37 of 548

371-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
VÝSTRAHA
■Nemocné osoby
Poraďte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pásem.
(S. 32)
■Když jsou ve vozidle děti
Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která
mohou skončit smrtí.
Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být k přestři-
žení pásu použity nůžky.
■Předepínače bezpečnostních pásů
Pokud byl předepínač aktivován, rozsvítí se výstražná kontrolka SRS. V tom
případě bezpečnostní pás nemůže být opět použit a musí být vyměněn u kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řád-
ně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Poškození a opotřebení bezpečnostních pásů
●Nepoškoďte bezpečnostní pásy přivřením pásu, jazýčku nebo p
řezky
dveřmi.
●Pravidelně prohlížejte systém bezpečnostních pásů. Kontrolujte natržení,
prodření pásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený bezpečnostní
pás, dokud nebude vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou
ochránit cestující před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překroucen.
Pokud bezpečnostní pás nefunguje správně, ihned kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifi-
kovaného a vybaveného odborníka.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozi-
dlo vážnou nehodu, a to i tehdy, pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjímat, rozebírat nebo likvidovat bezpečnost-
ní pásy. Veškeré nezbytné opravy nechejte provést kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem. Nepatřičné zacházení může vést k nesprávné
činnosti.
Page 38 of 548
381-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte zadní střední bezpečnostní pás
●Nedovolte nikomu sedět na zadním středním sedadle, pokud je zadní pra-
vé sedadlo sklopeno dolů, protože přezka bezpečnostního pásu pro zadní
střední bezpečnostní pás je pak skrytá pod sklopeným sedadlem a nelze ji
použít.
●Nepoužívejte zadní střední bezpečnost-
ní pás, pokud je některá přezka neza-
pnutá.
Zapnutí pouze jedné z přezek může mít
v případě nehody nebo prudkého brzdě-
ní za následek smrtelné nebo vážné
zranění.
Page 39 of 548
391-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
SRS airbagy
◆Čelní SRS airbagy
SRS airbag řidiče/airbag spolujezdce vpředu
Pomáhá chránit hlavu a hrudník řidiče a spolujezdce vpředu před
nárazem do součástí interiéru.
Kolenní SRS airbag řidiče (je-li ve výbavě)
Pomáhá ochraně řidiče.
◆Boční a hlavové SRS airbagy
Boční SRS airbagy
Pomáhají chránit trup cestujících na předních sedadlech.
Hlavové SRS airbagy (jsou-li ve výbavě)
Pomáhají chránit především hlavu cestujících na vnějších sedadlech
SRS airbagy se nafouknou, když je vozidlo vystaveno určitému
typu silných nárazů, které mohou vážně zranit cestující. Fungují
společně s bezpečnostními pásy, aby pomohly zmírnit riziko
smrtelného nebo vážného zranění.
1
2
3
4
Page 40 of 548
401-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
*1: 5dveřové modely
*2: 3dveřové modely
*3: Je-li ve výbavě
Součásti systému SRS airbagů
Předepínače bezpečnostních
pásů a omezovače síly
Senzory bočního nárazu
(přední)
*1
Boční airbagy
Hlavové airbagy
*3
Senzory bočního nárazu
(zadní)
*3
Senzory bočního nárazu
(přední dveře)
*2
Airbag řidičeVýstražná kontrolka SRS
Kolenní airbag řidiče
*3
Jednotka senzorů airbagů
Senzor čelního nárazu
Spí nač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagů
Airbag spolujezdce vpředu
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14