Page 57 of 548

571-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM52G66DK
Oplysningerne i skemaet viser dit børnesikringssystems egnethed til
forskellige siddepladser.
Forsæde
BEMÆRK:
Biler med et håndtag til lodret højdeindstilling skal have sædepuden
indstillet til højeste position.
Børnesikringssystemets egnethed til forskellige siddepladser
Forsæde
Anbefalede
børnesikringssystemerKontakt til manuel til-/ frakobling af airbag
AKTIVERETFRA
0
Op til 10 kg
(0 - 9 måneder) X
Anbring aldrig her L"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE"
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS" "TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med
SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM"
0
+
Op til 13 kg
(0 - 2 år) X
Anbring aldrig her L"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE"
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS" "TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med
SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM"
I
9 til 18 kg
(9 måneder - 4 år) Bagudvendt:
X
Anbring aldrig her UF
*1"TOYOTA DUO+"
Fremadvendt: UF
*1
II, III
15 til 36 kg
(4 - 12 år) UF
*1UF*1"TOYOTA KID"
"TOYOTA KIDFIX"
Vægtgruppe Siddeplads
OM52G66DK.book Page 57 Friday, July 8, 2016 11:58 AM
Page 58 of 548
581-1. Sikker brug
OM52G66DK
Yderste bagsæder
HøjreVenstreAnbefalede
børnesikringssystemer
0
Op til 10 kg
(0 - 9 måneder) UU"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE"
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS" "TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM"
0
+
Op til 13 kg
(0 - 2 år) UU"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE"
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS"
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM"
I
9 til 18 kg
(9 måneder - 4 år) U U "TOYOTA DUO+"
II, III
15 til 36 kg
(4 - 12 år) UU
"TOYOTA KID"
"TOYOTA KIDFIX"
Vægtgruppe Siddeplads
OM52G66DK.book Page 58 Friday, July 8, 2016 11:58 AM
Page 59 of 548

591-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM52G66DK
Midterste bagsæde
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
U: Egnet til den "universelle" kat egori af børnesikringssystemer
godkendt til brug i denne vægtgruppe.
UF: Egnet til den fremadvendte "universelle" kategori af børnesikrings- systemer, der er godkendt til brug i denne vægtgruppe.
L: Egnet til specifikke barnesæder. Disse barnesæder kan være beregnet til brug i en særlig bilmodel, i begrænsede eller semi-
universelle kategorier.
X: Ikke-egnet siddeplads for børn i denne vægtgruppe.
*1: Flyt forsædet tilbage til den me st opretstående position. Flyt
sædepuden til den bageste position.
*2: Når du bruger et børnesikrings system på denne placering, skal
nakkestøtten fjernes.
Børnesikringssystemerne i skemaet ka n muligvis ikke fås uden for EU.
Der kan bruges andre børnesikringss ystemer, som er forskellige fra
dem, der er anført i skemaet, me n systemernes egnethed skal tjekkes
omhyggeligt med producenten af det pågældende børnesikringssystem
og forhandleren af sæderne.
I midtenAnbefalede
børnesikringssystemer
0
Op til 10 kg
(0 - 9 måneder) L
"TOYOTA G 0+, BABYSAFE"
"TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS"
0
+
Op til 13 kg
(0 - 2 år) L
"TOYOTA G 0+, BABYSAFE"
"TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS"
I
9 til 18 kg
(9 måneder - 4 år) L
*2"TOYOTA DUO+"
II, III
15 til 36 kg
(4 - 12 år) L
*2"TOYOTA KID"
"TOYOTA KIDFIX"
Vægtgruppe Siddeplads
OM52G66DK.book Page 59 Friday, July 8, 2016 11:58 AM
Page 60 of 548
601-1. Sikker brug
OM52G66DK
Oplysningerne i skemaet viser dit børnesikringssystems egnethed til
forskellige siddepladser.
Børnesikringssystemets egnethed til forskellige siddepladser
(med ISOFIX-beslag)
Vægt-
gruppeStørrel-
ses-
klasseFastgø- relseISOFIX-place-ringer i bilenAnbefalede
børnesikringssystemer
HøjreVenstre
Babylift F ISO/L1 X X
–
G ISO/L2 X X –
(1) X X –
Gruppe 0
Op til 10 kg EISO/R1IL
*1IL*1
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med
ISO-FIX FIXATION, BASE PLATFORM"
(1) X X –
Gruppe 0
+
Op til 13 kg EISO/R1IL
*1IL*1
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med ISO-FIX FIXATION,
BASE PLATFORM"
DISO/R2X X –
CISO/R3X X –
(1) X X –
Gruppe I
9 til 18 kg DISO/R2X X –
CISO/R3X X –
BISO/F2IUF
*2IUF*2
"TOYOTA DUO+"
B1 ISO/F2X IUF*2IUF*2
AISO/F3IUF*2IUF*2
(1) X X –
Gruppe II
15 til 25 kg (1) X X
–
Gruppe III
22 til 36 kg (1) X X
–
OM52G66DK.book Page 60 Friday, July 8, 2016 11:58 AM
Page 61 of 548

611-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM52G66DK
(1) For børnesikringssystemer, som ikke har ISO/XX-størrelsesklas-
seidentifikationen (A til G) for den relevante vægtgruppe, skal
bilproducenten angive et eller flere bilspecifikke ISOFIX-børne-
sikringssystemer, som anbefal es for hver enkelt plads.
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
IUF: Egnet til fremadvendte ISOFIX-børnesikringssystemer af universel kategori godkendt til brug i denne vægtgruppe.
IL: Egnet til ISOFIX børnesikringssy stemer i kategorierne "specific
vehicles", "restricted" eller "semiuniversal", godkendt til anvendelse
i denne biltype.
X: ISOFIX-placeringen er ikke egnet til ISOFIX-børnesikringssystemer i denne vægtgruppe og/eller denne størrelsesklasse.
*1: Hvis barnesædet installeres bag et forsæde med højdejustering,
og forsædet er indstillet lavere end den mellemhøje position, skal
forsædets nakkestøtte indstilles i den højeste position.
*2: Når du bruger et børnesikrings system på denne placering, skal
nakkestøtten fjernes.
Børnesikringssystemerne i skemaet ka n muligvis ikke fås uden for EU.
Der kan bruges andre børnesikringss ystemer, som er forskellige fra
dem, der er anført i skemaet, me n systemernes egnethed skal tjekkes
omhyggeligt med producenten og forhandleren af det pågældende
børnesikringssystem.
OM52G66DK.book Page 61 Friday, July 8, 2016 11:58 AM
Page 62 of 548

621-1. Sikker brug
OM52G66DK
nVed montering af et børn esikringssystem på forsædet
n Valg af et passende børnesikringssystem
lBrug et børnesikringssystem, som passer til barnet, indtil barnet bliver stort
nok til at bruge bilens sikkerhedsseler korrekt.
l Hvis barnet er for stort til et børnesikringssystem, skal det sidde på bagsædet
og bruge bilens sikkerhedssele. ( S. 32)
Indstil følgende, når du bruger et børnesik-
ringssystem på forsædet:
l
Ryglænet sættes til den mest lodrette
position
l Sædet så langt tilbage som muligt
l Sædepuden indstilles så højt som muligt
(hvis monteret)
ADVARSEL
nBrug af et børnesikringssystem
Brug af et børnesikringssystem, som ikke er egnet til bilen, giver muligvis
ikke barnet eller spædbarnet tilstrækkelig sikkerhed. Det kan medføre død
eller alvorlige kvæstelser (i tilfælde af en brat opbremsning eller en ulykke).
n Sikkerhedsforanstaltninger ved rørende børnesikringssystemer
l For at sikre en effektiv beskyttelse ved bilulykker og hårde opbremsninger
skal børn være forsvarligt fastspændt ved hjælp af en sikkerhedssele eller
et børnesikringssystem afhængigt af børnenes alder og størrelse. At holde
et barn i favnen kan ikke gøre det ud for et børnesikringssystem. \
Ved en
ulykke kan barnet blive klemt mod forruden eller mellem dig og bilens interiør.
l Toyota henstiller kraftigt til, at der benyttes et rigtigt børnesikringssystem,
som passer til barnets størrelse og installeres på bagsædet. Ifølge ulykkes-
statistikkerne vil barnet være bedre sikret på bagsædet end på forsædet,
når det er fastspændt forsvarligt.
OM52G66DK.book Page 62 Friday, July 8, 2016 11:58 AM
Page 63 of 548

631-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM52G66DK
ADVARSEL
nSikkerhedsforanstaltninger ved rørende børnesikringssystemer
l Brug aldrig et bagudvendt børnesikringssystem på forsædet, når kontakten
til manuel til-/frakobling af airbaggene er slået til. ( S. 51)
I tilfælde af en ulykke kan kraften fra den hurtige udløsning af forsædeair-
baggen forårsage død eller alvorlig kvæstelse af barnet.
l Et fremadvendt børnesikringssystem bør kun installeres på forsædet, hvis
der ikke er andre muligheder. Et børnesikringssystem, der kræver en toprem,
bør ikke bruges på forsædet, da der ikke er noget forankringssted til en
toprem på forsædet. Ryglænet skal være så opretstående som muligt, og
sædet skal flyttes så langt tilbage som muligt, da forsædeairbaggen kan
blive udløst med stor hastighed og kraft. Ellers kan barnet blive dræbt eller
alvorligt kvæstet.
l Biler uden SRS-gardinairbags: Lad ikke barnet læne hovedet eller en del af
kroppen mod fordøren eller det område af sædet, hvorfra SRS-sideairbag-
gen udløses, heller ikke hvis barnet er anbragt i børnesikringssystemet.
Det er farligt, hvis SRS-sideairbaggene udløses, og kraften kan dræbe
eller kvæste barnet alvorligt.
l Biler med SRS-gardinairbags: Lad ikke barnet læne hovedet eller en del af
kroppen mod døren eller det område af sædet, front-, eller bagstolpen eller
tagrælingerne, hvorfra SRS-sideairbaggene og -gardinairbaggene udløses –
heller ikke selvom barnet er i børnesikringssystemet. Det er farligt, hvis
SRS-sideairbaggene og -gardinairbaggene udløses, og kraften kan dræbe
eller kvæste barnet alvorligt.
l Vær sikker på, at du har fulgt alle de installationsanvisninger, som produ-
centen af børnesikringssystemet har fastlagt, og at systemet er fastgjort
forsvarligt. Hvis det ikke er fastgjort forsvarligt, kan det medføre \
død eller
alvorlig kvæstelse af barnet i tilfælde af en hård opbremsning, et skarpt
sving eller en ulykke.
OM52G66DK.book Page 63 Friday, July 8, 2016 11:58 AM
Page 64 of 548
641-1. Sikker brug
OM52G66DK
ADVARSEL
nNår der er børn i bilen
Lad ikke børn lege med sikkerhedsselen. Hvis selen bliver snoet omkring et
barns hals, kan det medføre kvælning eller alvorlige kvæstelser med dødsfald
til følge.
Hvis situationen skulle opstå, og spændet ikke kan udløses, skal selen klippes
over med en saks.
n Når børnesikringssystemet ikke er i brug
l Hold børnesikringssystemet forsvarligt fastspændt på sædet, også selvom det
ikke er i brug. Opbevar ikke børnesikringssystemet løst i passagerkabinen.
l Fjern børnesikringssystemet fra bilen, eller opbevar det sikkert i bagage-
rummet, hvis det bliver nødvendigt at afmontere det. Dermed forhindrer
du, at det påfører passagerer skade i tilfælde af en hård opbremsning, et
skarpt sving eller en ulykke.
OM52G66DK.book Page 64 Friday, July 8, 2016 11:58 AM