5658-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "ENGINE OIL LEVEL
LOW ADD OR REPLACE"/"Engine oil level low Add or replace"
Hladina motorového oleje je nízká. (Toto hlášení se může objevit, pokud vozi-
dlo zastaví ve svahu. Popojeďte na rovnou plochu a pohledem zkontrolujte,
zda hlášení zmizí.)
Zkontrolujte hladinu motorového oleje a pokud je potřeba, doplňte nebo vy-
měňte olej. (S. 482)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "POWER TURNED OFF
TO SAVE BATTERY"/"Power turned off to save battery"
Napájení bylo vypnuto pomocí funkce automatického vypnutí napájení.
Když startujete motor příště, lehce zvyšte otáčky motoru a udržujte je na této
úrovni přibližně 5 minut, aby se dobil akumulátor.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "DPF FULL SEE
OWNER’S MANUAL"/"DPF full See owner’s manual" nebo "DPF FULL
MANUAL REGENERATION REQUIRED SEE OWNER’S MANUAL"/"DPF
full Manual regeneration required See owner’s manual"
Nános částic shromážděných ve filtru je potřeba regenerovat.
Vozidla bez spínače systému DPF:
Pro regeneraci filtru jsou doporučeny následující způsoby jízdy
*.
●Pomocí nepřerušované jízdy (například kolem 65 km/h po dobu 20 až 30 mi-
nut).
●Pomocí vyhnutí se krátkým jízdám, nebo pomocí nepřerušované jízdy (po-
necháním motoru v běhu po delší dobu).
Když je venkovní teplota přibližně -15 C nebo nižší, zkontrolujte, zda je mo-
tor zahřátý předtím, než pojedete s vozidlem, abyste regenerovali filtr. Pokud
je motor studený, zahřejte motor jízdou při podřazení, abyste zvýšili otáčky
motoru. V závislosti na situaci může být nezbytné sešlápnout plynový pedál,
až se otáčky motoru zvýší na 3 000 ot/min.
Když je regenerace dokončena, výstražné hlášení zmizí. Pokud však tuto jíz-
du nemůžete provést, nebo pokud hlášení nezmizí ani po provedení jízdy, ne-
chte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Podrobnosti o systému DPF - viz S. 362.
*:Během jízdy věnujte dostatečnou pozornost počasí, stavu vozovky, stavu te-
rénu a dopravy, a jeďte podle dopravních předpisů.
Vozidla se spínačem systému DPF:
S. 363
5668-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "PRE-CRASH SAFETY
UNAVAILABLE"/"Pre-Crash Safety Unavailable"
PCS (Přednárazový bezpečnostní systém) je dočasně nedostupný. Počkejte,
až bude systém opět dostupný. Pokud hlášení nezmizí, systém může mít po-
ruchu. Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným
odborníkem.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "FORWARD CAMERA
SYSTEM UNAVAILABLE"/"Forward Camera System Unavailable" nebo
"FORWARD CAMERA SYSTEM UNAVAILABLE CLEAN WINDSHIELD"/
"Forward Camera System Unavailable Clean Windshield"
Následující systémy mohou být pozastaveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení.
●PCS (Přednárazový bezpečnostní systém)
●LDA (Varování před opuštěním jízdního pruhu)
■Když se na multiinformačním displeji zobrazí "Check RSA system"
Systém RSA má poruchu.
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odbor-
níkem.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "SEE OWNER’S MANUAL"/
"See owner’s manual"
●Pokud jsou zobrazena následující hlášení, postupujte podle příslušných in-
strukcí.
• "TRANSMISSION FLUID TEMP HIGH"/"Transmission fluid temp high"
(S. 249)
• "WATER ACCUMULATION IN FUEL FILTER"/"Water accumulation in fuel
filter” (S. 502)
• "AdBlue LEVEL LOW FILL UP AdBlue IN 2400 km"/"AdBlue level low Fill
up AdBlue in 2400 km" (S. 503)
• "AdBlue LEVEL LOW NO START IN 800 km! FILL UP AdBlue"/"AdBlue
level low No start in 800 km! Fill up AdBlue" (S. 503)
• "AdBlue EMPTY UNABLE TO RESTART ENGINE FILL UP AdBlue"/"Ad-
Blue empty Unable to restart engine Fill up AdBlue" (S. 503)
5678-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
●Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "SMART ENTRY & START
SYSTEM MALFUNCTION"/"Smart entry & start system malfunction", může
to znamenat poruchu.
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným od-
borníkem.
●Pokud se zobrazí "Low oil pressure Stop in a safe place", může to znamenat
poruchu.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
Pokračování v jízdě s vozidlem může být nebezpečné.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "VISIT YOUR DEALER"/
"Visit your dealer"
Systém nebo součást zobrazená na multiinformačním displeji má poruchu.
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odbor-
níkem.
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzučák slyšet z důvodu okolního hluku
nebo zvuku z audiosystému.
VÝSTRAHA
■Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka nebo zazní výstražný bzučák,
když se na multiinformačním displeji zobrazí výstražné hlášení
Zkontrolujte hlášení zobrazené na multiinformačním displeji a řiďte se jím.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
UPOZORNĚNÍ
■Když je zobrazena výstraha nízké hladiny motorového oleje (je-li ve vý-
bavě)
Pokud bude motor dále v běhu s nízkou hladinou motorového oleje, dojde
k poškození motoru.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "WATER ACCUMULA-
TION IN FUEL FILTER SEE OWNER’S MANUAL"/"Water accumulation
in fuel filter See owner’s manual"
Nikdy s vozidlem nejezděte, pokud je zobrazeno toto výstražné hlášení. Po-
kračování v jízdě s nashromážděnou vodou v palivovém filtru poškodí vstři-
kovací čerpadlo paliva.
5708-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Použití zvedáku
Nesprávné použití zvedáku může způsobit, že vozidlo náhle spadne ze zve-
dáku, což může vést k smrtelnému nebo vážnému zranění.
●Nepoužívejte zvedák k žádným jiným účelům, než k výměně kol nebo
montáži a demontáži sněhových řetězů.
●Pro výměnu kola s defektem používejte pouze zvedák dodávaný s tímto
vozidlem.
Nepoužívejte ho na jiná vozidla a nepoužívejte jiné zvedáky pro výměnu
kol na tomto vozidle.
●Vždy zkontrolujte, že je zvedák bezpečně nasazen na správné zvedací
místo.
●Ujistěte se, že se zvedák může správně pohybovat.
●Nedávejte žádnou část těla pod vozidlo, když je podepřeno zvedákem.
●Když je vozidlo podepřeno zvedákem, nestartujte nebo nenechávejte bě-
žet motor.
●Nezvedejte vozidlo, pokud je někdo uvnitř.
●Když zvedáte vozidlo, nedávejte žádné předměty na nebo pod zvedák.
●Nezvedejte vozidlo do větší výšky, než která je potřeba pro výměnu kola.
●Použijte montážní stojan, pokud je nutné se dostat pod vozidlo.
Buďte zvlášť opatrní při spouštění vozidla na zem, abyste nezranili n
ěkoho,
kdo pracuje na nebo v blízkosti vozidla.
■Používání kliky zvedáku
Zasuňte čtvercovou hlavu bezpečně, až uslyšíte cvaknutí, abyste předešli
neočekávanému vypadnutí částí nástavce.
●Nepokračujte ve zvedání, jakmile se ob-
jeví žlutá výstražná čára.Žlutá
výstražná
čára
5778-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Vzadu
Pod těleso zadní nápravy
Zvedejte vozidlo, až se kolo
mírně zvedne nad zem.
Když umísťujete zvedák pod těleso
zadní nápravy, ujistěte se, že dráž-
ka na horní části zvedáku dosedá
správně na těleso zadní nápravy.
Vyjměte všechny matice kola
a samotné kolo.
Když kolo necháváte ležet na zemi,
položte ho vnější stranou nahoru,
aby se nepoškodil jeho povrch.
6
7
5788-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Výměna kola s defektem
●Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení by mohlo vést k vážným zraněním:
• Spusťte rezervní kolo úplně na zem před tím, než ho vyjmete zpod vozi-
dla.
• Nezkoušejte vyjmout ozdobný kryt kola rukou. Dávejte pozor při mani-
pulaci s krytem, abyste předešli nečekanému zranění.
• Nedotýkejte se kotoučů nebo oblasti v okolí brzd ihned poté, co jste
s vozidlem jeli.
Po jízdě budou kotouče a oblast v okolí brzd extrémně horké. Dotykem
těchto oblastí rukou, nohou nebo jinou částí těla při výměně kola, atd.
může dojít k popálení.
●Nedodržením těchto pokynů by se matice kol mohly uvolnit a kolo vypad-
nout, což by mohlo způsobit smrtelná nebo vážná zranění.
• Co nejdříve po výměně kol nechte dotáhnout matice kol momentovým
klíčem na 105 N·m.
• Nenasazujte silně poškozený ozdobný kryt kola, protože by mohl bě-
hem jízdy z kola vypadnout.
• Když nasazujete kolo, používejte pouze takové matice kol, které byly
speciálně určeny pro toto kolo.
• Jsou-li na závrtných šroubech, závitech matic nebo otvorech pro šrouby
na kole jakékoliv praskliny nebo deformace, nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo ji-
ným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
• Když nasazujete matice kol, nasazujte je kuželovými konci směrem do-
vnitř. (S. 514)
5798-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Odstraňte všechny nečistoty
nebo cizí látky ze styčné plochy
kola.
Pokud jsou na styčné ploše kola
cizí látky, matice kol se mohou bě-
hem jízdy uvolnit a kolo může z vo-
zidla odletět.
Nasaďte kolo a volně dotáhněte každou matici kola rukou na při-
bližně stejnou hodnotu.
Když vyměňujete ocelové kolo
za ocelové kolo, dotáhněte ma-
tice kol, až se kuželovitá část
volně dotkne sedla disku kola.
Když vyměňujete lité kolo za
ocelové kolo, dotáhněte matice
kol, až se kuželovitá část volně
dotkne sedla disku kola.
Když vyměňujete lité kolo za lité
kolo, otáčejte matice kol, až se
límce dotknou disku kola.
Nasazení rezervního kola
1
2
Sedlo disku
kola
Kuželovitá část
Kuželovitá část
Sedlo disku
kola
Límec
Matice kola
Disk kola
5848-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Když nelze nastartovat motor
Příčinou problému může být jeden z následujících bodů:
●V nádrži vozidla může být nedostatek paliva.
Benzínový motor: Natankujte vozidlo.
Naftový motor: S. 600
●Motor může být zahlcen. (benzínový motor)
Zkuste znovu nastartovat motor správným startovacím postupem.
(S. 232, 236)
●Systém imobilizéru motoru může mít poruchu.
(Je-li ve výbavě: S. 107)
Příčinou problému může být jeden z následujících bodů:
●Akumulátor může být vybitý. (S. 591)
●Pólové svorky akumulátoru mohou být povolené nebo zkorodované.
Systém startování motoru může mít poruchu z důvodu elektrického
problému, např. přerušený obvod nebo přepálená pojistka. Pro na-
startování motoru však lze použít dočasné opatření. (S. 585)
Pokud nelze nastartovat motor, ačkoliv dodržujete správný po-
stup (S. 232, 236), zvažte každý z následujících bodů:
Motor nelze nastartovat, i když startér motoru funguje normálně.
Startér se protáčí pomalu, osvětlení interiéru a světlomety svítí
slabě nebo houkačka nehouká nebo houká slabě.
Startér se neprotáčí (vozidla se systémem bezklíčového
nastupování a startování).