113 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EK
■Lors de la revente de votre véhicule
Lorsque vous revendez votre voiture, nous vous prions de mentionner à
l’acheteur qu’elle est équipée d’airbags SRS, en lui indiquant le contenu de
cette section dans le présent Manuel du propriétaire.
Airbags frontaux pour le conducteur et le passager avant
Airbag de genoux pour le conducteur
Airbags latéraux pour le conducteur et le passager avant
Airbags rideaux pour le conducteur, le passager avant et les
passagers arrière côté fenêtres
Ces airbags SRS ne sont conçus que comme complément à la
protection première dispensée par la ceinture de sécurité.
Le système contrôle également les prétensionneurs des ceintures
de sécurité avant. Pour obtenir des instructions sur le
fonctionnement et des avis de précautions concernant le
prétensionneur de ceinture de sécurité, reportez-vous à
“Prétensionneurs de ceintures de sécurité”. (
→P. 7 7 )
86_OM_EK_OM18060K.book 113 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
119 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EKLes principaux éléments du système d’airbags SRS sont illustrés ci-
dessus. Le système d’airbags SRS est contrôlé par le module de
commande de l’airbag. Le module de commande d’airbag consiste
en un capteur d’airbag.
Dans certains cas de chocs frontaux ou latéraux importants, le
système d’airbags SRS déclenche les dispositifs de gonflage. Le
déploiement rapide des airbags est obtenu au moyen d’une réaction
chimique dans les dispositifs de gonflage, qui produit un gaz
inoffensif permettant d’amortir le mouvement des occupants. Prétensionneur de ceinture
de sécurité (côté
conducteur)
Capteur de l’airbag latéral
(côté gauche du montant
central)
Capteur d’impact de porte
(côté gauche)Module d’airbag genoux côté
conducteur
Module de contrôle d’airbag
(capteurs d’impacts compris)
Capteur secondaire avant
(côté gauche)
Module d’airbag rideau (côté
gauche)
86_OM_EK_OM18060K.book 119 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
120 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK
Airbag SRS frontal
L’airbag SRS frontal côté conducteur est rangé dans la partie centrale du
volant de direction. L’airbag genoux du conducteur est rangé sous la colonne
de direction. L’airbag SRS frontal du siège passager est placé près de la
partie supérieure du tableau de bord sous le signe “SRS AIRBAG”.
Dans le cas d’une collision par l’avant modérée à sévère, les éléments
suivants se déploient.
●Airbag SRS frontal du conducteur
●Airbag SRS frontal du passager avant
●Airbag de genoux pour le conducteur
Ces éléments interviennent en complément des ceintures de sécurité, en
réduisant l’impact porté à la tête de l’occupant, à sa poitrine et à ses genoux.
■En cas de déploiement des airbags SRS (gonflage)
●Le contact avec les airbags SRS en cours de déploiement (gonflage) est
susceptible de causer des contusions et de petites écorchures.
●Le déploiement des airbags s’accompagne d’une puissante détonation et
d’une poussière blanche.
●Certaines parties du module d’airbag (moyeu de volant, capot de l’airbag
et dispositif de gaz), ainsi que les sièges avant, certaines parties des
montants avant et arrière et des rails latéraux de toit peuvent rester très
chauds pendant quelques minutes. L’airbag lui-même peut aussi être
chaud.
●Le pare-brise peut éventuellement se fendre.
■Commutateur de neutralisation manuelle de l’airbag du siège passager
avant
L’airbag avant côté passager peut être désactivé à l’aide du commutateur de
neutralisation situé sur le côté du tableau de bord. Lorsque le commutateur
de neutralisation est en mode de désactivation, l’airbag avant côté passager
devient inactif. Lorsque le commutateur de neutralisation est en mode
d’activation, l’airbag avant côté passager est prêt à l’emploi. Lorsque l’airbag
avant côté passager est actif, le témoin A/B MARCHE est allumé.
86_OM_EK_OM18060K.book 120 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
123 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EK
L'airbag SRS ne peut fonctionner que lorsque le contact du moteur est en
position “ON” (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres) ou lorsque le contact “ENGINE START STOP” est en mode
IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres).
Si, à l’occasion d’une collision frontale, les capteurs secondaires avant
situés sur les côtés droit et gauche, à l’avant du véhicule, et les capteurs
d’impact, dans le module de commande des airbags, détectent une force
d’impact qui dépasse un seuil prédéterminé, alors le module de commande
envoie des signaux aux modules d’airbags avant afin que les airbags SRS
frontaux se gonflent. Ensuite, les deux modules d’airbags émettent un gaz,
qui gonfle instantanément les airbags SRS frontaux du conducteur et du
passager avant. L’airbag de genoux se gonfle aussi, en combinaison avec
les airbags SRS frontaux.
Après le déploiement, les airbags SRS commencent à se dégonfler
immédiatement, afin que la vision du conducteur ne soit pas obstruée. La
durée comprise entre la détection de l’impact et le dégonflage de l’airbag
SRS après déploiement est plus courte qu’un clignement d’œil.
Bien qu’il soit très peu probable que l’airbag SRS s’active dans une situation
de non-accident, si un tel cas se produit, l’airbag SRS se dégonfle
rapidement en ne gênant pas la vision et n’interfère pas avec la capacité du
conducteur à conserver la maîtrise du véhicule.
Lorsque l’airbag SRS se déploie, un bruit de gonflage soudain, assez fort,
se fait entendre et un peu de fumée se répand. Ces événements sont le
résultat normal du déploiement. Cette fumée n’indique pas la présence d’un
incendie dans le véhicule.
L’airbag SRS frontal (et aussi l’airbag genoux) est conçu pour se déployer
dans le cas d’un accident impliquant une collision par l’avant modérée à
sévère. Il n’est pas conçu pour se déployer à la suite de la plupart des
impacts par l’avant moins puissants, parce que la protection nécessaire est
assurée par la seule ceinture de sécurité. En outre, il n’est pas conçu pour
se déployer dans la plupart des cas d’impacts latéraux ou par l’arrière, ni
dans les accidents impliquant un retournement du véhicule, car le
déploiement de l’airbag SRS frontal est inutile pour l’occupant dans ces
situations.
86_OM_EK_OM18060K.book 123 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
128 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK
Airbags SRS latéral et airbag SRS rideau
Les airbags SRS latéraux sont stockés côté portière de chaque dossier de
siège avant, à un emplacement qui comporte une étiquette “SRS AIRBAG”.
Dans le cas d’un impact latéral modéré à sévère, l’airbag SRS latéral situé sur
le côté impacté du véhicule se déploie entre l’occupant et le panneau de
porte, et intervient en complément du port de la ceinture de sécurité en
réduisant l’impact sur la poitrine de l’occupant.
L'airbag rideau situé de chaque côté de l'habitacle est logé du côté toit (entre
le montant avant et un point au-dessus du siège arrière). Une inscription “SRS
AIRBAG” est située en haut de chaque montant avant et arrière.
Lors d'une collision latérale modérée à sévère, l'airbag rideau SRS, situé du
côté où le véhicule est percuté, se déploie entre l'occupant et la vitre latérale
et intervient en complément de la ceinture de sécurité, en réduisant l'impact
sur la tête de l'occupant.
86_OM_EK_OM18060K.book 128 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
129 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EK
■Fonctionnement
L'airbag latéral SRS et l'airbag rideau SRS ne peuvent fonctionner que
lorsque le contact du moteur est en position “ON” (véhicules sans système
d'accès et de démarrage mains libres) ou lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est en mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres).
Les airbags SRS latéraux conducteur et passager avant et les airbags SRS
rideaux se déploient indépendamment les uns des autres car chacun est
doté de son capteur d’impact propre. Par conséquent, ils peuvent ne pas se
déclencher ensemble lors du même accident. En outre, l’airbag SRS latéral
et l’airbag SRS rideau se déploient indépendamment des airbags SRS
frontaux du conducteur et du passager avant, situés dans le volant et à
l’intérieur du tableau de bord.
Un capteur d’impact, qui détecte la force d’impact, est situé dans chacun
des montants centraux gauche et droit, dans les portes et les emplacements
des roues arrière. Un autre capteur d’impact, qui détecte aussi la puissance
d’impact, est situé sous le siège central arrière.
Si, lors d’une collision latérale, l’un des capteurs de montant central et le
capteur d’impact qui se trouve sous le siège central arrière détectent
conjointement une force d’impact qui dépasse un seuil prédéterminé, alors
le module de commande provoque le gonflage de l’airbag SRS latéral et de
l’airbag SRS rideau situés sur la côté touché, que le capteur d’impact de
l’emplacement de la roue arrière ait détecté un impact ou non.
86_OM_EK_OM18060K.book 129 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
130 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK
Si, lors d’une collision latérale, l’un des capteurs d’impact de l’un des
emplacements de roues arrière et le capteur d’impact qui se trouve sous le
siège central arrière détectent conjointement une force d’impact dépassant
un niveau prédéterminé, alors le module de commande ne provoque le
gonflage que de l’airbag SRS rideau situé sur le côté touché.
Après déploiement, l’airbag SRS latéral commence immédiatement à se
dégonfler. La durée comprise entre la détection de l’impact et le dégonflage
de l’airbag SRS latéral après déploiement est plus courte qu’un clignement
d’œil. L’airbag SRS rideau reste gonflé pendant un moment à la suite de son
déploiement, puis se dégonfle lentement.
L’airbag SRS latéral et l’airbag SRS rideau se déploient, même lorsque
personne n’occupe le siège du côté subissant l’impact.
Lorsque l’airbag SRS latéral et l’airbag SRS rideau se déploient, un bruit de
gonflage soudain, assez fort, se fait entendre et un peu de fumée se répand.
Ces événements sont un effet normal du déploiement. Cette fumée
n’indique pas la présence d’un incendie dans le véhicule.
L’airbag SRS latéral et l’airbag SRS rideau sont conçus pour se déployer
dans le cas d’un accident impliquant un impact latéral modéré à sévère. Ils
ne sont pas conçus pour se déployer lors de la plupart des impacts latéraux
de moindre importance. En outre, ils ne sont pas conçus pour se déployer
dans la plupart des cas d’impacts par l’avant ou par l’arrière, car le
déploiement de l’airbag SRS latéral et de l’airbag SRS rideau est inutile pour
l’occupant dans ces situations.
Chaque airbag SRS latéral et chaque airbag SRS rideau est conçu pour ne
fonctionner qu’une fois.
Le déploiement de l’airbag SRS latéral et de l’airbag SRS rideau dépend de
la force exercée sur l’habitacle lors d’un impact latéral. Ce niveau diffère
d’un type de collision à l’autre, et il peut n’avoir aucune incidence sur les
dommages visibles faits au véhicule lui-même.
86_OM_EK_OM18060K.book 130 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
131 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EK
■Dans quelles circonstances les airbags SRS latéraux et les airbags
SRS rideaux sont-ils plus susceptibles de se déployer?
■Dans quelles circonstances les airbags SRS latéraux et les airbags
SRS rideaux sont-ils moins susceptibles de se déployer?Un impact latéral important à proximité du
siège avant active l’airbag SRS latéral et
l’airbag SRS rideau.
Le véhicule est impliqué dans une
collision latérale oblique.
Le véhicule est impliqué dans une
collision latérale oblique dans une zone
qui n'est pas proche de l'habitacle.
86_OM_EK_OM18060K.book 131 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分