Page 569 of 648
5698-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Coloque un calzo en los neumáti-
cos.
Para vehículos equipados con rue-
das de acero, retire el tapacubos
de la rueda con la llave.
Para proteger el tapacubos, coloque un
trapo entre la llave y el tapacubos, tal y
como se muestra en la ilustración.
ADVERTENCIA
■Al guardar el neumático de repuesto
Tenga cuidado de no pillarse los dedos ni otras partes del cuerpo entre el neumático
de repuesto y la carrocería del vehículo.
Sustitución de un neumático pinchado
1
Neumático pinchadoPosición de los calzos para las ruedas
Parte
delanteraLado izquierdoDetrás del neumático trasero derecho
Lado derechoDetrás del neumático trasero izquierdo
Parte tra-
seraLado izquierdoEnfrente del neumático delantero derecho
Lado derechoEnfrente del neumático delantero izquierdo
2
Page 570 of 648
5708-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Afloje las tuercas de las ruedas
con cuidado (una vuelta).
Gire la parte “A” del gato para neu-
máticos con la mano hasta que la
muesca del gato esté en contacto
con el punto de colocación del
gato.
Las guías del punto de colocación del
gato se encuentran debajo del panel
inferior. Indican las posiciones del
punto de colocación del gato.
Levante el vehículo hasta que el
neumático quede un poco por
encima del nivel del suelo.
Quite todas las tuercas de la rueda
y retire el neumático.
Al dejar el neumático en el suelo, coló-
quelo de forma que el dibujo de la
rueda quede hacia arriba para no rayar
la superficie de la rueda.
3
4
5
6
Page 571 of 648

5718-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Sustitución de un neumático pinchado
●No toque los discos de la rueda ni el área circundante de los frenos justo después
de haber conducido el vehículo.
Después de haber conducido el vehículo los discos de la rueda y el área circun-
dante de los frenos estarán extremadamente calientes. Si toca estas zonas con las
manos, los pies u otras partes del cuerpo mientras cambia un neumático, etc.
podría sufrir quemaduras.
● En caso de no respetar estas precauciones, es posible que las tuercas de la rueda
se aflojen y que el neumático acabe cayendo, con el consiguiente riesgo de sufrir
lesiones graves o mortales.
• Apriete las tuercas de las ruedas con una llave de torsión hasta 103 N•m
(10,5 kgf•m, 76 lbf•pie) lo antes posible tras haber cambiado las ruedas.
• No coloque un tapacubos de la rueda si está en mal estado, puesto que podría desprenderse cuando el vehículo empiece a moverse.
• Al montar un neumático, utilice sólo tuercas diseñadas específicamente para la
rueda en cuestión.
• Si detecta grietas o deformaciones en los pernos, en las roscas de la tuerca o en los orificios de los pernos de la rueda, lleve el vehículo a un concesionario o
taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios para que lo inspeccionen.
• Cuando coloque las tuercas de la rueda, asegúrese de instalarlas con la parte
cónica hacia dentro. ( →P. 480)
Page 572 of 648

5728-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Retire cualquier resto de suciedad
o materia extraña de la superficie
de contacto de la rueda.
En caso de que exista alguna materia
extraña en la superficie de contacto de
la rueda, es posible que las tuercas de
la rueda se aflojen mientras el vehículo
está en movimiento, por lo que el neu-
mático podría salirse.
Coloque el neumático y apriete ligeramente cada una de las tuercas de la
rueda con la mano, aplicando aproximadamente la misma presión en
todas.
Cuando cambie una rueda de
acero por una rueda de acero
(incluido el neumático de
repuesto), apriete las tuercas
hasta que la parte cónica entre en
contacto con el asiento del disco
de la rueda.
Cuando cambie una rueda de alu-
minio por una rueda de acero
(incluido el neumático de repuesto
compacto), apriete las tuercas de
las ruedas hasta que la parte
cónica entre en contacto con el
asiento del disco de la rueda.
Haga descender el vehículo.
Instalación del neumático de repuesto
1
2
Parte cónicaDisco de la
rueda
asiento
Parte cónicaAsiento del
disco de la
rueda
3
Page 573 of 648
5738-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Apriete hasta el tope cada una de
las tuercas de la rueda dos o tres
veces en el orden que aparece en
la ilustración.
Par de apriete:
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Vehículos con un neumático de
repuesto de tamaño estándar:
Vuelva a instalar el tapacubos de
la rueda.
Alinee la ranura del tapacubos de la
rueda con el vástago de la válvula tal
como muestra la ilustración.
Recoja el neumático pinchado, el gato para neumáticos y todas las herra-
mientas.
4
5
6
Page 574 of 648

5748-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
■El neumático de repuesto de tamaño estándar
●En vehículos con un sistema de aviso de la presión de los neumáticos, el neumático
de repuesto de tamaño estándar tiene la etiqueta “Temporary use only” en la superfi-
cie exterior de la rueda.
Utilice el neumático de repuesto de tamaño estándar temporalmente y solo en caso
de emergencia.
● Asegúrese de comprobar la presión de inflado del neumático de repuesto de tamaño
estándar. ( →P. 612)
■ El neumático de repuesto compacto
●El neumático de repuesto compacto está identificado con la etiqueta “TEMPORARY
USE ONLY” en la banda lateral del mismo.
Utilice el neumático de repuesto compacto temporalmente y solo en caso de emer-
gencia.
● Asegúrese de comprobar la presión de inflado del neumático de repuesto compacto.
(→ P. 612)
■ Cuando el neumático de repuesto compacto está instalado
Durante la conducción con el neumático de repuesto compacto, el vehículo desciende
y presenta una altura menor de la que tiene con los neumáticos normales.
■ Al utilizar el neumático de repuesto
Como el neumático de repuesto no está equipado con el transmisor y la válvula de
aviso de la presión de los neumáticos, el sistema de aviso de la presión de los neumá-
ticos no indicará una presión de inflado baja del neumático de repuesto. Además, si
cambia el neumático de repuesto después de que se encienda la luz de aviso de la
presión de los neumáticos, ésta permanecerá encendida.
■ Si se le pincha un neumático delantero en una carretera cubierta de nieve o hielo
Instale el neumático de repuesto compacto en una de las ruedas traseras del vehí-
culo. Lleve a cabo los siguientes procedimientos y coloque cadenas para neumáticos
en los neumáticos delanteros:
Cambie uno de los neumáticos traseros por el neumático de repuesto compacto.
Sustituya el neumático delantero pinchado por el neumático que se ha sacado de la
parte trasera del vehículo.
Coloque las cadenas para neumáticos en los neumáticos delanteros.
1
2
3
Page 575 of 648
5758-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Certificación del gato
Page 576 of 648

5768-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Al utilizar el neumático de repuesto compacto
●Recuerde que el neumático de repuesto compacto suministrado está diseñado
específicamente para utilizarlo con su vehículo. No utilice el neumático de
repuesto compacto en otro vehículo.
● No utilice más de un neumático de repuesto compacto simultáneamente.
● Sustituya el neumático de repuesto compacto por un neumático estándar lo antes
posible.
● Evite la aceleración repentina, maniobras abruptas, frenados repentinos y opera-
ciones de cambio que puedan ocasionar un frenado de motor repentino.
■ Cuando el neumático de repuesto compacto está bien fijado
Es posible que no se detecte correctamente la velocidad del vehículo y que los
siguientes sistemas no funcionen de forma correcta:
■ Límite de velocidad al utilizar el neumático de repuesto compacto
No circule a una velocidad superior a 80 km/h (50 mph) cuando el neumático de
repuesto compacto esté instalado en el vehículo.
El neumático de repuesto compacto no está diseñado para conducir a gran veloci-
dad. Si se hace caso omiso de esta precaución puede provocar un accidente, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
■ Después de usar las herramientas y el gato
Antes de conducir, asegúrese de que todas las herramientas y el gato estén asegu-
rados en su sitio en el lugar de almacenamiento para reducir la posibilidad de sufrir
lesiones graves durante una colisión o al frenar de forma repentina.
• ABS y asistencia a la frenada
•VSC
•TRC
• Luz de carretera automática (si está
instalada) • Control de crucero (si está instalado)
•EPS
• PCS (si está instalado)
• LDA (Alerta de cambio de carril)
(si está instalado)