6908-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_OM_Europe_OM10531S
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo al remolcar el vehículo con un camión grúa
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde detrás
con la llave extraída o el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente para
mantener las ruedas delanteras rectas.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde detrás
cuando el interruptor del motor esté apagado. El mecanismo de bloqueo de la
dirección no tiene la potencia suficiente para mantener las ruedas delanteras
rectas.
● Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo suficiente
para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. En caso contrario, el
vehículo podría resultar dañado durante el remolque.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo al remolcar con un camión
con eslinga
No remolque con un camión con eslinga, ni desde la parte delantera ni desde la
trasera.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo durante el remolcado de
emergencia
No fije los cables o cadenas a los componentes de suspensión.
■ Al remolcar un vehículo equipado con sistema de parada y arranque (si está
instalado)
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Si fuera necesario remolcar el vehículo
con las 4 ruedas en contacto con el suelo, ejecute el procedimiento siguiente antes
de remolcar el vehículo para proteger el sistema.
Apague una vez el interruptor del motor y después vuelva a arrancarlo. Si el motor
no arranca, coloque el interruptor del motor en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Si fuera necesario remolcar el vehículo
con las 4 ruedas en contacto con el suelo, ejecute el procedimiento siguiente antes
de remolcar el vehículo para proteger el sistema.
Apague una vez el interruptor del motor y después vuelva a arrancarlo. Si el motor
no arranca, coloque el interruptor del motor en modo IGNITION ON.
7018-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
C-HR_OM_Europe_OM10531S
■ La luz de aviso de la presión de los neumáticos puede encenderse por causas
naturales
La luz de aviso de la presión de los neumáticos puede encenderse por causas
naturales, como son las fugas de aire naturales y los cambios en la presión de inflado
de los neumáticos debidos a la temperatura. En este caso, el ajuste la presión de
inflado de los neumáticos apagará la luz de aviso (pasados unos minutos).
■ Cuando se sustituye un neumático por un neumático de repuesto (vehículos con
neumático de repuesto)
Vehículos con neumático de repuesto de tamaño estándar: El neumático de repuesto
no está equipado con válvula y transmisor de aviso de la presión de los neumáticos.
La luz de aviso de la presión de los neumáticos se encenderá si la presión de inflado
del neumático de repuesto es baja. Si un neumático se desinfla, la luz de aviso de la
presión de los neumáticos no se apagará aunque se haya sustituido el neumático
desinflado por el neumático de repuesto. Sustituya el neumático de repuesto por el
neumático reparado y ajuste la presión de inflado del neumático. La luz de aviso de la
presión de los neumáticos se apagará pasados unos minutos.
Vehículos con neumático de repuesto compacto: El neumático de repuesto compacto
no está equipado con válvula y transmisor de aviso de la presión del neumático. Si un
neumático se desinfla, la luz de aviso de la presión de los neumáticos no se apagará
aunque se haya sustituido el neumático desinflado por el neumático de repuesto.
Sustituya el neumático de repuesto por el neumático reparado y ajuste la presión de
inflado del neumático. La luz de aviso de la presión de los neumáticos se apagará
pasados unos minutos.
■ Condiciones que pueden provocar un funcionamiento incorrecto en el sistema
de aviso de la presión de los neumáticos
P. 6 3 7
■ Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende de forma frecuente
después de parpadear durante 1 minuto
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende frecuentemente
después de parpadear durante 1 minuto cuando el interruptor del motor se coloca en
la posición “ON” (vehículos sin sistema de llave inteligente) o en modo IGNITION ON
(vehículos con sistema de llave inteligente), solicite su revisión en un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende de forma frecuente
después de parpadear durante 1 minuto después de cambiar el juego de ruedas
registradas, confirme que ha seleccionado el juego de ruedas correcto.
■ Avisador acústico
En algunos casos, es posible que el avisador acústico no se oiga debido al ruido
ambiental o a un sistema de sonido.
7488-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Multidrive: Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentra en la
posición P y pise el pedal del freno.
Transmisión manual: Mueva la palanca de cambios a la posición N y pise
el pedal del embrague.
Acerque el lado del emblema
Toyota de la llave electrónica al
interruptor del motor.
Cuando se detecte la llave electrónica,
sonará un avisador acústico y el
interruptor del motor pasará al modo
IGNITION ON.
Cuando se desactiva el sistema de
llave inteligente en un ajuste de
personalización, el interruptor del
motor pasa al modo ACCESSORY.
Pise firmemente el pedal del freno (M ultidrive) o el pedal del embrague
(transmisión manual) y compruebe que aparecen y mensajes en
el visualizador de información múltiple.
Presione el interruptor del motor.
En caso de que siga sin poder arrancar el motor, póngase en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un talle r de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Arranque del motor
1
2
3
4
7528-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Mantenga la velocidad del motor del segundo vehículo y coloque el
interruptor del motor en la posición “ON”. Seguidamente, arranque el
motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Mantenga la velocidad del motor del segundo vehículo y coloque el
interruptor del motor en el modo IGNITION ON. Seguidamente, arranque
el motor.
Una vez arrancado el motor, quite los cables de conexión en puente en el
orden inverso al de la conexión.
Tras arrancar el motor, lleve el vehículo a revisar a un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable
lo antes posible.
■ Arranque del motor con la batería descargada (vehículos con Multidrive)
El motor no puede arrancarse empujando el vehículo.
■ Para evitar que la batería se descargue
● Cuando el motor no esté en marcha, apague los faros y el sistema de audio.
(Vehículos con sistema de parada y arranque: excepto si el motor se ha detenido
mediante el sistema de parada y arranque).
● Apague cualquier componente eléctrico innecesario cuando el vehículo circule a
poca velocidad durante un período prolongado, como en caso de atascos.
■ Carga de la batería
La electricidad almacenada en la batería se descarga gradualmente, incluso cuando
no se utiliza el vehículo, debido la descarga natural y a los efectos de drenaje de
ciertos dispositivos eléctricos. Si no se utiliza el vehículo durante un tiempo
prolongado, la batería puede descargarse y el motor no arrancará. (La batería se
recarga automáticamente durante la conducción.)
6
7
792Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
●Si pierde las llaves o las llaves mecánicas, podrá realizar una copia nueva original
de las llaves o las llaves mecánicas en un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable. ( P. 147)
●Si pierde las llaves o las llaves electrónicas, el riesgo de que roben el vehículo
aumenta significativamente. Póngase en contacto de inmediato con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller
fiable. ( P. 154)
●¿La pila de la llave tiene un nivel de carga bajo o está agotada? (P. 652)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
¿Está el interruptor del motor en el modo IGNITION ON?
Al bloquear las puertas, apague el interruptor del motor. ( P. 238)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
¿La llave electrónica se ha quedado en el interior del vehículo?
Al bloquear las puertas, asegúrese de que lleva consigo la llave electrónica.
●Es posible que la función no funcione correctamente debido a las condiciones de
las ondas radioeléctricas. ( P. 147, 174)
●¿Está accionado el seguro de protección para niños?
Cuando está puesto el bloqueo, no se puede abrir la puerta trasera desde el
interior del vehículo. Abra la puerta trasera desde fuera y seguidamente
desbloquee el seguro de protección para niños. ( P. 161)
Si tiene un problema, realice las comprobaciones siguientes antes de
ponerse en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
No se pueden bloquear, desbloqu ear, abrir ni cerrar las puertas
Pierde las llaves
Las puertas no pueden bloquearse ni desbloquearse
La puerta trasera no se puede abrir
794Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
C-HR_OM_Europe_OM10531S
●Vehículos sin sistema de llave inteligente:
¿El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”?
Si no se puede soltar la palanca de cambios al pisar el pedal del freno con el
interruptor del motor en la posición “ON”. ( P. 248)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
¿Está el interruptor del motor en el modo IGNITION ON?
Si no se puede soltar la palanca de cambios al pisar el pedal del freno con el
interruptor del motor en el modo IGNITION ON. ( P. 248)
●Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Está bloqueado para prevenir el robo del vehículo si se extrae la llave del
interruptor del motor. ( P. 234)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
Se bloquea automáticamente para evitar el robo del vehículo. ( P. 240)
●¿Está pulsado el interruptor de bloqueo de la ventanilla?
Las ventanillas automáticas, con la excepción de la del asiento del conductor,
no pueden accionarse si está pulsado el interruptor de bloqueo de la
ventanilla. ( P. 201)
●La función de apagado automático se activará si se deja el vehículo en los modos
ACCESSORY o IGNITION ON (cuando el motor no esté en marcha) durante un
periodo de tiempo. ( P. 240)
La palanca de cambios se ha quedado atascada en la posición P y
no se mueve ni al pisar el pedal del freno (vehículos con
Multidrive)
No se puede girar el volante después de parar el motor
Las ventanillas no se abren ni se cierran al accionar los
interruptores de las ventanillas automáticas
El interruptor del motor se apaga automáticamente (vehículos con
sistema de llave inteligente)
795Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
C-HR_OM_Europe_OM10531S
●La luz recordatoria del cinturón de seguridad parpadea
¿El conductor y el pasajero delantero llevan el cinturón de seguridad
abrochado? ( P. 697)
●La luz de aviso del sistema de frenos (indicador rojo) está encendida
¿El freno de estacionamiento está liberado? ( P. 256)
En función de la situación, también es posible que se oigan otros tipos de
avisador acústico. ( P. 693, 704)
●¿Alguien en el interior del vehículo ha abierto una puerta mientras se ajustaba la
alarma?
El sensor lo detecta y suena una alarma. ( P. 97)
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Para detener la alarma, ponga el interruptor del motor en la posición “ON”
o arranque el motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Para detener la alarma, ponga el interruptor del motor en el modo
IGNITION ON o arranque el motor.
●¿La llave electrónica se ha quedado en el interior del vehículo?
Compruebe el mensaje del visualizador de información múltiple. ( P. 704)
Se oye un avisador acústico durante la conducción
Se ha activado una alarma y suena la bocina
(vehículos con alarma)
Suena un avisador acústico al salir del vehículo
(vehículos con sistema de llave inteligente)