3555-5. Utilización de un dispositivo externo
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)●
Archivos MP3 y WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) es un formato estándar para la compresión de sonido.
El formato de compresión MP3 permite reducir los archivos hasta aproximadamente
1/10 de su tamaño original.
WMA (Windows Media Audio) es un formato para compresión de sonido de
Microsoft.
Este formato comprime los datos de sonido a un tamaño menor que el formato MP3.
Hay un límite para los estándares de archivo MP3 y WMA que pueden usarse y los
soportes/formatos en los que se pueden grabar.
● Compatibilidad con archivos MP3
• Modos de grabación compatibles
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III, MPEG2.5)
• Frecuencias de muestreo compatibles
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32; 44,1; 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16; 22,05; 24 (kHz)
MPEG2.5: 8; 11,025; 12 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatible con VBR) MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kbps)
MPEG2.5: 32-160 (kbps)
• Modos de canal compatibles: estéreo, estéreo conjunto, canal dual y mono
● Compatibilidad con archivos WMA
• Modos de grabación compatibles
WMA Ver. 9
• Frecuencias de muestreo compatibles HIGH PROFILE 32; 44,1; 48 (kHz)
• Tasas de bits compatibles
HIGH PROFILE 32-320 (kbps, VBR)
● Nombres de archivo
El sistema solo reconoce y reproduce como MP3/WMA los archivos que llevan la
extensión .mp3 o .wma.
● Etiquetas ID3 y WMA
Puede añadir etiquetas ID3 a los archivos MP3 para poder registrar el título de la
pista, el nombre del intérprete, etc.
El sistema es compatible con etiquetas ID3 Ver. 1.0, 1.1 y Ver. 2.2, 2.3, 2.4. (El
número de caracteres se basa en ID3 Ver. 1.0 y 1.1).
Puede añadir etiquetas WMA a archivos WMA para registrar el título de la pista y el
nombre del intérprete al igual que con las etiquetas ID3.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 355 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
3565-5. Utilización de un dispositivo externo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)●
Reproducción de MP3 y WMA
• Cuando se introduce un dispositivo que contiene archivos MP3 o WMA, el sis-
tema comprueba primero todos los archivos del dispositivo de memoria USB. Una
vez finalizada la comprobación, comienza a reproducir el primer archivo MP3 o
WMA. Para agilizar la comprobación de los archivos es aconsejable no incluir
archivos que no sean MP3 o WMA ni crear más carpetas de las necesarias.
• Cuando se conecta el dispositivo de memoria USB y se cambia la fuente de
sonido al modo de memoria USB, esta empezará a reproducir el primer archivo
de la primera carpeta.
Si se extrae el mismo dispositivo y vuelve a introducirse (y el contenido no ha
cambiado), el dispositivo de memoria USB reinicia la reproducción desde el
mismo punto en que se detuvo la última vez.
● Extensiones
Si utiliza las extensiones .mp3 y .wma para identificar otros archivos que no sean
MP3 y WMA, el sistema los saltará (no los reproducirá).
● Reproducción
• Para reproducir archivos MP3 con sonido nítido y de calidad, se recomienda utili-
zar una tasa de bits fija de 128 kbps como mínimo y una frecuencia de muestreo
de 44,1 kHz.
• El mercado actual dispone de una amplia variedad de freeware y software de
codificación para archivos MP3 y WMA y, según el estado de la codificación y el
formato de archivo, el resultado puede ofrecer un sonido de baja calidad o con
ruido al principio de la reproducción.
En algunos casos, incluso puede ser imposible la reproducción del archivo.
• Microsoft, Windows y Windows Media son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y en otros países.
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la conducción
No conecte el dispositivo de memoria USB ni accione los controles.
Si lo hace, podría provocar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones gra-
ves o incluso mortales.
AV I S O
■Para evitar daños en el dispositivo de memoria USB o su terminal
●No deje el dispositivo de memoria USB en el vehículo. La temperatura en el interior
del vehículo puede aumentar.
● No presione ni aplique fuerza innecesaria en el dispositivo de memoria USB mien-
tras esté conectado.
● No introduzca objetos extraños en el puerto.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 356 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
365
5
5-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Registro de un dispositivo Bluetooth®
Pulse el botón “SETUP” y seleccione “Bluetooth*” mediante el mando de
sintonización/desplazamiento.
Pulse el mando y seleccione “Pairing” con el mando.
Aparecerá un código de identificación.
Dispositivos Bluetooth
® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca el código de identificación en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth
® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “Yes” para registrar el dispositivo. En función del tipo de dispo-
sitivo, el registro podría realizarse automáticamente.
Si el dispositivo Bluetooth
® cuenta con las funciones de reproductor de
música y teléfono móvil, ambas funciones se registrarán al mismo tiempo. Al
eliminar el dispositivo, ambas funciones se eliminarán al mismo tiempo.
Si pulsa el interruptor para descolgar y accede al modo “TEL” cuando aún no
se ha registrado ningún teléfono, la pantal la de registro se visualizará auto-
máticamente.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Antes de utilizar el sistema de sonido/teléfono Bluetooth®, es necesa-
rio registrar un dispositivo Bluetooth® en el sistema. Siga el procedi-
miento que se describe a continuación para registrar (emparejar) un
dispositivo:
Procedimiento para registrar un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 365 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
3956-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
■Cuando el parabrisas está empañado y se detiene el motor a causa del sistema
de parada y arranque (vehículos con sistema de parada y arranque)
Pulse el interruptor de cancelación del sistema de parada y arranque para volver a
arrancar el motor y active para desempañar el parabrisas. Con tan solo
pulsar , se volverá a arrancar el motor y se desempañará el parabrisas.
Si el parabrisas continúa empañándose, pulse el interruptor de cancelación del sis-
tema de parada y arranque y evite utilizar el sistema de parada y arranque.
■ Cuando se desprende un olor del sistema de aire acondicionado mientras el
motor está detenido a causa del sistema de parada y arranque (vehículos con
sistema de parada y arranque)
Pulse el interruptor de cancelación del sistema de parada y arranque para volver a
arrancar el motor.
■ Filtro del aire acondicionado
→P. 4 8 8
ADVERTENCIA
■ Para evitar que el parabrisas se empañe
●Si el tiempo es extremadamente húmedo, no utilice
cuando el aire frío
está en funcionamiento. La diferencia entre la temperatura del aire exterior y la del
parabrisas podría empañar la superficie exterior del parabrisas e impedirle dispo-
ner de una visibilidad adecuada.
■ Para evitar quemaduras
●No toque la superficie de los espejos retrovisores cuando estén activados los des-
empañadores de los espejos retrovisores exteriores.
● No toque el cristal de la parte inferior del parabrisas ni los laterales de los montan-
tes delanteros cuando esté activado el dispositivo antihielo del limpiaparabrisas.
(vehículos con dispositivo antihielo del limpiaparabrisas)
AV I S O
■Para evitar la descarga de la batería
No deje el sistema de aire acondicionado funcionando más de lo necesario cuando
el motor está parado.
●No coloque ningún objeto sobre el panel de
instrumentos que pueda tapar las salidas de
aire. De lo contrario, podría obstruirse el
caudal de aire y, así, impedir el correcto fun-
cionamiento de los desempañadores del
parabrisas.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 395 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
4036-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
ADVERTENCIA
■Para evitar que el parabrisas se empañe
●Si el tiempo es extremadamente húmedo, no utilice cuando el aire frío
está en funcionamiento. La diferencia entre la temperatura del aire exterior y la del
parabrisas podría empañar la superficie exterior del parabrisas e impedirle dispo-
ner de una visibilidad adecuada.
■ Para evitar quemaduras
●No toque la superficie de los espejos retrovisores cuando estén activados los des-
empañadores de los espejos retrovisores exteriores.
● No toque el cristal de la parte inferior del parabrisas ni los laterales de los montan-
tes delanteros cuando esté activado el dispositivo antihielo del limpiaparabrisas.
(vehículos con dispositivo antihielo del limpiaparabrisas)
AV I S O
■Para evitar la descarga de la batería
No deje el sistema de aire acondicionado funcionando más de lo necesario cuando
el motor está parado.
●No coloque ningún objeto sobre el panel de
instrumentos que pueda tapar las salidas de
aire. De lo contrario, podría obstruirse el
caudal de aire y, así, impedir el correcto fun-
cionamiento de los desempañadores del
parabrisas.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 403 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
4477-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
■Si extrae el filtro del depurador de aire
Conducir sin el filtro del depurador de aire puede provocar el desgaste excesivo del
motor a causa de la suciedad del aire.
■ Si el nivel de líquido de frenos está bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de frenos descienda ligeramente a medida que se
desgastan las pastillas de los frenos o cuando el nivel de líquido en el acumulador
es elevado.
Si es necesario rellenar frecuentemente el depósito, puede ser síntoma de un pro-
blema grave.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 447 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
4567-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)■
Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite de motor está cerca o por debajo de la marca de nivel
bajo, añada el mismo tipo de aceite que hay en el motor.
Asegúrese de verificar el tipo de
aceite y prepare los elementos
necesarios antes de añadirlo.
Gire el tapón de llenado del aceite de motor hacia la izquierda para
extraerlo.
Añada el aceite de motor poco a poco, comprobando el nivel con la
varilla indicadora.
Coloque el tapón de llenado girándolo hacia la derecha.
■Consumo de aceite de motor
Durante la conducción se consume aceite de motor. El consumo de aceite puede
aumentar en las siguientes situaciones y podría ser necesario rellenar el aceite de
motor entre los intervalos previstos de mantenimiento del aceite.
●Cuando el motor es nuevo; por ejemplo, justo después de comprar el vehículo o tras
sustituir el motor
● Si se utiliza un aceite de baja calidad o aceite con una viscosidad inadecuada
● Al conducir con un régimen del motor elevado o con mucha carga, al remolcar, o al
conducir acelerando y desacelerando frecuentemente
● Al dejar el motor a ralentí durante mucho tiempo, o al conducir con frecuencia en
situaciones de mucho tráfico
Elección del aceite de motor →P. 6 1 3
Cantidad de
aceite
(Bajo → Lleno)Motor de
gasolina 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
Motor diésel 1,3 L (1,4 qt., 1,1 qt.Ing.)
Elementos Embudo limpio
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 456 Friday, February 6, 20
15 7:44 PM
4587-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
ADVERTENCIA
■Aceite de motor usado
●El aceite de motor usado contiene contaminantes potencialmente peligrosos que
pueden causar problemas cutáneos, tales como inflamaciones o cáncer de piel;
evite su contacto prolongado y reiterado. Para eliminar de la piel cualquier resto de
aceite de motor usado, lávese a fondo con agua y jabón.
● Deshágase del aceite y los filtros usados únicamente de una manera adecuada y
segura. No tire el aceite y los filtros usados a los contenedores de basura domés-
tica, al alcantarillado ni al suelo. Si desea obtener más información acerca del reci-
claje o desecho de estos materiales, póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado, una gasolinera o una tienda de
repuestos de automóviles.
● No deje el aceite de motor usado al alcance de los niños.
AV I S O
■Para evitar averías del motor graves
Compruebe el nivel de aceite con regularidad.
■ Al cambiar el aceite de motor
●Tenga cuidado de no salpicar gotas de aceite de motor en los componentes del
vehículo.
● Evite llenar en exceso, ya que el motor podría dañarse.
● Compruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora cada vez que rellene el
depósito.
● Asegúrese de cerrar correctamente el tapón de llenado del aceite de motor.
■ Aceite de motor (motor diésel)
El uso de un aceite de motor distinto de “Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Premium
Fuel Economy for 1WW/2WW engines” (aceite de motor genuino de Toyota 5W-30
de alta calidad de ahorro de combustible para motores 1WW/2WW) u otro aceite de
motor aprobado puede provocar daños en el motor.
Si en ese momento no se dispone de “Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Premium
Fuel Economy for 1WW/2WW engines” (aceite de motor genuino de Toyota 5W-30
de alta calidad de ahorro de combustible para motores 1WW/2WW) o de cualquiera
de los aceites de motor aprobados, puede utilizarse hasta 1 L (1,1 qt., 0,9 qt.Ing.) de
ACEA C3 para rellenar. Solo se permiten los grados de viscosidad 0W-30, 5W-30,
0W-40, 5W-40. ( →P. 617)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 458 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM