Page 344 of 648
![TOYOTA AVENSIS 2016 Manual de utilizare (in Romanian) 3445-5. Utilizarea unui dispozitiv extern
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Selectarea pe rând a folderelor
Apăsaţi pe latura „∧” sau „∨” de pe butonul „FOLDER” (tip A) ori
[<] sau [>] TOYOTA AVENSIS 2016 Manual de utilizare (in Romanian) 3445-5. Utilizarea unui dispozitiv extern
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Selectarea pe rând a folderelor
Apăsaţi pe latura „∧” sau „∨” de pe butonul „FOLDER” (tip A) ori
[<] sau [>]](/manual-img/14/48329/w960_48329-343.png)
3445-5. Utilizarea unui dispozitiv extern
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Selectarea pe rând a folderelor
Apăsaţi pe latura „∧” sau „∨” de pe butonul „FOLDER” (tip A) ori
[<] sau [>] (tip B şi C) pentru a selecta folderul
dorit.
■Selectarea unui folder din lista de foldere
Apăsaţi butonul „LIST” (listă) (tip A şi B) sau butonul căutare/
derulare (tip C).
Se va afişa lista de foldere.
Rotiţi şi apăsaţi butonul căutare/derulare pentru a selecta un
folder şi un fişier.
Pentru a reveni la displayul anterior, apăsaţi butonul pentru înapoi (tip A
şi B) sau [BACK] (înapoi) (tip C).
Apăsaţi butonul „LIST” (listă) (tip A şi B) sau butonul rotativ (tip C).
Ţineţi apăsat butonul „SCAN” până auziţi un bip.
Vor fi redate primele 10 secunde din primul fişier al fiecărui folder.
Când aţi găsit folderul dorit, apăsaţi din nou butonul.
Rotiţi butonul căutare/derulare sau apăsaţi „∧” ori „∨” de pe butonul
„SEEK TRACK” pentru a selecta fişierul dorit.
Selectarea unui folder
Scanarea primului fişier din toate folderele (doar tip C)
Selectarea fişierelor
1
2
1
2
Page 345 of 648

3455-5. Utilizarea unui dispozitiv extern
5
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Apăsaţi butonul „SCAN”.
Vor fi redate primele 10 secunde din fiecare fişier.
Când aţi găsit fişierul dorit, apăsaţi din nou butonul.
Pentru a derula repede înainte sau înapoi, ţineţi apăsat „∧” sau „∨” de
pe butonul „SEEK TRACK”.
Prin apăsarea butonului [RDM], modurile alternează în
următoarea ordine:
Folder random (folder aleatoriu)→Disc random (disc aleatoriu)→Off
(dezactivare)
Prin apăsarea butonului [RPT], modurile alternează în
următoarea ordine:
File repeat (repetare fişier)→Folder repeat (repetare folder)
*→Off
(dezactivare)
*: Disponibil cu excepţia cazului în care este selectată opţiunea RDM (redare
aleatorie)
Apăsaţi butonul căutare/derulare (tip A şi B) sau butonul „TEXT” (tip
C).
Titlul piesei, numele artistului şi titlul albumului (doar MP3) sunt afişate pe
display.
Pentru a reveni la displayul anterior, apăsaţi butonul pentru înapoi (tip A şi
B) sau [BACK] (înapoi) (tip C).
Scanarea fişierelor dintr-un folder (doar tip C)
Derularea rapidă înainte şi înapoi a fişierelor
Redarea aleatorie
Redarea repetată
Comutarea displayului
1
2
Page 347 of 648

3475-5. Utilizarea unui dispozitiv extern
5
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)●Fişiere MP3 şi WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) este un format standard de comprimare
audio.
Cu ajutorul comprimării MP3, fişierele se pot comprima la aproximativ 1/10
din dimensiunea originală.
WMA (Windows Media Audio) este un format de comprimare audio
Microsoft.
Acest format comprimă datele audio la o dimensiune mai mică decât
formatul MP3.
Există o limită pentru standardele fişierelor MP3 şi WMA care poate fi
utilizată şi pentru suporturile media/formatele pe care se înregistrează
fişierele.
●Compatibilitatea cu fişierele MP3
• Standarde compatibile
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III,
MPEG2.5)
• Frecvenţe de eşantionare compatibile
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32; 44,1; 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16; 22,05; 24 (kHz)
MPEG2.5: 8; 11,025; 12 (kHz)
• Rate de biţi compatibile (compatibile cu VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kbps)
MPEG2.5: 32-160 (kbps)
• Moduri de canale compatibile: stereo, joint stereo, dual channel şi
monaural
●Compatibilitatea cu fişierele WMA
• Standarde compatibile
WMA Ver. 9
• Frecvenţe de eşantionare compatibile
HIGH PROFILE 32; 44,1; 48 (kHz)
• Rate de biţi compatibile
HIGH PROFILE 32-320 (kbps, VBR)
●Numele fişierelor
Singurele fişiere ce pot fi recunoscute ca MP3/WMA şi apoi redate sunt cele
cu extensia .mp3 sau .wma.
●Etichetele ID3 şi WMA
La fişierele MP3 se pot adăuga etichete ID3, fă
când posibilă înregistrarea
titlului piesei, numelui artistului etc.
Sistemul este compatibil cu etichetele ID3 Ver. 1.0, 1.1 şi Ver. 2.2, 2.3, 2.4.
(Numărul de caractere are la bază ID3 Ver. 1.0 şi 1.1.)
La fişierele WMA se pot adăuga etichete WMA, făcând posibilă
înregistrarea titlului piesei şi a numelui artistului în mod similar cu etichetele
ID3.
Page 348 of 648

3485-5. Utilizarea unui dispozitiv extern
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)●Redarea MP3 şi WMA
•Dacă introduceţi un dispozitiv care conţine fişiere MP3 sau WMA, toate
fişierele de pe dispozitivul de memorie USB sunt verificate. După
finalizarea verificării fişierelor, este redat primul fişier MP3 sau WMA.
Pentru ca verificarea fişierelor să fie mai rapidă, vă recomandăm să nu
includeţi decât fişiere MP3 sau WMA şi să nu creaţi foldere inutile.
•Dacă memoria USB este conectată şi sursa audio este trecută în modul
memorie USB, atunci memoria USB va începe redarea primului fişier al
primului folder.
Dacă acest dispozitiv este deconectat şi apoi reconectat (iar conţinutul nu
a fost modificat), memoria USB va relua redarea din punctul în care a fost
utilizată ultima oară.
●Extensiile
Dacă extensiile de fişier .mp3 şi .wma sunt utilizate pentru alte fişiere decât
MP3 şi WMA, acestea vor fi sărite (neredate).
●Redare
• Pentru a reda fişierele MP3 cu calitate constantă a sunetului, vă
recomandăm o rat
ă de biţi fixă de 128 kbps şi o frecvenţă de eşantionare
de 44,1 kHz.
• Pe piaţă există o mare varietate de produse freeware şi alte softuri de
codare pentru fişierele MP3 şi WMA şi, în funcţie de starea codării şi a
formatului de fişier, poate rezulta o calitate slabă a sunetului sau zgomot
la începutul redării.
În unele cazuri, este posibil ca redarea să nu funcţioneze deloc.
• Microsoft, Windows şi Windows Media sunt mărci comerciale înregistrate
ale Microsoft Corporation în SUA şi în alte ţări.
AV E R T I Z A R E
■Măsuri de precauţie în timpul conducerii
Nu conectaţi memoria USB şi nu acţionaţi butoanele.
În caz contrar, puteţi provoca un accident urmat de rănirea gravă sau chiar
mortală a ocupanţilor.
NOTĂ
■Pentru a preveni deteriorarea dispozitivului de memorie USB şi a
terminalului acestuia
●Nu lăsaţi dispozitivul de memorie USB în autoturism. Temperatura din
habitaclu poate creşte foarte mult.
●Nu apăsaţi şi nu presaţi inutil dispozitivul de memorie USB atunci când
este conectat.
●Nu introduceţi obiecte străine în port.
Page 352 of 648
3525-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Tip A
Condiţie de conectare
Bluetooth
®
Dacă nu apare afi şat „BT”, nu
puteţi utiliza sistemul audio/tele-
fonul Bluetooth
®.
Afi şare meniu setă ri
Buton c ăutare/derulare
Selecteaz ă elemente precum
meniu şi num ăr
Rotire: Selecteaz ă un element
Ap ăsare: Introduce elementul selectat
Ap ăsare şi men ţinere ap ăsat ă: Afi şeaz ă informa ţii cu un volum
prea mare pentru a fi afi şate în acela şi timp pe display (în func ţie de
dispozitivul audio Bluetooth
®)
Buton telefon deschis
Porne şte sistemul hands-free/lansează un apel
Buton telefon închis
Opreş te sistemul hands-free/încheie un apel/respinge un apel
Selecteaz ă apel ări rapide
Display
Sunt afi şate mesaje, nume, numere etc.
Nu pot fi afi şate caractere minuscule şi caractere speciale.
Unitatea audio
1
2
3
4
5
6
7
Page 353 of 648
3535-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
5
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Tip B
Condiţie de conectare
Bluetooth
®
Dacă nu apare afi şat „BT”, nu
puteţi utiliza sistemul audio/tele-
fonul Bluetooth
®.
Afi şare meniu setă ri
Buton c ăutare/derulare
Selecteaz ă elemente precum
meniu şi num ăr
Rotire: Selecteaz ă un element
Ap ăsare: Introduce elementul selectat
Buton telefon deschis
Porne şte sistemul hands-free/lansează un apel
Buton telefon închis
Opreş te sistemul hands-free/încheie un apel/respinge un apel
Ap ăsare şi men ţinere ap ăsat ă: Afi şeaz ă informa ţii cu un volum
prea mare pentru a fi afi şate în acela şi timp pe display (în func ţie de
dispozitivul audio Bluetooth
®)
Selecteaz ă apel ări rapide
Display
Sunt afi şate mesaje, nume, numere etc.
Nu pot fi afi şate caractere minuscule şi caractere speciale.
1
2
3
Microfon
4
5
6
7
8
Page 357 of 648

357
5
5-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Înregistrarea unui dispozitiv Bluetooth®
Apăsaţi butonul „SETUP” (setare) şi selectaţi „Bluetooth*” cu
butonul căutare/derulare.
Apăsaţi butonul şi selectaţi „Pairing” (sincronizare) de la buton.
Va fi afişat un cod de acces.
Dispozitive Bluetooth
® incompatibile cu SSP (Secure Simple
Pairing): Introduceţi codul de acces în dispozitiv.
Dispozitive Bluetooth
® compatibile cu SSP (Secure Simple
Pairing): Selectaţi „Yes” (da) pentru a înregistra dispozitivul. În
funcţie de tipul de dispozitiv, este posibil ca acesta să se
înregistreze automat.
Dacă dispozitivul Bluetooth
® este prevăzut cu funcţie player şi funcţie
telefon mobil, atunci ambele funcţii vor fi înregistrate simultan. Odată
cu ştergerea dispozitivului se vor şterge şi aceste două funcţii.
Dacă este apăsat butonul pentru telefon deschis şi modul „TEL” se
introduce când nu este înregistrat niciun telefon, se va afişa automat
ecranul pentru înregistrare.
*: Bluetooth este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
Înainte de utilizarea sistemului audio/telefonului Bluetooth®,
este necesară înregistrarea dispozitivului Bluetooth® în sistem.
Respectaţi procedura de mai jos pentru a înregistra (sincroniza)
dispozitivul:
Modalitatea de înregistrare a dispozitivului Bluetooth®
1
2
3
Page 366 of 648
![TOYOTA AVENSIS 2016 Manual de utilizare (in Romanian) 3665-8. Sistem audio Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Selectarea unui album
Apăsaţi [<] sau [>] pentru a selecta albumul dorit.
■Scanarea primei piese din toate albumele (doar tip B)
Ţ TOYOTA AVENSIS 2016 Manual de utilizare (in Romanian) 3665-8. Sistem audio Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Selectarea unui album
Apăsaţi [<] sau [>] pentru a selecta albumul dorit.
■Scanarea primei piese din toate albumele (doar tip B)
Ţ](/manual-img/14/48329/w960_48329-365.png)
3665-8. Sistem audio Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Selectarea unui album
Apăsaţi [<] sau [>] pentru a selecta albumul dorit.
■Scanarea primei piese din toate albumele (doar tip B)
Ţineţi apăsat butonul „SCAN” până auziţi un bip.
Vor fi redate primele 10 secunde ale primei piese din fiecare album.
Când aţi găsit albumul dorit, apăsaţi din nou butonul.
■Selectarea unei piese
Apăsaţi latura „∧„ sau „∨” a butonului „SEEK TRACK” pentru a
selecta piesa dorită.
■Scanarea pieselor dintr-un album (doar tip B)
Apăsaţi butonul „SCAN”.
Vor fi redate primele 10 secunde din fiecare piesă.
Când aţi găsit piesa dorită, apăsaţi din nou butonul.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat „∧” sau „∨” de pe butonul „SEEK TRACK”.
Prin apăsarea butonului [RDM], modurile alternează în
următoarea ordine:
Album random (album aleatoriu)→All track random (toate piesele
aleatoriu)→Off (dezactivare).
Prin apăsarea butonului [RPT], modurile alternează în
următoarea ordine:
Track repeat (repetare piesă)→Album repeat (repetare album)→Off
(dezactivare).
Selectarea şi scanarea unui album
Selectarea şi scanarea pieselor
Derularea rapidă înainte şi înapoi a pieselor
Redarea aleatorie
Redarea repetată
1
2
1
2