Page 285 of 595
2834-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
4
Condução
AV I S O
nPara evitar acionar o controlo da velocidade de cruzeiro por engano
Desligue o controlo da velocidade de cruzeiro usando a tecla “ON-OFF”
quando não estiver a utilizá-lo.
nSituações inadequadas à utilização do controlo da velocidade de cru-
zeiro
Não utilize o controlo da velocidade de cruzeiro em nenhuma das seguintes
situações.
Se o fizer poderá incorrer na perda de controlo do veículo e provocar um
acidente resultando em morte ou ferimentos graves.
lEm trânsito intenso
lEm estradas com curvas apertadas
lEm estradas sinuosas
lEm estradas escorregadias, cobertas por chuva, neve ou gelo
lEm encostas íngremes
A velocidade do veículo pode exceder a velocidade definida caso con-
duza numa descida acentuada.
lQuando o seu veículo está a rebocar um atrelado (veículos com equipa-
mento de reboque) ou durante um reboque de emergência.
Page 286 of 595
2844-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
nTipos de sensores
Sensor Toyota de auxílio ao estaciona-
mento
: Se equipado
Veículos sem sistema de navegação/multimédia:
A distância do seu veículo aos obstáculos próximos, durante o
estacionamento paralelo ou manobras numa garagem, é medida
pelos sensores e comunicada através do mostrador de infor-
mações múltiplas e de um sinal sonoro e aviso. Verifique sem-
pre a área circundante ao utilizar este sistema.
Veículos com sistema de navegação/multimédia:
Consulte o “Manual do Proprietário” do sistema de navegação e
multimédia.
Sensores centrais da frente
Sensores nos cantos da
frente
Sensores laterais da frenteSensores nos cantos
traseiros
Sensores centrais traseiros1
2
3
4
5
Page 287 of 595
2854-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
4
Condução
nLigar/desligar o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
Este sistema pode ser ativado/desativado no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Apresenta o ecrã de configurações (P. 106), e depois prima
/ no interruptor de controlo do medidor para selecionar
.
Prima no interruptor de
controlo do medidor para ati-
var/desativar o sistem
Quando está ativado, a luz
indicadora do sensor Toyota
de auxílio ao estacionamento
acende.
Quando os sensores detetam um obstáculo, é exibido um gráfico no
mostrador de informações múltiplas, dependendo da posição e da
distância para o obstáculo.
Deteção dos sensores centrais
da frente
Deteção dos sensores dos can-
tos e laterais da frente
Deteção dos sensores nos can-
tos traseiros
Deteção dos sensores centrais
traseiros
1
2
Mostrador
1
2
3
4
Page 288 of 595
2864-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
Quando um sensor deteta um obstáculo, a orientação e a distância
de aproximação ao obstáculo são exibidas e soa um sinal sonoro de
aviso.
nSensores nos cantos
Distância no mostrador e sinal sonoro de aviso
Distância aproximada
ao obstáculoMostrador de
informações
múltiplas
Sinal sonoro de aviso
50 a 37,5 cm Médio
37,5 a 25 cm Rápido
Menos de 25 cm Contínuo
Page 289 of 595
2874-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
4
Condução
nSensores laterais da frente
nSensores centrais
Distância aproximada
ao obstáculoMostrador de
informações
múltiplas
Sinal sonoro de aviso
Menos de 25 cm Contínuo
Distância aproximada
ao obstáculoMostrador de
informações
múltiplas
Sinal sonoro de aviso
À frente: 100 a 55 cm
Atrás: 150 a 55 cmLento
55 a 42,5 cm Médio
42,5 a 30 cm Rápido
Menos de 30 cm Contínuo
Page 290 of 595
2884-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
Aproximadamente 100 cm
Aproximadamente 150 cm
Aproximadamente 25 cm
Aproximadamente 50 cm
Aproximadamente 50 cm
O diagrama mostra a área de
deteção dos sensores. Tenha em
consideração que os sensores não
poderão detetar os obstáculos que
se encontrem extremamente perto
do veículo.
O alcance dos sensores pode
variar consoante a forma do
objeto, etc..
Aferir o alcance dos sensores
1
2
3
4
5
Page 291 of 595

2894-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
4
Condução
nO sensor Toyota de auxílio ao estacionamento pode ser utilizado
quando
O interruptor “POWER” está no modo ON.
lSensores da frente:
• A alavanca das velocidades está numa posição diferente de P.
• A velocidade do veículo é menor que aproximadamente 10 km/h.
(A qualquer velocidade quando a alavanca das velocidades está em R)
lSensores traseiros:
A alavanca das velocidades está em R.
nInformações referentes à deteção do sensor
lCertas condições do veículo e da área circundante poderão afetar a capaci-
dade do sensor de detetar corretamente os obstáculos. Os casos especiais
em que isso pode acontecer são listados abaixo.
• Sujidade, neve ou gelo no sensor.
• O sensor está congelado.
• O sensor está coberto por algo.
• O veículo está consideravelmente inclinado para um lado.
• Em estradas com muitas lombas, circulação em declives, em cascalho
ou em relva.
• A área circundante ao veículo é barulhenta devido a buzinas de outros
veículos, motores de motociclos, travões pneumáticos de veículos pesa-
dos, ou outro tipo de ruído que produza ondas ultrassónicas.
• Há um outro veículo equipado com sensores de auxílio ao estaciona-
mento nas imediações.
• O sensor foi pulverizado com líquido ou chuva intensa.
• O veículo está equipado com uma haste de auxílio ao estacionamento ou
uma antena sem fios.
• Os olhais de reboque estão instalados.
• O para-choques ou o sensor recebe um forte impacto.
• O veículo aproxima-se de um passeio alto ou curvado.
• Com luz solar forte ou frio intenso.
• A instalação de uma suspensão que não seja genuína Toyota (sus-
pensão rebaixada, etc.).
Para além destes exemplos, há momentos em que, devido às suas formas,
os sinais e outros objetos podem ser incorretamente detetados pelo sensor,
detetando-os mais perto do que na realidade estão.
lA forma de um obstáculo pode impedir que o sensor o detete. Tome a de-
vida atenção aos seguintes obstáculos:
• Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
• Algodão, neve e outros materiais que absorvem ondas sonoras
• Objetos de ângulos pontiagudos
• Obstáculos baixos
• Obstáculos altos com partes superiores salientes na direção do seu veí-
culo
Page 292 of 595

2904-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
nQuando a indicação “Clean sonar.” é apresentada no mostrador de
informações múltiplas
A sensor Toyota de auxílio ao estacionamento pode estar sujo ou coberto de
gelo. Neste caso, limpe o sensor e o sistema deve voltar à normalidade.
Se o sensor está congelado devido a baixas temperaturas, poderá ser exi-
bida uma mensagem de alerta e o sistema poderá não detetar obstáculos.
Quando o sensor descongelar, o sistema deve voltar à normalidade.
nQuando a indicação “Check sonar system.” é apresentada no mostrador
de informações múltiplas
O sistema pode não funcionar devido a uma avaria do sensor.
Leve o seu veículo para uma inspeção a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a qualquer outro profissional devidamente qualificado e
equipado.
AV I S O
nMedidas de prevenção a ter quando utilizar o sensor Toyota de auxílio
ao estacionamento
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode comprometer a condução segura do
veículo e, eventualmente, provocar um acidente.
lNão utilize o sensor em velocidades superiores a 10 km/h.
lNão afixe nenhum tipo de acessório dentro da área de deteção do sensor.
ATENÇÃO
nQuando utilizar o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
lNão aplique jatos nem vapores intensos de água na área do sensor. Tal
pode contribuir para a avaria do sensor.
lSe o veículo tiver um acidente, tal afeta os sensores e pode resultar numa
falha do sistema.
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer
outro profissional devidamente qualificado e equipado.