Page 299 of 826

Option de menu Vehicle Info
(Information sur le véhicule)
Appuyez brièvement sur le bouton fléché
vers leHAUTou vers le BASjusqu’à ce
que l’option de menu Vehicle Info (Infor-
mation sur le véhicule) soit en surbrillance
à l’écran de l’EVIC. Appuyez brièvement
sur le bouton fléché vers la DROITEpour
accéder aux options du sous-menu d’in-
formation sur le véhicule. Suivez les invi-
tes guides pour accéder ou réinitialiser
l’une des options suivantes du sous-menu
d’information sur le véhicule :
• Pression des pneus
• Coolant Temp (Température du liquide
de refroidissement)
• Transmission Temp (Température de la
transmission) – transmission automati-
que seulement
• Température de l’huile •
Oil Pressure (Pression d’huile)
• Vie utile de l’huile
• Battery Voltage (Tension de la batterie)
• Gauge Summary (Sommaire de l’indi-
cateur)
• Engine Hours (Heures de fonctionne-
ment du moteur)
Option de menu Fuel Economy
(Économie de carburant)
Appuyez brièvement sur le bouton fléché
vers le HAUTou vers le BASjusqu’à ce
que l’option de menu Fuel Economy (Éco-
nomie de carburant) soit en surbrillance.
Maintenez le bouton fléché vers la
DROITE enfoncé pour réinitialiser la
consommation moyenne de carburant.
• Current Fuel (Consommation de carbu-
rant courante) •
Indicateur de consommation
• Valeur de consommation moyenne de
carburant
• Autonomie de carburant
Option du menu Trip (Trajet)
Trip A (Trajet A)
Appuyez brièvement sur le bouton fléché
vers le HAUTou vers le BASjusqu’à ce
que l’option de menu Trip A (Trajet A) soit
en surbrillance à l’écran de l’EVIC. Les
renseignements relatifs au trajet A affi-
chent ce qui suit :
• Distance
• Consommation moyenne
• Temps écoulé
Maintenez le bouton fléché vers la
DROITE enfoncé pour réinitialiser toutes
les données.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
297
Page 315 of 826
Réglage des noms Réglage des noms abré-gés (couche de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu de droite)
34 Trailer Name (Nom de re- morque) Trailer Name (Nom de re-
morque) •
Trailer # (Nº de remorque) (le nº correspond à la position de
la fente)
• Boat (Bateau)
• Car (Véhicule)
• Cargo (Chargement)
• Dump (Déchargement)
• Equipment (Équipement)
• Camion à plateau
• Gooseneck (Col-de-cygne)
• Horse (Chevaux)
• Livestock (Bétail)
• Motorcycle (Motocyclette)
• Snowmobile (Motoneige)
• Travel
• Utilitaire
• 5th Wheel (Sellette d’attelage)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
313
Page 318 of 826

Le système permet au conducteur de
sélectionner des données en appuyant
sur les boutons suivants du volant :•
Bouton fléché vers le HAUT
Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le HAUT
pour faire défiler vers le haut
les menus principaux et les
sous-menus.
• Bouton fléché vers le BAS
Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le BASpour
faire défiler vers le bas les me-
nus principaux et les
sous-menus. •
Bouton fléché vers la DROITE
Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers la DROITE
pour accéder aux écrans d’in-
formation ou aux écrans de
sous-menu d’une option de
menu principal. Maintenez le bouton flé-
ché vers la DROITEenfoncé pendant
deux secondes pour réinitialiser les fonc-
tions affichées ou sélectionnées qui peu-
vent être réinitialisées.
• Bouton fléché vers la GAUCHE
Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers la GAUCHE
pour retourner au menu princi-
pal à partir d’un écran d’infor-
mation ou d’une option de
sous-menu.
Commandes de l’écran d’information du
conducteur (DID)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
316
Page 319 of 826

Affichages de l’écran d’information du
conducteur (DID)
Les affichages de l’écran d’information du
conducteur (DID) se trouvent dans la par-
tie centrale du groupe d’instruments et
comporte huit sections :
1. Écran principal – L’anneau intérieur de
l’affichage s’allume en gris dans les condi-
tions normales, en jaune pour les avertis-
sements non critiques, en rouge pour lesavertissements critiques et en blanc pour
les renseignements sur demande.
2. Information relative au système audio
et au système téléphonique, et information
relatives aux sous-menus – Lorsque des
sous-menus sont disponibles, la position
dans les sous-menus est affichée à cet
endroit.
3. Données sélectionnables (Compass,
Temp, Range to Empty, Trip A, Trip B,
Average MPG, Trailer Trip [distance only],
Trailer Brake Gain, Time [Boussole, Tem-
pérature, Autonomie de carburant, Tra-
jet A, Trajet B, Consommation moyenne de
carburant, Trajet de remorque (distance
seulement), Freins de remorque – réglage
GAIN, Heure])
4. Témoins et indicateurs.
5. État du levier de vitesses (PRNDL).6. Icônes de menu sélectionnables
7. État de la suspension pneumatique –
selon l’équipement
8. État du mode 4WD (4 roues motrices)
9. Indicateur 2 sélectionnable – Trans
Temp, Oil Temp, Oil Life, Trailer Brake,
Current MPG (Température de la transmis-
sion, Température de l’huile, Vie utile de
l’huile, Freins de remorque, Consomma-
tion de carburant courante)
10. Indicateur 1 sélectionnable – Trans
Temp, Oil Temp, Oil Life, Trailer Brake,
Current MPG (Température de la transmis-
sion, Température de l’huile, Vie utile de
l’huile, Freins de remorque, Consomma-
tion de carburant courante)
La zone d’affichage principale affiche nor-
malement le menu principal ou les écrans
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
317
Page 328 of 826

•Stop/Start To Restart Shift Out Of Park
(Redémarrage du système d’arrêt et de
démarrage, quitter la position de sta-
tionnement) – selon l’équipement
• Stop/Start Off (Système d’arrêt et de
démarrage désactivé) – selon l’équipe-
ment
• Autostop Duration (Durée de l’arrêt au-
tomatique) – selon l’équipement
La section des témoins reconfigurables
est divisée en une zone de témoins de
couleur blanche à la droite, une zone de
témoins de couleur jaune au centre et une
zone de témoins de couleur rouge à la
gauche. Options de menu sélectionnables de
l’écran d’information du
conducteur (DID)
Appuyez brièvement sur le bouton fléché
vers le HAUT ou vers le BAS jusqu’à ce
que l’icône ou le titre de menu sélection-
nable voulu soit en surbrillance à l’écran
d’information du conducteur (DID).
Compteur de vitesse numérique
Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le HAUTou
vers le BASjusqu’à ce que
l’icône d’affichage numérique
soit en surbrillance à l’écran
d’information du conducteur (DID). Ap-
puyez brièvement sur le bouton fléché
vers la DROITE pour alterner entre
l’affichage km/h ou mi/h. Vehicle Info (Information sur le
véhicule)
Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le HAUT ou
vers le BAS jusqu’à ce que
l’icône d’information sur le vé-
hicule soit en surbrillance à
l’affichage d’information du conduc-
teur (DID). Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers la DROITE pour accé-
der aux options du sous-menu d’informa-
tion sur le véhicule. Suivez les invites
guides pour accéder ou réinitialiser l’une
des options suivantes du sous-menu d’in-
formation sur le véhicule :
Système de surveillance de la pression
des pneus (séries 1 500 et 2 500)
Une ICÔNE de véhicule s’affiche avec les
valeurs de pression des pneus dans cha-
que coin de l’ICÔNE.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
326
Page 340 of 826

Réglage des nomsRéglage des noms abrégés (couche
de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu
de droite)
20 Easy Exit Seat (Recul automatique du siège à la sortie) Easy Exit Seat (Recul automatique du
siège à la sortie) On (Activé); Off (Désactivé)
21 Key-Off Power Delay (Délai d’alimenta- tion après coupure) Power Off Delay (Délai d’alimentation
après coupure) Off (Désactivé); 45 seconds (45 se-
condes); 5 minutes; 10 minutes
22 Commercial Settings (Réglages com- merciaux) Commercial (commercial)
•Aux Switches (Commutateurs AUX)
• Power Take-Off (Prise de force)
• Configuration du numéro d’identifi-
cation personnel (NIP)
23 Air Suspension Display Alerts (Alertes de suspension pneumatique affichées à l’écran) Air Susp. Alerts (Alertes de suspension
pneumatique) All (Toutes); Warnings Only (Avertisse-
ments seulement)
24 Aero Ride Height Mode (Mode de hau- teur de caisse aérodynamique) Aero Mode (Mode aérodynamique) On (Activé); Off (Désactivé)
25 Mode pneu-cric Mode pneu-cricOn (Activé); Off (Désactivé)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
338
Page 342 of 826
Réglage des nomsRéglage des noms abrégés (couche
de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu
de droite)
32 Trailer Name (Nom de remorque) Trailer Name (Nom de remorque) •Trailer # (Nº de remorque) (le nº
correspond à la position de la
fente)
• Boat (Bateau)
• Car (Véhicule)
• Cargo (Chargement)
• Dump (Déchargement)
• Equipment (Équipement)
• Camion à plateau
• Gooseneck (Col-de-cygne)
• Horse (Chevaux)
• Étiquette
• Motorcycle (Motocyclette)
• Snowmobile (Motoneige)
• Travel
• Utilitaire
• 5th Wheel (Sellette d’attelage)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
340
Page 345 of 826

Boutons situés sur le devant de la
radio
Les boutons situés sur la plaque frontale
se trouvent sous l’écran du système
Uconnect au centre du tableau de bord.
De plus, un bouton de commande
« Scroll/Enter » (Défilement-Entrée) se
trouve sur le côté droit du système de
chauffage-climatisation au centre du ta-
bleau de bord. Tournez le bouton de com-
mande pour faire défiler les menus et
modifier les réglages (c.-à-d., 30, 60, 90),
appuyez sur le centre du bouton de com-
mande une ou plusieurs fois pour sélec-
tionner ou modifier un réglage (c.-à-d., ON
[ACTIVÉ], OFF [DÉSACTIVÉ]).
Le système Uconnect peut également être
muni des boutons Screen Off (Écran
éteint) et Back (Retour) situés sous l’écran
du système Uconnect.Appuyez sur le bouton Screen Off (Écran
éteint) pour éteindre l’écran tactile du sys-
tème Uconnect. Appuyez une deuxième
fois sur le bouton Screen Off (Écran éteint)
pour allumer l’écran tactile.
Appuyez sur le bouton Back (Retour) pour
quitter un menu ou une certaine option du
système Uconnect.
Boutons situés sur l’écran tactile
Les boutons situés sur l’écran tactile sont
accessibles à l’affichage du système
Uconnect.
Fonctions programmables par
l’utilisateur – Réglages personnalisés
du système Uconnect 5.0
Appuyez sur le bouton MORE (PLUS
D’OPTIONS) ou SETTINGS (RÉGLAGES)
sur la plaque frontale, puis sur le bouton
« Settings » (Réglages) à l’écran tactile(selon l’équipement) pour afficher l’écran
de réglage de menu. Dans ce mode, le
système Uconnect permet d’accéder aux
fonctions programmables telles que Dis-
play (Affichage), Units (Unités), Voice (Ré-
ponse vocale), Clock (Horloge), Safety &
Driving Assistance (Sécurité et aide à la
conduite), Lights (Feux), Doors & Locks
(Portières et serrures), Auto-On Comfort
(Mode confort à activation automatique)
(selon l’équipement), Engine Off Options
(Options avec moteur arrêté), Suspen-
sion, Trailer Brake (Freins de remorque),
Audio, Compass Settings (Réglages de la
boussole), Phone/Bluetooth (Téléphone/
Bluetooth), SiriusXM Setup (Configuration
de SiriusXM) (selon l’équipement), Res-
tore Settings (Restaurer les réglages),
Clear Personal Data (Supprimer les don-
nées personnelles) et System Information
(Information sur le système).
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
343