Page 17 of 225
En pocas palabras15Luces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Luces de emergencia 3 104.
Bocina
Pulse j.
Sistemas limpia y
lavaparabrisas
Limpiaparabrisas7:desconectarAUTO o
K:conexión a intervalos o
funcionamiento auto‐
mático con sensor de
lluvia1:velocidad lenta2:velocidad rápida
Limpiaparabrisas 3 79, Sustitución
de las escobillas 3 164.
Page 18 of 225
16En pocas palabrasLavaparabrisas
Tire de la palanca.
Sistema lavaparabrisas 3 79, lí‐
quido de lavado 3 160.
Sistema limpialuneta y lavaluneta
Gire la palanca:
7:desconectare:limpialunetaf:lavaluneta
Limpia/lavaluneta 3 80, Líquido de
lavado 3 160.
Climatización
Luneta térmica trasera
La resistencia térmica se acciona pul‐
sando el botón Ü.
Luneta térmica trasera 3 43.
Retrovisores exteriores térmicos
Si se pulsa Ü se activan también los
retrovisores exteriores.
Retrovisores exteriores térmicos
3 40.
Page 19 of 225

En pocas palabras17Desempañado y descongelación
de los cristales
Climatizador automático
● Distribución de aire en V.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Refrigeración AC conectada.
● Luneta térmica trasera Ü conec‐
tada.
Climatizador automático 3 109.
Climatizador automático electrónico
● Pulse Ê. El LED se ilumina en el
botón cuando se activa.
● La temperatura, la distribución de
aire y la refrigeración se regulan
automáticamente y el ventilador
funciona a alta velocidad.
● Conecte la luneta térmica trasera
Ü 3 43.
Climatizador automático electrónico 3 111.
Caja de cambios
Cambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, espere 3 segundos después de pisar
el pedal de embrague y levante el ani‐ llo de la palanca selectora y engrane
la marcha.
Si la marcha no entra, ponga la pa‐
lanca en punto muerto, suelte el pe‐
dal del embrague y píselo de nuevo;
luego repita la selección de la mar‐
cha.
Cambio manual 3 136.
Page 20 of 225

18En pocas palabrasAl salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 176, 3 211.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 157.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● La correcta posición de los retro‐
visores, asientos y cinturones de
seguridad 3 39, 3 45,
3 53.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor con llave
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el pedal del embrague y
del freno.
● No pise el pedal del acelerador. ● Motores diésel: para el precalen‐
tamiento, gire la llave a la posi‐
ción 2 y espere hasta que el tes‐
tigo de control ! se apague en
el cuadro de instrumentos.
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 125.
Arranque del motor con el botón
de encendido
La llave electrónica debe encontrarse en el interior del vehículo, en el lector
de tarjeta o en la parte delantera del habitáculo.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el pedal del embrague y
del freno.
● No pise el pedal del acelerador.
● Pulse START/STOP y suelte.
● El motor arranca después de un breve retardo.
Page 21 of 225
En pocas palabras19Botón de encendido (POWER)
3 124.Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática (Autostop) del
siguiente modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Mueva la palanca selectora a la posición de punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
Una parada automática ( Autostop) se
indica cuando el testigo Ï se en‐
ciende en el cuadro de instrumentos
3 94.
Para volver a arrancar el motor, pise
de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 127.
Page 22 of 225

20En pocas palabrasEstacionamiento9Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La tem‐
peratura alta del sistema de es‐ cape podría prender fuego en
la superficie.
● Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento sin pulsar el bo‐
tón de desbloqueo. En pen‐
dientes, aplíquelo con toda la
firmeza posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra en una superficie nivelada o
cuesta arriba, engrane la pri‐
mera marcha. Si el vehículo
está cuesta arriba, gire las rue‐ das delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
cuesta abajo, engrane la mar‐
cha atrás. Gire las ruedas de‐
lanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Coloque la llave en posición 0
y desmonte. Gire el volante
hasta que perciba que se ha
bloqueado.
● Bloquee el vehículo pulsando e
del mando a distancia 3 26.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo 3 37.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 156.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe de‐ jar funcionar el motor brevemente
con baja carga o al ralentí durante unos 30 segundos antes de pa‐
rarlo a fin de proteger el turbocom‐ presor.
Llaves, cerraduras 3 21, Inmovili‐
zación del vehículo durante un pe‐
riodo de tiempo prolongado 3 155.
Page 23 of 225

Llaves, puertas y ventanillas21Llaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................21
Llaves ........................................ 21
Car Pass .................................... 21
Mando a distancia .....................22
Sistema de llave electrónica ......24
Bloqueo de puertas ...................25
Cierre centralizado ....................26
Bloqueo automático ...................31
Seguros para niños ...................31
Puertas ........................................ 32
Puerta corredera .......................32
Puertas traseras ........................32
Compartimento de carga ...........34
Seguridad del vehículo ................35
Sistema antirrobo ......................35
Sistema de alarma antirrobo .....37
Inmovilizador ............................. 38
Retrovisores exteriores ................39
Forma convexa .......................... 39
Ajuste manual ............................ 39
Ajuste eléctrico .......................... 39Espejos retrovisores
plegables .................................. 40
Retrovisores térmicos ................40
Retrovisor interior ........................40
Antideslumbramiento manual ....40
Antideslumbramiento automático ................................ 41
Ventanillas ................................... 41
Parabrisas ................................. 41
Elevalunas eléctricos .................42
Ventanillas traseras ...................42
Luneta térmica trasera ..............43
Parasoles .................................. 43Llaves, cerraduras
Llaves
Llaves de repuesto
El número de llave figura en la llave o
en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐
diente, ya que la llave es un compo‐
nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 190, Mando a distan‐
cia 3 22, Sistema de llave electró‐
nica 3 24, Cierre centralizado
3 26, Arranque del motor 3 125.
Car Pass El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Page 24 of 225

22Llaves, puertas y ventanillasMando a distancia
Se usa para accionar:● cierre centralizado 3 26
● sistema antirrobo 3 35
● sistema de alarma antirrobo 3 37
● compartimento de carga 3 34
El mando a distancia tiene un alcance
de 5 metros aproximadamente.
Puede reducirse por influencias ex‐
ternas. Las luces de emergencia se
iluminan para confirmar el acciona‐
miento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas
altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
En función del modelo, el vehículo puede utilizar un mando a distancia
de 2 botones o 3 botones o una llave
electrónica que incluye la funcionali‐
dad del mando a distancia.
Sistema de llave electrónica 3 24.
Avería Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede de‐
berse a lo siguiente:
● se ha excedido el alcance
● la tensión de la pila es dema‐ siado baja
● accionamiento repetido y fre‐ cuente del mando a distancia
fuera del alcance del vehículo;
será necesario reprogramarlo en
un taller
● sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve pe‐
riodo de tiempo
● interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes
Funcionamiento de la llave manual
3 26.
Sustitución de la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.