Page 105 of 225

Iluminación103Gire la rueda de ajuste ? hasta la po‐
sición requerida:0:Sin carga4:Cargado hasta el peso máximo autorizado
Faros en viajes al extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el
campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Ajuste
Abra el capó 3 156 e identifique la
marca (consulte la ilustración) al lado
de cada faro.
En cada faro:
Empleando un destornillador, gire el
tornillo 1
/4 de vuelta hacia el sím‐
bolo ] para bajar el haz luminoso o
hacia el símbolo < para subirlo.
Asegúrese de que los haces lumino‐
sos de los faros regresan a sus posi‐
ciones originales cuando se solicite.
Luces de circulación diurna
La luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el
día. Se encienden automáticamente
al conectar el encendido.
Si es necesario, las luces de circula‐
ción diurna pueden desactivarse a
través del sistema de infoentreteni‐
miento. Para más información, con‐
sulte el manual del sistema de infoen‐
tretenimiento.
Control automático de las luces
3 102.
Sistema de faros
adaptativos
Iluminación estática en curvas Con la luz de cruce encendida, según el ángulo de dirección, la velocidad
del vehículo y la marcha seleccio‐
nada al girar, los faros antiniebla tam‐
bién se encenderán para iluminar la
esquina de la carretera del lateral co‐
rrespondiente.
Page 106 of 225
104IluminaciónLuces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Al frenar bruscamente, las luces de emergencia pueden conectarse auto‐
máticamente. Apáguelas pulsando el
botón ¨.
Señalización de giros y
cambios de carrilpalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
chopalanca hacia
abajo:intermitente iz‐
quierdo
Al girar de nuevo el volante, la pa‐
lanca regresa automáticamente a su
posición original y se desactiva el in‐
termitente. Esto no ocurre si la ma‐
niobra efectuada con el volante es
mínima, como en un cambio de carril.
Para que parpadee tres veces, por
ejemplo al cambiar de carril, mueva la palanca parcialmente hasta el primer
tope y suelte.
Si la palanca se mueve más allá del
primer tope, el intermitente se co‐ necta permanentemente. Desco‐
necte los intermitentes manualmente
moviendo la palanca hasta su posi‐
ción original.
Faros antiniebla
Gire el conmutador interior a la posi‐
ción >.
Page 107 of 225

Iluminación105Los faros antiniebla sólo funcionan si
el encendido y los faros están conec‐ tados.
Piloto antiniebla
Gire el conmutador interior a la posi‐
ción r.
El piloto antiniebla se enciende junto
con los faros antiniebla y sólo funcio‐
nan si el encendido y los faros están
conectados.
Luces de marcha atrás La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la
marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐
teriores están encendidas:
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados.
Gire la rueda de ajuste b hasta ob‐
tener el brillo deseado.
Luces interiores
Luces de cortesía
Durante la entrada y salida del ve‐
hículo, según la posición del interrup‐ tor, las luces de cortesía delanteras y
traseras se encienden automática‐
mente, junto con las luces de la zona de los pies y, después, se apagan
tras un retardo.
Luces de cortesía delanteras
Page 108 of 225

106IluminaciónAccione el interruptor basculante:pulse 7:desconectarposición
central:conexión y descone‐
xión automáticapulse d:conectar
Con el interruptor basculante en po‐
sición central, la luz funciona como
luz de cortesía y se enciende cuando se abren las puertas delanteras.
Una vez cerradas las puertas delan‐
teras, la luz de cortesía se apaga des‐
pués de un retardo.
Luces de cortesía traseras Las luces superiores del comparti‐
mento de carga se pueden configurar
para que se enciendan cuando se abran las puertas laterales y traseras, o encenderse de forma permanente.
Dependiendo del vehículo, puede
disponer de faros LED ajustables, in‐
cluyendo también un interruptor bas‐
culante.
Accione el interruptor basculante:
pulse 7:desconectarposición
central:conexión y descone‐
xión automáticapulse d:conectar
Con el interruptor basculante en po‐
sición central, la luz funciona como
luz de cortesía y se enciende cuando se abren las puertas laterales o tra‐seras.
Una vez cerradas las puertas, la luz
de cortesía se apaga después de un
retardo.
Iluminación del
compartimento de carga
Las luces inferiores del comparti‐
mento de carga se encienden al abrir el compartimento de carga.
Iluminación de la guantera
La luz de la guantera se enciende al abrir la guantera.
Page 109 of 225
Iluminación107Características de la
iluminación
Iluminación de entrada Iluminación de bienvenida
Las luces del vehículo se encienden durante un periodo corto para facilitar la localización del vehículo en la os‐
curidad.
Funcionamiento del mando a
distancia
Las luces se encienden al desblo‐
quear el vehículo con el mando a dis‐
tancia.Funcionamiento del sistema de llave
electrónica
Pulse t. Pulse de nuevo para des‐
activar.
Iluminación de salida
Si está instalada, los faros se encien‐ den durante unos 30 segundos des‐
pués de aparcar el vehículo y activar
el sistema.
Activación 1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido.
3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes hacia el volante.
Esta acción puede repetirse hasta
cuatro veces en un período máximo
de 2 minutos.
Page 110 of 225
108IluminaciónLa iluminación se apaga inmediata‐mente al conectar el encendido o gi‐
rar el conmutador de las luces.
Page 111 of 225

Climatización109ClimatizaciónSistemas de climatización.........109
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 109
Aire acondicionado ..................110
Climatizador automático electrónico .............................. 111
Sistema de calefacción trasero .................................... 113
Sistema de aire acondicionado trasero .................................... 114
Calefactor auxiliar ....................114
Salidas de aire ........................... 118
Salidas de aire regulables .......118
Salidas de aire fijas .................119
Refrigeración de la guantera ...119
Mantenimiento ........................... 119
Entrada de aire ........................119
Filtro de polen .......................... 119
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 119
Servicio .................................... 120Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y ventilación
Mandos para la: ● temperatura
● velocidad del ventilador
● distribución de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 43.
Temperatura
rojo:calienteazul:fríoLa calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de funcionamiento.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aireM:hacia la cabezaL:hacia la cabeza y los piesK:hacia los piesJ:hacia el parabrisas, las venta‐
nillas delanteras y los piesV:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
Page 112 of 225

110Climatización● Conecte la luneta térmica tra‐sera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga elmando de distribución de aire en
J .
Luneta térmica trasera 3 43.
Aire acondicionadoAdemás del sistema de calefacción y ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:AC:refrigeración4:recirculación de aire
Asientos calefactados 3 48.
Refrigeración (AC)
Pulse AC para activar la refrigeración.
La activación se indica mediante la
iluminación del LED del botón. La re‐
frigeración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo AC para desconectar
la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. La activación
de la refrigeración puede inhibir la pa‐ rada automática.
Sistema stop-start 3 127.
Nota
El rendimiento del aire acondicio‐
nado se reduce cuando se activa el
modo ECO 3 122.
Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante la iluminación del
LED del botón.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto
puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.