Page 161 of 257

Οδήγηση και χρήση159ΕνεργοποίησηΕπιταχύνετε στην επιθυμητή ταχύ‐
τητα και γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση SET/-: η τρέχουσα
ταχύτητα αποθηκεύεται στη μνήμη και
διατηρείται. Η ένδειξη m στον πίνακα
οργάνων ανάβει με πράσινο χρώμα.
Μπορείτε να απελευθερώσετε το πε‐
ντάλ γκαζιού.
Μπορείτε να επιταχύνετε πατώντας το πεντάλ γκαζιού. Όταν αφήσετε το πε‐
ντάλ γκαζιού, το όχημα επιστρέφει
στην ταχύτητα που αποθηκεύτηκε τε‐
λευταία.
Το cruise control παραμένει ενεργο‐
ποιημένο κατά τις αλλαγές σχέσεων.
Αύξηση ταχύτητας
Με το cruise control ενεργοποιημένο,
κρατήστε τον περιστροφικό διακόπτη
στη θέση RES/+ ή γυρίστε τον στιγ‐
μιαία στη θέση RES/+ επανειλημμένα:
η ταχύτητα αυξάνεται συνεχώς ή σε
μικρά βήματα.
Εναλλακτικά επιταχύνετε στην επιθυ‐
μητή ταχύτητα και αποθηκεύστε την
στη μνήμη περιστρέφοντας το διακό‐
πτη στη θέση SET/-.Μείωση ταχύτητας
Με το cruise control ενεργοποιημένο,
κρατήστε τον περιστροφικό διακόπτη
στη θέση SET/- ή γυρίστε τον στιγ‐
μιαία στη θέση SET/- επανειλημμένα:
η ταχύτητα μειώνεται συνεχώς ή σε
μικρά βήματα.
Απενεργοποίηση
Πατήστε το y: στον πίνακα οργάνων
ανάβει η ενδεικτική λυχνία m με λευκό
χρώμα. Το σύστημα Cruise control
έχει απενεργοποιηθεί. Η τελευταία
αποθηκευμένη ταχύτητα παραμένει
στη μνήμη για μετέπειτα συνέχιση της ταχύτητας.
Αυτόματη απενεργοποίηση: ● Όταν η ταχύτητα του οχήματος εί‐
ναι κάτω από 30 km/h περίπου.
● Όταν η ταχύτητα του οχήματος υπερβαίνει τα 200 km/h περίπου.
● Όταν πατηθεί το πεντάλ φρένου.
● Όταν το πεντάλ του συμπλέκτη πατηθεί για μερικά δευτερόλεπτα.
● Ο επιλογέας ταχυτήτων βρίσκεται
στη θέση N.● Όταν ο κινητήρας λειτουργεί σε
πολύ χαμηλές στροφές.
● Όταν λειτουργεί το σύστημα ελέγ‐
χου πρόσφυσης (TC) ή το ηλε‐
κτρονικό πρόγραμμα ευστάθειας
(ESC).
Επιστροφή στην αποθηκευμένη ταχύτητα
Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη
στη θέση RES/+ σε ταχύτητα μεγαλύ‐
τερη από 30 km/h. Το όχημα θα ανα‐
κτήσει την αποθηκευμένη ταχύτητα.
Απενεργοποίηση Πατήστε το m: στον πίνακα οργάνων
σβήνει η ενδεικτική λυχνία m. Η απο‐
θηκευμένη ταχύτητα διαγράφεται.
Με το πάτημα του L για ενεργο‐
ποίηση του περιοριστή ταχύτητας (κό‐ φτη) ή με την απενεργοποίηση της
ανάφλεξης απενεργοποιείται επίσης το Cruise control και διαγράφεται η
αποθηκευμένη ρύθμιση ταχύτητας.
Page 162 of 257

160Οδήγηση και χρήσηΠεριοριστής ταχύτητας(κόφτης)
Ο περιοριστής ταχύτητας (κόφτης)
δεν επιτρέπει στο όχημα να υπερβεί
μια προκαθορισμένη μέγιστη ταχύ‐
τητα.
Η μέγιστη ταχύτητα που μπορεί να
οριστεί, πρέπει να υπερβαίνει τα
25 km/h.
Ο οδηγός μπορεί να επιταχύνει μόνο
μέχρι την προκαθορισμένη ταχύτητα.
Όταν οδηγείτε σε κατηφορικούς δρό‐
μους, ενδέχεται να παρατηρηθούν
αποκλίσεις από την οριακή ταχύτητα.
Όταν το σύστημα είναι ενεργό, το
προκαθορισμένο όριο ταχύτητας εμ‐
φανίζεται στην επάνω γραμμή στο Κέ‐ ντρο πληροφοριών οδηγού.Ενεργοποίηση
Πιέστε L. Εάν το Cruise control ή το
Adaptive cruise control έχει ήδη ενερ‐
γοποιηθεί, θα απενεργοποιηθεί, όταν
ενεργοποιηθεί ο περιοριστής ταχύτη‐
τας και η ένδειξη m θα σβήσει.
Ρύθμιση ορίου ταχύτητας
Με τον περιοριστή ταχύτητας ενεργο‐ ποιημένο, κρατήστε τον περιστροφικό διακόπτη στραμμένο προς το RES/+
ή στρέψτε τον σύντομα και επανειλημ‐ μένα προς το RES/+, μέχρις ότου εμ‐
φανιστεί στο Κέντρο πληροφοριών
οδηγού η μέγιστη ταχύτητα που επι‐
θυμείτε.
Εναλλακτικά, επιταχύνετε στην επιθυ‐
μητή ταχύτητα και περιστρέψτε σύ‐
ντομα τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση SET/- : η τρέχουσα ταχύτητα
αποθηκεύεται ως μέγιστη ταχύτητα.
Το όριο ταχύτητας εμφανίζεται στο Κέ‐
ντρο πληροφοριών οδηγού.
Αλλαγή ορίου ταχύτητας
Με τον περιοριστή ταχύτητας ενεργο‐
ποιημένο, στρέψτε τον περιστροφικό διακόπτη προς το RES/+ για να αυ‐
ξήσετε ή προς το SET/- για να μειώ‐
σετε την επιθυμητή μέγιστη ταχύτητα.
Page 163 of 257

Οδήγηση και χρήση161Υπέρβαση ορίου ταχύτηταςΣε περίπτωση έκτακτης ανάγκης μπο‐ρείτε να υπερβείτε το όριο ταχύτητας,
πατώντας δυνατά το πεντάλ γκαζιού
πέρα από το σημείο αντίστασης.
Η οριακή ταχύτητα θα αναβοσβήνει
στο Κέντρο πληροφοριών οδηγού
και, συγχρόνως, θα ακούγεται μια
ηχητική προειδοποίηση.
Αφήνοντας το πεντάλ γκαζιού, η λει‐
τουργία του περιοριστή ταχύτητας
απενεργοποιείται όταν η ταχύτητα του
οχήματος μειωθεί κάτω από την
οριακή ταχύτητα.
Απενεργοποίηση Πατήστε το y: ο περιοριστής ταχύτη‐
τας απενεργοποιείται και το όχημα
μπορεί να κινηθεί χωρίς όριο ταχύτη‐
τας.
Η οριακή ταχύτητα αποθηκεύεται στη
μνήμη και στο Κέντρο πληροφοριών
οδηγού εμφανίζεται ένα σχετικό μή‐
νυμα.Συνέχιση οριακής ταχύτητας
Γυρίστε τον περιστροφικό ρυθμιστή στη θέση RES/+. Το όχημα θα επα‐
νέλθει στο αποθηκευμένο όριο ταχύ‐
τητας.
ΑπενεργοποίησηΠατήστε το L και θα σβήσει η ένδειξη
ορίου ταχύτητας στο Κέντρο πληρο‐
φοριών οδηγού. Η αποθηκευμένη τα‐
χύτητα διαγράφεται.
Πατώντας το m για την ενεργοποίηση
του Adaptive Cruise Control ή του
Cruise control ή απενεργοποιώντας
την ανάφλεξη, απενεργοποιείται επί‐
σης ο περιοριστής ταχύτητας και δια‐
γράφεται η αποθηκευμένη ταχύτητα.
Προειδοποίηση μετωπικής σύγκρουσης
Η προειδοποίηση μετωπικής σύ‐
γκρουσης μπορεί να συμβάλλει ώστε
να αποφευχθεί ή να μειωθεί η ζημιά
που προκαλείται από μετωπικές συγ‐
κρούσεις. Εάν πλησιάζετε κάποιο
προπορευόμενο όχημα με μεγάλη τα‐χύτητα, ακούγεται μια ηχητική προει‐
δοποίηση στο Κέντρο πληροφοριών
οδηγού.
Το σύμβολο προπορευόμενου οχή‐
ματος A ανάβει με πράσινο χρώμα
στο ταχύμετρο, όταν το σύστημα ανι‐
χνεύσει κάποιο όχημα στη διαδρομή
οδήγησης. Προϋπόθεση αποτελεί το
σύστημα προειδοποίησης μετωπικής σύγκρουσης να είναι ενεργοποιημένο στο μενού εξατομίκευσης οχήματος
3 111 ή να μην έχει απενεργοποιηθεί
πιέζοντας το V (ανάλογα με το σύ‐
στημα, βλ. παρακάτω).
Page 164 of 257

162Οδήγηση και χρήσηΠροειδοποίηση μετωπικής
σύγκρουσης που βασίζεται σε
σύστημα μπροστινής κάμερας
Το σύστημα προειδοποίησης μετωπι‐ κής σύγκρουσης χρησιμοποιεί το σύ‐
στημα μπροστινής κάμερας στο παρ‐
μπρίζ για την ανίχνευση ενός προπο‐
ρευόμενου οχήματος που βρίσκεται
ακριβώς μπροστά σας στη λωρίδα
σας σε απόσταση 60 μέτρων περί‐
που.
Ενεργοποίηση
Η προειδοποίηση μετωπικής σύ‐
γκρουσης λειτουργεί αυτόματα σε τα‐
χύτητα μεγαλύτερη από 40 km/h, εάν
δεν έχει απενεργοποιηθεί πιέζοντας
το V, βλ. παρακάτω.
Επιλογή ευαισθησίας
προειδοποίησης
Η ευαισθησία της προειδοποίησης
μπορεί να ρυθμιστεί ως κοντά, μέτρια
απόσταση ή μακριά.
Πατήστε V: εμφανίζεται η τρέχουσα
ρύθμιση στο κέντρο πληροφοριών
οδηγού. Πιέστε ξανά το V, για να αλ‐
λάξετε την ευαισθησία της προειδο‐
ποίησης.
Προειδοποίηση του οδηγού
Όταν πλησιάζετε κάποιο άλλο όχημα
πολύ γρήγορα, στο Κέντρο πληροφο‐
ριών οδηγού θα εμφανιστεί η σελίδα
προειδοποίησης σύγκρουσης. Ταυ‐
τόχρονα ακούγεται μια προειδοποιη‐
τική ηχητική ένδειξη. Πατήστε το πε‐
ντάλ φρένου, εάν το απαιτεί η κατά‐
σταση.
Απενεργοποίηση
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το
σύστημα. Πατήστε το V επανειλημ‐
μένα μέχρι να εμφανιστεί το παρα‐
κάτω μήνυμα στο κέντρο πληροφο‐
ριών οδηγού.
Page 165 of 257

Οδήγηση και χρήση163
Γενικές πληροφορίες
9Προειδοποίηση
Η προειδοποίηση μετωπικής σύ‐
γκρουσης είναι απλώς ένα σύ‐
στημα προειδοποίησης και δεν θέ‐ τει σε εφαρμογή τα φρένα. Όταν
πλησιάζετε ένα προπορευόμενο
όχημα με μεγάλη ταχύτητα, μπορεί
να μην σας διαθέσει επαρκή χρόνο για να αποφύγετε ενδεχόμενη σύγ‐κρουση.
Ο οδηγός φέρει την πλήρη ευθύνη
για την τήρηση της κατάλληλης
απόστασης από το προπορευό‐
μενο όχημα, ανάλογα με τις κυκλο‐
φοριακές και τις καιρικές συνθήκες και την ορατότητα.
Κατά την οδήγηση, είναι πάντα
απαραίτητη η πλήρης προσοχή
από τον οδηγό. Ο οδηγός πρέπει να είναι πάντοτε έτοιμος να αντι‐
δράσει και να πατήσει φρένο.
Περιορισμοί του συστήματος
Το σύστημα σχεδιάστηκε να προειδο‐
ποιεί μόνο για οχήματα, ωστόσο, εν‐
δέχεται επίσης να αντιδράσει και με
άλλα μεταλλικά αντικείμενα.
Στις παρακάτω περιπτώσεις, η προει‐ δοποίηση μετωπικής σύγκρουσης
μπορεί να μην ανιχνεύσει ένα προπο‐ ρευόμενο όχημα ή ενδέχεται να μειω‐
θεί η απόδοση του αισθητήρα:
● σε δρόμους με συνεχείς στροφές
● όταν υπάρχει περιορισμένη ορα‐ τότητα λόγω καιρικών συνθηκών,π.χ. ομίχλη, βροχή ή χιόνι
● όταν ο αισθητήρας έχει καλυφθεί από χιόνι, πάγο, λασπόχιονο, λά‐
σπη, βρομιά ή εμποδίζεται λόγω
ζημιάς στο παρμπρίζ
Υποβοήθηση στάθμευσης
Το σύστημα υποβοήθησης στάθμευ‐
σης διευκολύνει τη στάθμευση μετρώ‐ ντας την απόσταση ανάμεσα στο αυ‐
τοκίνητο και σε τυχόν εμπόδια και εκ‐
πέμποντας ηχητικά σήματα. Ωστόσο,
πλήρη ευθύνη για τους ελιγμούς
στάθμευσης φέρει ο οδηγός.
Το σύστημα αποτελείται από τέσσερις αισθητήρες στάθμευσης υπερήχων οι
οποίοι είναι τοποθετημένοι στον πίσω
προφυλακτήρα. Εάν το όχημα είναι
εξοπλισμένο με μπροστινό σύστημα
Page 166 of 257

164Οδήγηση και χρήσηυποβοήθησης στάθμευσης, το σύ‐
στημα διαθέτει τέσσερις πρόσθετους
αισθητήρες στάθμευσης υπερήχων
στον μπροστινό προφυλακτήρα.
Ενδεικτική λυχνία r 3 95.
Ενεργοποίηση
Το σύστημα ενεργοποιείται αυτόματα
όταν επιλέγετε την όπισθεν.
Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε το μπροστινό σύστημα υποβοήθησης στάθμευσης, όταν κινείστε με χαμηλή
ταχύτητα, εάν πατήσετε το r.
Η αναμμένη λυχνία LED στο κουμπί
του συστήματος υποβοήθησης στάθ‐
μευσης δείχνει ότι το σύστημα βρίσκε‐
ται σε ετοιμότητα λειτουργίας.
Εάν ανιχνευτεί εμπόδιο, ηχεί ο βομ‐
βητής. Το χρονικό διάστημα ανάμεσα σε κάθε ηχητικό σήμα μειώνεται όσο
το όχημα πλησιάζει στο εμπόδιο.
Όταν η απόσταση μειωθεί κάτω από
30 cm, το σήμα του βομβητή είναι
συνεχές.
Αν πιεστεί μία φορά το r εντός ενός
κύκλου ανάφλεξης, ενεργοποιείται
ξανά το μπροστινό σύστημα υποβοή‐
θησης στάθμευσης, αν η ταχύτητα
οχήματος πέσει κάτω από μια συγκε‐
κριμένη τιμή και αν η ταχύτητα οχή‐
ματος δεν υπερβεί προηγουμένως τα
25 km/h.
Απενεργοποίηση
Απενεργοποιήστε το σύστημα πιέζο‐
ντας το r.
Η λυχνία LED στο κουμπί θα σβήσει
και η ένδειξη Park Assist Off
(Υποβοήθηση στάθμευσης απενεργ/
νη) θα εμφανιστεί στο κέντρο πληρο‐
φοριών οδηγού.Το σύστημα απενεργοποιείται αυτό‐
ματα σε μια συγκεκριμένη ταχύτητα.
Σφάλμα
Σε περίπτωση βλάβης του συστήμα‐
τος, ανάβει η ενδεικτική λυχνία r ή
εμφανίζεται ένα μήνυμα οχήματος στο
κέντρο πληροφοριών οδηγού.
Επιπλέον, ανάβει η ενδεικτική λυχνία
r ή εμφανίζεται ένα μήνυμα στο κέ‐
ντρο πληροφοριών οδηγού, εάν ανι‐
χνευτεί βλάβη στο σύστημα λόγω
προσωρινών συνθηκών, π.χ. σε πε‐
ρίπτωση που οι αισθητήρες έχουν κα‐
λυφθεί από χιόνι.
Μηνύματα οχήματος 3 105.
Σημαντικές συμβουλές για τη
χρήση των συστημάτων
υποβοήθησης στάθμευσης9 Προειδοποίηση
Σε ορισμένες περιπτώσεις, το σύ‐
στημα ενδέχεται να μην ανιχνεύσει τυχόν εμπόδια λόγω διάφορων
Page 167 of 257

Οδήγηση και χρήση165ανακλαστικών επιφανειών σε αντι‐κείμενα ή ρούχα ή λόγω εξωτερι‐
κών πηγών θορύβου.
Πρέπει να δώσετε ιδιαίτερη προ‐
σοχή σε χαμηλά εμπόδια τα οποία
μπορούν να προκαλέσει ζημιά στο κάτω άκρο του προφυλακτήρα.
Εάν τέτοια εμπόδια περάσουν από
την περιοχή ανίχνευσης των αι‐
σθητήρων κατά την προσέγγιση
του οχήματος, θα ακουστεί ένας συνεχής προειδοποιητικός ήχος.Προσοχή
Η απόδοση του συστήματος μπο‐
ρεί να μειωθεί, εάν οι αισθητήρες
έχουν καλυφθεί π.χ. από πάγο ή
χιόνι.
Η αποτελεσματικότητα του συστή‐
ματος υποβοήθησης στάθμευσης
μπορεί να μειωθεί λόγω μεγάλου
φορτίου.
Αν υπάρχουν κοντά ψηλότερα
οχήματα (π.χ. οχήματα παντός
εδάφους, μικρά φορτηγά, φορ‐
τηγά) ισχύουν ειδικές συνθήκες. Η
αναγνώριση εμποδίων και η έν‐
δειξη της σωστής απόστασης στο
επάνω μέρος αυτών των οχημά‐
των δεν είναι εγγυημένη.
Τα αντικείμενα πολύ μικρής αντα‐
νάκλασης, π.χ. αντικείμενα με μι‐
κρό πλάτος ή τα μαλακά υλικά, εν‐ δέχεται να μην ανιχνευτούν από το
σύστημα.
Τα συστήματα βοήθειας στάθμευ‐ σης δεν ανιχνεύουν αντικείμενα
εκτός του βεληνεκούς ανίχνευσης.
Επισήμανση
Το σύστημα υποβοήθησης στάθμευ‐ σης ανιχνεύει αυτόματα τον εργο‐
στασιακό εξοπλισμό ρυμούλκησης.
Απενεργοποιείται όταν η φίσα συν‐
δεθεί.
Ο αισθητήρας μπορεί να ανιχνεύσει
ένα ανύπαρκτο εμπόδιο (ηχώ πα‐
ρεμβολής) εξαιτίας εξωτερικών ηχη‐
τικών ή μηχανικών παρεμβολών.
Επισήμανση
Το σύστημα υποβοήθησης στάθμευ‐
σης απενεργοποιείται όταν εκταθεί
το σύστημα πίσω φορέα.
Κάμερα πίσω θέασης
Η κάμερα πίσω θέασης βοηθά τον
οδηγό κατά την οπισθοπορεία, προ‐
βάλλοντας στην οθόνη την περιοχή
πίσω από το όχημα.
Η προβολή της κάμερας γίνεται στην
έγχρωμη οθόνη πληροφοριών.9 Προειδοποίηση
Η κάμερα πίσω θέασης δεν αντι‐
καθιστά την όραση του οδηγού.
Πρέπει να σημειωθεί ότι στην
οθόνη δεν εμφανίζονται τα αντικεί‐ μενα που βρίσκονται εκτός του
οπτικού πεδίου της κάμερας και
των αισθητήρων προηγμένης
υποβοήθησης στάθμευσης, π.χ.
κάτω από τον προφυλακτήρα ή
κάτω από το όχημα.
Μην κάνετε όπισθεν κοιτάζοντας
μόνο στην οθόνη πληροφοριών,
ελέγξτε το χώρο πίσω και γύρω
από το όχημα πριν αρχίσετε τη δια‐
δικασία οπισθοπορείας.
Page 168 of 257

166Οδήγηση και χρήσηΕνεργοποίηση
Η κάμερα πίσω θέασης ενεργοποιεί‐
ται αυτόματα κατά την επιλογή της
όπισθεν.
Λειτουργία
Η κάμερα είναι στερεωμένη στην
πόρτα του χώρου αποσκευών και δια‐ θέτει γωνία λήψης 130°.
Λόγω της υψηλής θέσης στην οποία
βρίσκεται η κάμερα, στην οθόνη εμ‐
φανίζεται ο πίσω προφυλακτήρας
που λειτουργεί ως σημείο αναφοράς.
Η περιοχή που εμφανίζεται από την
κάμερα είναι περιορισμένη. Η από‐
σταση της εικόνας που εμφανίζεται
στην οθόνη διαφέρει από την πραγ‐
ματική απόσταση.
Γραμμές καθοδήγησης
Οι δυναμικές γραμμές καθοδήγησης
είναι οριζόντιες γραμμές σε διαστή‐
ματα του 1 μέτρου που προβάλλονται
στην εικόνα, για να καθορίσουν την
απόσταση από τα αντικείμενα που εμ‐
φανίζονται.Η νοητή λωρίδα του οχήματος εμφα‐
νίζεται σύμφωνα με τη γωνία του τι‐
μονιού.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία στο μενού Settings
(Ρυθμίσεις) στην οθόνη πληροφο‐
ριών. Εξατομίκευση οχήματος 3 111.
Προειδοποιητικά σύμβολα
Τα προειδοποιητικά σύμβολα υποδει‐
κνύονται ως τρίγωνα 9 στην εικόνα
όπου φαίνονται τα εμπόδια που ανι‐
χνεύθηκαν από τους πίσω αισθητή‐
ρες του συστήματος προηγμένης
υποβοήθησης στάθμευσης.