Page 113 of 257

Όργανα και χειριστήρια111Καθοδήγηση στον προορισμό
Εκτός από τις πληροφορίες πλοήγη‐
σης που εμφανίζονται στην έγχρωμη
οθόνη πληροφοριών, στο κέντρο
πληροφοριών οδηγού εμφανίζεται
επίσης η καθοδήγηση στον προορι‐
σμό.Εξατομίκευση οχήματος
Προσωπικές ρυθμίσεις οχήματος
Μπορείτε να προσαρμόσετε τη συ‐
μπεριφορά του οχήματος στις προτι‐
μήσεις σας αλλάζοντας τις ρυθμίσεις
στην οθόνη πληροφοριών.
Ανάλογα με τον εξοπλισμό του οχή‐
ματος, ορισμένες από τις λειτουργίες
που περιγράφονται παρακάτω ενδέ‐
χεται να μην είναι διαθέσιμες.
Ορισμένες λειτουργίες εμφανίζονται ή είναι ενεργές μόνο όταν ο κινητήρας
βρίσκεται σε λειτουργία.
Ρυθμίσεις στην οθόνη γραφικών
πληροφοριών
CD 400
Πιέστε CONFIG . Εμφανίζεται το με‐
νού ρυθμίσεων.
Μπορείτε να επιλέξετε τις παρακάτω
ρυθμίσεις περιστρέφοντας και πατώ‐
ντας το κουμπί πολλαπλών λειτουρ‐
γιών:
● Languages (Γλώσσες)
● Time Date (Ώρα ημερομηνία)
● Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου)
● Bluetooth settings (Ρυθμίσεις
Bluetooth)
● Vehicle settings (Ρυθμίσεις
οχήματος)
Στα αντίστοιχα υπομενού μπορείτε να τροποποιήσετε τις ακόλουθες ρυθμί‐
σεις:
Page 114 of 257

112Όργανα και χειριστήριαLanguages (Γλώσσες)
Επιλογή της επιθυμητής γλώσσας.
Time Date (Ώρα ημερομηνία)
Βλ. 'Ρολόι' 3 83.
Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου)
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Infotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Bluetooth settings (Ρυθμίσεις
Bluetooth)
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Infotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Vehicle settings (Ρυθμίσεις
οχήματος)
● Climate and air quality (Ποιότητα
αέρα και κλιματισμού)
Auto fan speed (Αυτόματη
ταχύτητα ανεμιστήρα) : Τροπο‐
ποιεί τη ρύθμιση του ανεμιστήρα. Η νέα ρύθμιση θα ισχύσει μόλις ο
διακόπτης ανάφλεξης κλείσει και
ανοίξει ξανά.
Climate control mode ( Λειτουργία
αυτόματου κλιματισμού) : Ενεργο‐ποιεί ή απενεργοποιεί το σύ‐
στημα ψύξης.
Auto demist (Αυτόματη
αποθάμβωση) : Υποστηρίζει την
αποθάμβωση του παρμπρίζ, επι‐ λέγοντας αυτόματα τις απαραίτη‐
τες ρυθμίσεις και τη λειτουργία
αυτόματου κλιματισμού.
Auto rear demist (Αυτόματη
αποθάμβωση πίσω) : Αυτόματη
ενεργοποίηση του πίσω θερμαι‐
νόμενου παρμπρίζ.
● Comfort settings (Ρυθμίσεις
άνεσης)
Chime Volume ( Ένταση ηχητικού
σήματος) : Αλλαγή της έντασης
των ηχητικών προειδοποιήσεων.
Personalization by driver
(Εξατομίκευση από τον οδηγό) :
Ενεργοποίηση ή απενεργο‐
ποίηση της λειτουργίας εξατομί‐
κευσης.
Rear auto wipe in reverse
(Αυτόματη λειτουργία
υαλοκαθαριστήρα στην
όπισθεν) : Ενεργοποίηση ή απε‐
νεργοποίηση της αυτόματης
ενεργοποίησης του υαλοκαθαρι‐στήρα του πίσω παρμπρίζ όταν
επιλέγεται η όπισθεν.
● Exterior ambient lighting
(Εξωτερικός περιβαλλοντικός
φωτισμός)
Exterior lighting by unlocking
(Εξωτερικός φωτισμός κατά το
ξεκλείδωμα) :
Ενεργοποίηση ή απενεργο‐
ποίηση του φωτισμού εισόδου.
Duration upon exit of vehicle (Διάρκεια από την έξοδο από το
όχημα) :
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί και
αλλάζει τη διάρκεια του φωτισμού εξόδου.
● Power door locks (Ηλεκτρικές
κλειδαριές πορτών)
Auto door lock (Αυτόματο
κλείδωμα θυρών) : Ενεργοποίηση
ή απενεργοποίηση της λειτουρ‐
γίας αυτόματου κλειδώματος θυ‐
ρών όταν κλείνετε το διακόπτη
ανάφλεξης. Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί τη λειτουργία αυτόμα‐ του κλειδώματος θυρών αφού
αρχίσετε να οδηγείτε.
Page 115 of 257

Όργανα και χειριστήρια113Stop door lock if door open
(Αποτροπή κλειδώματος πόρτας
αν η πόρτα είναι ανοικτή) : Ενερ‐
γοποίηση ή απενεργοποίηση της
λειτουργίας αυτόματου κλειδώ‐
ματος θυρών όταν κάποια πόρτα
είναι ανοικτή.
Delayed door lock
(Καθυστερημένο κλείδωμα
θυρών) : Ενεργοποίηση ή απε‐
νεργοποίηση της λειτουργίας
χρονοκαθυστέρησης κλειδώμα‐
τος θυρών.
● Remote locking, unlocking,
starting (Κλείδωμα, ξεκλείδωμα,
εκκίνηση με το τηλεχειριστήριο)
Remote unlock feedback
(Απόκριση ξεκλειδώματος με το
τηλεχειριστήριο) :
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την ανταπόκριση των αλάρμ κατά τοξεκλείδωμα.
Remote Door Unlock
(Ξεκλείδωμα πόρτας με το τηλε‐
χειριστήριο) : Αλλάζει την παρα‐
μετροποίηση ώστε να ξεκλειδώ‐ νει μόνο η πόρτα του οδηγού ήόλες οι πόρτες κατά το ξεκλεί‐
δωμα.
● Restore factory settings
(Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων) :
Επαναφορά όλων των ρυθμί‐ σεων στις προεπιλεγμένες τιμές.
Ρυθμίσεις στην έγχρωμη οθόνη
πληροφοριών
CD 600/Navi 650/Navi 950
Πατήστε CONFIG στην πρόσοψη του
συστήματος Infotainment, για να ει‐
σέλθετε στο μενού "Διαμόρφωση".
Στρέψτε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για μετακύλιση στη λίστα
προς τα πάνω ή προς τα κάτω. Πατή‐
στε το κουμπί πολλαπλών λειτουρ‐
γιών (Navi 950 / Navi 650: πατήστε
τον εξωτερικό δακτύλιο) για να επιλέ‐
ξετε ένα στοιχείο μενού.
● Γλώσσες (Languages)
● Ώρα και ημερομηνία
● Ρυθμίσεις ραδιοφώνου
● Ρυθμίσεις τηλεφώνου
● Ρυθμίσεις πλοήγησης
● Ρυθμίσεις οθόνης
● Ρυθμίσεις οχήματος
Στα αντίστοιχα υπομενού μπορείτε να
τροποποιήσετε τις ακόλουθες ρυθμί‐
σεις:
Γλώσσες (Languages)
Επιλογή της επιθυμητής γλώσσας.
Page 116 of 257

114Όργανα και χειριστήριαΏρα και ημερομηνία
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Infotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Ρυθμίσεις ραδιοφώνου
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Infotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Ρυθμίσεις τηλεφώνου
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Infotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Ρυθμίσεις πλοήγησης
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Infotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Ρυθμίσεις οθόνης ● Μενού Αρχικής σελίδας :
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συ‐
στήματος Infotainment για περισ‐
σότερες πληροφορίες.
● Επιλογές πίσω κάμερας :
Πατήστε για να ρυθμίσετε τις επι‐ λογές της κάμερας οπισθοπορίας
3 165.● Οθόνη απενεργοποιημένη :
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συ‐
στήματος Infotainment για περισ‐
σότερες πληροφορίες.
● Ρυθμίσεις χάρτη :
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συ‐
στήματος Infotainment για περισ‐
σότερες πληροφορίες.
Ρυθμίσεις οχήματος ● Κλιματισμός και ποιότητα του
αέρα
Αυτόματη ρύθμιση ταχύτητας
ανεμιστήρα : Τροποποιεί τη ρύθ‐
μιση του ανεμιστήρα. Η νέα ρύθ‐
μιση θα ισχύσει μόλις ο διακό‐
πτης ανάφλεξης κλείσει και ανοί‐
ξει ξανά.
Λειτουργία συστήματος
κλιματισμού : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί την ψύξη όταν ανοί‐
γετε το διακόπτη ανάφλεξης ή
χρησιμοποιεί την πιο πρόσφατα
επιλεγμένη ρύθμιση.
Αυτόματη αποθάμβωση : Ενεργο‐
ποίηση ή απενεργοποίηση της αυτόματης αποθάμβωσης.Αυτόματη αποθάμβωση πίσω :
Ενεργοποιεί αυτόματα το θερμαι‐
νόμενο πίσω παρμπρίζ.
● Άνεση και ευκολία
Ένταση ηχητικής ειδοποίησης :
Αλλαγή της έντασης των ηχητι‐ κών προειδοποιήσεων.
Εξατομίκευση από τον οδηγό :
Ενεργοποίηση ή απενεργο‐
ποίηση της λειτουργίας εξατομί‐
κευσης.
Αυτόμ. ενεργ/ση υαλοκαθ. με την
όπισθεν : Ενεργοποίηση ή απε‐
νεργοποίηση της αυτόματης
ενεργοποίησης του υαλοκαθαρι‐
στήρα του πίσω παρμπρίζ όταν
επιλέγεται η όπισθεν.
● Συστήματα ανίχνευσης
σύγκρουσης
Υποβοήθηση στάθμευσης : Ενερ‐
γοποίηση ή απενεργοποίηση των
αισθητήρων υπερήχων.
● Φωτισμός
Φώτα εντοπισμού οχήματος :
Ενεργοποίηση ή απενεργο‐
ποίηση του φωτισμού εισόδου.
Page 117 of 257

Όργανα και χειριστήρια115Φώτα εξόδου: Ενεργοποιεί ή
απενεργοποιεί και αλλάζει τη
διάρκεια του φωτισμού εξόδου.
● Ηλεκτρικές κλειδαριές θυρών
Άνοιγμα θυρών μετά από
ακούσιο κλείδωμα : Ενεργο‐
ποίηση ή απενεργοποίηση της
λειτουργίας αυτόματου κλειδώ‐
ματος θυρών όταν κάποια πόρτα
είναι ανοικτή.
Αυτόματο κλείδωμα θυρών :
Ενεργοποίηση ή απενεργο‐
ποίηση της λειτουργίας αυτόμα‐
του κλειδώματος θυρών όταν
κλείνετε το διακόπτη ανάφλεξης.
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη
λειτουργία αυτόματου κλειδώμα‐
τος θυρών αφού αρχίσετε να οδη‐
γείτε.
Καθυστέρηση κλειδώματος
θυρών : Ενεργοποίηση ή απενερ‐
γοποίηση της λειτουργίας χρονο‐
καθυστέρησης κλειδώματος θυ‐
ρών.
● Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα/Εκκίνηση
με τηλεχ/ριο
Επιβεβαίωση κλειδώματος με
τηλεχ/ριο : Ενεργοποιεί ή απενερ‐γοποιεί την ανταπόκριση των
αλάρμ κατά το κλείδωμα.
Επιβεβαίωση ξεκλειδώματος με τηλεχ/ριο : Ενεργοποιεί ή απενερ‐
γοποιεί την ανταπόκριση των
αλάρμ κατά το ξεκλείδωμα.
Ξεκλείδωμα θυρών με τηλεχ/ριο :
Αλλάζει την παραμετροποίηση
ώστε να ξεκλειδώνει μόνο η
πόρτα του οδηγού ή όλες οι πόρ‐
τες κατά το ξεκλείδωμα.
Επανακλείδ.θυρών που
ξεκλειδώθ.με τηλεχ/ριο : Ενεργο‐
ποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουρ‐
γία αυτόματης επανάληψης κλει‐
δώματος ύστερα από ξεκλείδωμα χωρίς να ανοίξετε το όχημα.
● Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων; : Επαναφέρει όλες τις
ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις.OnStar
Το OnStar είναι ένα προσωπικό σύ‐στημα υποβοήθησης συνδεσιμότητας
και μετακίνησης με ενσωματωμένο
Wi-Fi hotspot. Η υπηρεσία OnStar εί‐ ναι διαθέσιμη 24 ώρες το εικοσιτε‐
τράωρο, επτά ημέρες την εβδομάδα.
Επισήμανση
Το OnStar δεν είναι διαθέσιμο σε
όλες τις αγορές. Για περισσότερες
πληροφορίες απευθυνθείτε στο συ‐
νεργείο της περιοχής σας.
Επισήμανση
Για να είναι διαθέσιμο και λειτουρ‐
γικό, το OnStar χρειάζεται μια
έγκυρη συνδρομή OnStar, να λει‐
τουργούν τα ηλεκτρικά συστήματα
του οχήματος, υπηρεσία κινητής τη‐
λεφωνίας και δορυφορική σύνδεση
GPS.
Για να ενεργοποιήσετε τις υπηρεσίες
OnStar και να δημιουργήσετε έναν λο‐ γαριασμό, πατήστε το Z και μιλήστε
με έναν σύμβουλο της OnStar.
Page 118 of 257

116Όργανα και χειριστήριαΑνάλογα με τον εξοπλισμό του οχή‐
ματος, είναι διαθέσιμες οι παρακάτω
υπηρεσίες:
● Υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης και υποστήριξης OnStar σε περίπτω‐
σης ακινητοποίησης του οχήμα‐
τος λόγω βλάβης
● Wi-Fi hotspot
● Εφαρμογή OnStar για smartphone
● Υπηρεσίες απομακρυσμένης δια‐
χείρισης OnStar, π.χ. τοποθεσία
οχήματος, ενεργοποίηση κόρνας
και φώτων, χειρισμός του συστή‐
ματος κεντρικού κλειδώματος
● Βοήθεια σε περίπτωση κλοπής του οχήματος
● Έλεγχος εύρυθμης λειτουργίας οχήματος
● Λήψη προορισμού
Επισήμανση
Όλες οι λειτουργίες που προϋποθέ‐ τουν σύνδεση δεδομένων με το
όχημα δεν είναι πλέον διαθέσιμες, αν ο διακόπτης ανάφλεξης του οχήμα‐
τος έχει παραμείνει κλειστός επί δέκα
ημέρες.Κουμπιά OnStar
Επισήμανση
Ανάλογα με τον εξοπλισμό, τα κου‐
μπιά OnStar μπορεί επίσης να είναι
ενσωματωμένα στον εσωτερικό κα‐
θρέπτη.
Κουμπί "Ιδιωτικό απόρρητο"
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
j μέχρι να ακουστεί ένα ηχητικό μή‐
νυμα για να ενεργοποιήσετε ή να απε‐ νεργοποιήσετε τη μετάδοση της τοπο‐
θεσίας του οχήματος.
Πατήστε το j για να απαντήσετε σε
μια κλήση ή για να τερματίσετε μια
κλήση προς έναν σύμβουλο της
OnStar.
Πατήστε το j για πρόσβαση στις ρυθ‐
μίσεις Wi-Fi.
Κουμπί OnStar
Πατήστε το Z για να συνδεθείτε με
έναν σύμβουλο της OnStar.
Κουμπί "SOS"
Πατήστε το [ για επείγουσα σύνδεση
προτεραιότητας με έναν ειδικά εκπαι‐ δευμένο σύμβουλο.
Λυχνία κατάστασης
Πράσινη: Το σύστημα είναι έτοιμο.
Πράσινη που αναβοσβήνει: Το σύ‐
στημα χρησιμοποιεί τηλεφωνική
κλήση.
Κόκκινη: Σημειώθηκε πρόβλημα.
Σβηστή: Το σύστημα είναι απενεργο‐
ποιημένο.
Αναβοσβήνει με κόκκινο / πράσινο
χρώμα για μικρό χρονικό διάστημα: Η
μετάδοση της τοποθεσίας του οχήμα‐
τος έχει απενεργοποιηθεί.
Page 119 of 257

Όργανα και χειριστήρια117Υπηρεσίες OnStar
Υπηρεσίες OnStar έκτακτης ανάγκης Οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης της
OnStar σας παρέχουν επικοινωνία,
βοήθεια και πληροφορίες από ειδικά
εκπαιδευμένους συμβούλους σε πε‐
ρίπτωση έκτακτης ανάγκης.
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,
όπως ακινητοποίηση του οχήματος
λόγω βλάβης, κλαταρισμένο ελαστικό ή άδειο ρεζερβουάρ, πατήστε το [ και
μιλήστε με τον/τη σύμβουλο. Ο/η σύμ‐ βουλος επικοινωνεί τότε με συνεργεία
έκτακτης ανάγκης ή οδικής βοήθειας
και τα κατευθύνει στο όχημά σας.
Σε περίπτωση ατυχήματος κατά το
οποίο ενεργοποιήθηκαν οι αερόσακοι ή οι εντατήρες ζωνών ασφαλείας,πραγματοποιείται αυτόματα κλήσηέκτακτης ανάγκης. Ο/η σύμβουλος
συνδέεται αμέσως στο όχημά σας για
να διαπιστώσει αν χρειάζεστε βοή‐
θεια.
OnStar Wi-Fi hotspot
Το Wi-Fi hotspot του οχήματος παρέ‐
χει σύνδεση στο διαδίκτυο μέσω του
δικτύου 4G/LTE κινητής τηλεφωνίας.Επισήμανση
Η λειτουργία Wi-Fi hotspot δεν είναι
διαθέσιμη σε όλες τις αγορές.
Μπορούν να συνδεθούν έως επτά συ‐
σκευές.
Για να συνδέσετε μια κινητή συσκευή
στο OnStar Wi-Fi hotspot:
1. Πατήστε το j και στη συνέχεια
επιλέξτε τις ρυθμίσεις Wi-Fi στην
οθόνη πληροφοριών. Οι ρυθμί‐
σεις που εμφανίζονται συμπερι‐
λαμβάνουν το όνομα του Wi-Fi
hotspot (SSID), τον κωδικό πρό‐
σβασης και τον τύπο σύνδεσης.
2. Αρχίστε αναζήτηση δικτύων Wi-Fi
στην κινητή σας συσκευή.
3. Επιλέξτε το hotspot (SSID) του οχήματος σας όταν εμφανιστεί στηλίστα.
4. Όταν σας ζητηθεί, εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης στην κινητή
σας συσκευή.
Επισήμανση
Για να αλλάξετε το SSID ή τον κω‐
δικό πρόσβασης, επιλέξτε Z για να
συνομιλήσετε με έναν σύμβουλο
της OnStar ή συνδεθείτε στον λογα‐
ριασμό σας.Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουρ‐
γία του Wi-Fi hotspot, πατήστε το Z
για να καλέσετε έναν σύμβουλο της
OnStar.
Εφαρμογή Smartphone
Με την εφαρμογή myOpel για
smartphone, μπορείτε να χειρίζεστε
ορισμένες λειτουργίες του οχήματος
μέσω smartphone.
Είναι διαθέσιμες οι παρακάτω λει‐
τουργίες:
● Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα των θυ‐ ρών.
● Ενεργοποίηση της κόρνας ή ανα‐
βοσβήσιμο των φώτων.
● Έλεγχος της στάθμης καυσίμου, της διάρκειας ζωής λαδιού κινη‐
τήρα και της πίεσης ελαστικών
(μόνο με το σύστημα παρακολού‐ θησης πίεσης ελαστικών).
● Αποστολή προορισμού πλοήγη‐ σης στο όχημα, αν διαθέτει ενσω‐
ματωμένο σύστημα πλοήγησης.
● Εντοπισμός οχήματος στον χάρτη.
● Διαχείριση ρυθμίσεων Wi-Fi.
Page 120 of 257

118Όργανα και χειριστήριαΓια να χειριστείτε αυτές τις λειτουρ‐
γίες, κατεβάστε ( download) την εφαρ‐
μογή από το αντίστοιχο App store.
Υπηρεσία απομακρυσμένης
διαχείρισης
Αν θέλετε, μπορείτε να καλέσετε από
οποιοδήποτε τηλέφωνο έναν σύμ‐
βουλο της OnStar, ο οποίος(-α) μπο‐ ρεί να χειριστεί συγκεκριμένες λει‐
τουργίες του οχήματος από από‐
σταση. Μπορείτε να βρείτε στον αντί‐
στοιχο αριθμό τηλεφώνου της OnStar
στον δικτυακό τόπο της εκάστοτε χώ‐
ρας.
Είναι διαθέσιμες οι παρακάτω λει‐
τουργίες:
● Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα των θυ‐ ρών.
● Παροχή πληροφοριών για την το‐
ποθεσία του οχήματος.
● Ενεργοποίηση της κόρνας ή ανα‐
βοσβήσιμο των φώτων.Βοήθεια σε περίπτωση κλοπής του
οχήματος
Αν το όχημα κλαπεί, η υπηρεσία βοή‐ θειας σε περίπτωση κλοπής του οχή‐
ματος της OnStar μπορεί να βοηθήσει
στον εντοπισμό και την ανάκτηση του οχήματος.Προειδοποίηση κλοπής
Όταν ενεργοποιηθεί το αντικλεπτικό
σύστημα συναγερμού, αποστέλλεται
μια ειδοποίηση στην OnStar. Τότε
ενημερώνεστε σχετικά με αυτό το γε‐
γονός μέσω ενός μηνύματος κειμένου
ή email.
Αν χρειάζεται, αναφέρετε την κλοπή
στις αρμόδιες αρχές και ζητήστε από την OnStar βοήθεια σε περίπτωση
κλοπής του οχήματος. Χρησιμοποιή‐
στε οποιοδήποτε τηλέφωνο για να κα‐
λέσετε έναν σύμβουλο της OnStar.
Μπορείτε να βρείτε στον αντίστοιχο
αριθμό τηλεφώνου της OnStar στον
δικτυακό τόπο της εκάστοτε χώρας.Αναστολή ανάφλεξης από απόσταση
Αποστέλλοντας σήματα από από‐
σταση, το OnStar μπορεί να αναστεί‐ λει τον κύκλο ανάφλεξης αποτρέπο‐ντας την επανεκκίνηση του οχήματοςμόλις τεθεί εκτός λειτουργίας.Διαγνωστικός έλεγχος κατ' απαίτηση
Οποιαδήποτε στιγμή π.χ. αν το όχημα εμφανίσει μήνυμα σέρβις, πατήστε το
Z για να επικοινωνήσετε με έναν σύμ‐
βουλο της OnStar και ζητήστε να ολο‐
κληρωθεί ένας διαγνωστικός έλεγχος σε πραγματικό χρόνο ώστε να προσ‐
διοριστεί απευθείας η αιτία. Ανάλογα
με τα αποτελέσματα, ο σύμβουλος
παράσχει περαιτέρω υποστήριξη.
Μηνιαίοι διαγνωστικοί έλεγχοι του
οχήματος
Το όχημα μεταδίδει αυτόματα διαγνω‐ στικά δεδομένα στην OnStar, η οποία
αποστέλλει μια μηνιαία αναφορά με
email σε εσάς και το συνεργείο της προτίμησής σας.
Επισήμανση
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ειδοποίησης συνεργείου
στον λογαριασμό σας.