OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 131
Sistema de informação e lazer
quando outros dispositivos
Bluetooth estiverem ao alcance.
. Esta unidade base utiliza o
sistema de supressão de Ruído
& Eco Digitais mais recente para
proporcionar a melhor limpidez
na sonoridade com ausência ou
mínimos de distorção, mas em
algumas situações pode haver
algum eco e ruído que se note
no interior do veículo. Recomen-
da-se manter as janelas do
automóvel fechadas durante a
chamadas mãos-livres para
obter os melhores resultados.
. Esta unidade base utiliza os
seguintes perfis Bluetooth:
‐Phone Book Access
Profile (PBAP)
‐ Hands Free Profile (HFP)
‐ Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP)
‐ Audio Video Remote Control
Profile (AVRCP)
. Se os perfis Bluetooth não
corresponderem entre si, o
sistema apresentará a janela em contexto "Action not supported
by this device (Ação não
suportada por este disposi-
tivo)
" no visor (p. ex., o disposi-
tivo não é capaz de comandar o
controlo rotativo MENU).
Se ligar um dispositivo anormal, o
sistema poderá não funcionar corre-
tamente.
Antes da utilização do modo de
música Bluetooth
. O modo Audio Bluetooth (Áudio
Bluetooth) pode ser utilizado
apenas se um dispositivo Audio
Bluetooth (Áudio Bluetooth) tiver
sido ligado.
. Se a música não reproduzir a
partir do dispositivo móvel
depois de ser comutado para o
modo de fluxo (streaming) de
áudio (Audio Bluetooth (Áudio
Bluetooth)) ou depois de premir
Play (Reproduzir) no próprio
dispositivo móvel, tentar iniciar a
reprodução de música premindo
novamente o botão Play (Repro-
duzir). .
Verificar se a música do disposi-
tivo Bluetooth está a ser repro-
duzida depois de converter para
o modo de fluxo de áudio. A
função Fluxo de áudio (Strea-
ming) pode não ser suportada
por alguns telemóveis.
. Se o telemóvel Bluetooth for
desligado enquanto o modo
Audio Bluetooth (Áudio
Bluetooth) estiver activado,
então a música também inter-
romperá.
. O fluxo de áudio Bluetooth pode
não ser suportado por alguns
telemóveis.
. Se o símbolo Bluetooth não for
apresentado, significa que não
há dispositivos Bluetooth ligados
ou que a ligação tem qualidade
fraca.
. Esta unidade base pode
emparelhar com um máximo de
5 dispositivos Bluetooth.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
134 Sistema de informação e lazer
Control Profile - Perfil de
Controlo Remoto Vídeo Áudio)
como ligado para a ligação
inicial.
. Se o dispositivo Bluetooth for
desligado enquanto a música
Bluetooth estiver ser reprodu-
zida, a música também parará.
Posteriormente, as funções para
reproduzir Música Bluetooth são
accionadas de modo semelhante à
reprodução USB.
Utilizar o menu de música
Bluetooth
Na reprodução, prima MENUpara
aceder ao menu Audio Bluetooth
(Áudio Bluetooth). Rode MENUpara
aceder à opção do menu pretendida
e, em seguida, prima MENUpara
selecionar a opção relevante ou
para aceder ao menu detalhado da
opção.
. Browse "Device Name" (Visua-
lizar conteúdo de "Nome do
dispositivo"): Selecione um
item da lista na lista de nomes
de conteúdos. Se os perfis
Bluetooth não corresponderem entre si, o sistema apresentará a
mensagem "Acção não supor-
tada pelos dispositivos
".
Versões suportada de perfil:
Audio Video Remote Control
Profile (AVRCP) 1.4.
. Shuffle (Leitura aleatória):
Ligue ou desligue a função
Shuffle (Leitura aleatória).
. Manage Bluetooth devices
(Gerir dispositivos Bluetooth):
Aceda ao menu Phone List
(Lista telefónica).
Chamada de Emergência
{Aviso
A definição de ligação não pode
ser garantida em todas as situa-
ções. Por este motivo, não
dependa exclusivamente de um
telemóvel para realizar uma
chamada de importância vital (por
ex. emergência médica).
Nalgumas redes, pode ser neces-
sário ter um cartão SIM válido
introduzido no telemóvel.
{Aviso
Não esquecer que pode fazer e
receber chamadas com o
telemóvel, caso esteja numa área
de serviço com sinal suficiente-
mente forte. Em determinadas
circunstâncias, as chamadas de
emergência não podem ser
efectuadas em todas as redes de
telemóveis; é possível que não
possam ser efectuadas quando
determinados serviços de rede e/
/ou funções de telefone estiverem
activas. Poderá informar-se junto
dos operadores de rede locais.
O número de chamada de
emergência pode ser diferente
conforme a região ou país. É
favor informar-se antecipada-
mente acerca do número correcto
para chamadas de emergência
para cada região.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 135
Realizar uma chamada de
emergência
Marque o número de chamada de
emergência (p. ex. 112).
A ligação do telefone ao centro de
chamadas de emergência é estabe-
lecida.
Responda às perguntas do pessoal
do serviço de emergência que
atender a chamada.
{Aviso
Não termine a chamada enquanto
o centro de chamadas de
emergência não lhe der essa
indicação.
Utilizar a função Siri
Quando o iPhone estiver ligado,
mantenha premido o símbolo
"Chamar" no comando de áudio no
volante para ativar a função Siri.
. Compatível com dispositivos
iPhone que suportam iOS 4.0 ou
posterior. .
Se a função Siri já estiver
ativada, prima para reativar
a Siri.
. Os comandos Siri que podem
ser utilizados em combinação
com este produto permitem a
marcação através do iPhone, a
seleção da música e a repro-
dução do iPhone Music Player.
Funcionamento
Chamada recebida
Quando se recebe uma chamada
telefónica através do telemóvel
Bluetooth ligado, a faixa que está a tocar é cortada e o telemóvel toca
com a apresentação da informação
relevante.
Para receber uma chamada, prima
bno comando de áudio no volante
para ir para o ecrã Active Call
(Chamada em curso) ou prima −
para selecionar Answer (Atender)
para ir para o ecrã Active Call
(Chamada em curso).
Para rejeitar uma chamada,
mantenha premido
$/cno
comando de áudio no volante ou
prima −para selecionar Ignore
(Ignorar).
. Uma chamada ignorada é
enviada para a caixa de correio
de voz, o tom de toque pára e o
alerta é cancelado, voltando o
visor ao ecrã anterior ao alerta.
. Se a chamada não for ignorada
ou for atendida antes de ser
transferida para o correio de
voz, o alerta será cancelado
voltando ao ecrã anterior e o
tom de toque pára.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
136 Sistema de informação e lazer
Chamada em espera
No caso de outra pessoa telefonar
enquanto se encontra ao telefone, o
sistema apresenta uma janela em
contexto de entrada de chamada.
PrimaPHONE (TELEFONE) ou
b
no comando de áudio no volante
para comutar entre a 1.ª chamada e
a 2.ª chamada.
Se estiverem activas duas
chamadas (modo em espera), não é
apresentado um alerta de chamada
em espera.
Controlo de volume de som do
telefone
Rode
Ppara regular o Volume do
Telefone enquanto estiver a
decorrer uma chamada (p. ex.,
através dos incrementos 0 ~ 63).
Atenção
É possível transferir o tom de
toque dependendo do telemóvel.
Ajustar o volume do tom de toque
do telemóvel se o volume for
demasiado baixo.
Pode utilizar o controlo de volume
de som para regular o Volume do
Tom de Toque enquanto o tom de
toque é emitido a um volume de
som mínimo definido. O volume de
som varia do nível 3 até ao máximo.
Durante uma chamada
Durante uma chamada em curso, o
ecrã Chamada em Curso apresenta
informação relevante para a
mesma.
End (Terminar): Termine uma
chamada telefónica em curso.
Quando uma chamada for termi-
nada, o sistema volta ao ecrã que
estava activo antes da ocorrência
da chamada.
Mute/Unmute (Silenciar/Desativar
silenciamento): Silenciar o micro-
fone do veículo enquanto decorre
uma chamada premindo o botão.
Se o microfone for silenciado, a
etiqueta muda para Desactivar
silenciamento. Premir novamente o
botão para desactivar o silencia-
mento do microfone.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
140 Climatização
Climatização
Sistemas de Climatização
Sistema de aquecimento eventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Sistema de ar condi- cionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sistema de Climatização Electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Saídas de Ar
Grelhas de ventilaçãoajustáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Grelhas de ventilação fixas . . . 148
Manutenção
Entrada de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Filtro de pólen . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Funcionamento normal do ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Manutenção / reparação . . . . . . 149
Sistemas de Climati-
zação
Sistema de aquecimento
e ventilação
Comandos para:
. temperatura
. distribuição do ar
. velocidade da ventoinha
. desembaciamento e desconge-
lação
. recirculação de ar .
Óculo traseiro aquecido
0Óculo
traseiro aquecido 030
ii
Temperatura
Ajustar a temperatura rodando o
botão.
Vermelho: Quente
Azul: Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido
a temperatura normal de funciona-
mento.
Distribuição do ar
E: Para a área da cabeça através
das grelhas de ventilação
ajustáveis.
): Para área da cabeça e espaço
para os pés.
[: Para a zona dos pés, com
uma pequena quantidade de ar a
ser direccionada para o pára-brisas,
os vidros das portas dianteiras e as
grelhas de ventilação laterais.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Climatização 143
.Abrir as grelhas de ventilação
laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros
das portas.
Nota
Se
1for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até
1ser novamente
premido.
Se
1for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Nota
Se o comando rotativo de modo
estiver orientado para o modo
1, o
A/C funciona e o modo Recircu-
lação será fixado para admissão de
ar exterior independentemente do
estado do indicador.
Sistema Start/Stop
0Sistema pára/
arranca 0154
ii.
Sistema de Climatização
Electrónico
Comandos para:
.
temperatura
. distribuição do ar
. velocidade da ventoinha
. modo automático
. recirculação de ar
. desembaciamento e Desconge-
lação
Temperatura
Ajustar a temperatura rodando o
botão. Vermelho :
Quente
Azul : Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido
a temperatura normal de funciona-
mento.
Distribuição do ar
E: Para a área da cabeça através
das grelhas de ventilação
ajustáveis.
): Para área da cabeça e espaço
para os pés.
[: Para a zona dos pés, com
uma pequena quantidade de ar a
ser direccionada para o pára-brisas,
os vidros das portas dianteiras e as
grelhas de ventilação laterais.
-: Para o pára-brisas e para a
zona dos pés, com uma pequena
quantidade de ar a ser direccionada
para os vidros das portas dianteiras
e as grelhas de ventilação laterais.
0: Para o pára-brisas e os vidros
das portas dianteiras, com uma
pequena quantidade de ar a ser
direccionada para as grelhas de
ventilação laterais.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
146 Climatização
Distribuição do ar
Premir o botão apropriado para o
ajuste pretendido. A activação é
indicada pelo LED no botão.
E:Para a área da cabeça através
das grelhas de ventilação
ajustáveis.
): Para área da cabeça e espaço
para os pés.
[: Para a zona dos pés, com
uma pequena quantidade de ar a
ser direccionada para o pára-brisas,
os vidros das portas dianteiras e as
grelhas de ventilação laterais.
-: Para o pára-brisas e para a
zona dos pés, com uma pequena
quantidade de ar a ser direccionada
para os vidros das portas dianteiras
e as grelhas de ventilação laterais.
0: Para o pára-brisas e os vidros
das portas dianteiras, com uma
pequena quantidade de ar a ser
direccionada para as grelhas de
ventilação laterais.
Voltar à distribuição de ar automá-
tica : Premir AUTO
Arrefecimento
Premir A/C para ligar o arrefeci-
mento. A activação é indicada pelo
LED no botão. O arrefecimento só
funciona quando o motor estiver em
funcionamento e a ventoinha da
climatização estiver ligada. Premir
A/C novamente para desligar o
arrefecimento. O sistema de ar
condicionado arrefece e desumidi-
fica (seca) quando a temperatura
exterior está acima de um determi-
nado nível. Por isso pode haver
condensação e pingos por baixo do
veículo. Se não for necessário
qualquer arrefecimento ou desumi-
dificação, desligar o sistema de
arrefecimento para poupar combus-
tível.
O arrefecimento forçado poderá
impedir Autostops
0Sistema pára/
arranca 0154
ii.
Sistema de recirculação de ar
PremirWpara activar o modo de
recirculação do ar. A activação é
indicada pelo LED no botão.
Premir novamente
Wpara desac-
tivar o modo de recirculação.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
148 Climatização
habitáculo. As grelhas apresentam
algumas fugas de ar quando estão
fechadas.
{Aviso
Não fixar quaisquer objectos às
alhetas das saídas de ar. Em
caso de acidente corre o risco de
danos e ferimentos.
Grelhas de ventilação
fixas
Por trás do pára-brisas e dos vidros
das portas e nos espaços para os
pés há grelhas de ventilação adicio-
nais. Estas fugas existem sempre e
não podem ser reguladas.
Manutenção
Entrada de Ar
As entradas de ar à frente do
pára-brisas no compartimento do
motor deverão permanecer desobs-
truídas de modo a permitir a entrada
de ar. Retirar quaisquer folhas,
sujidade ou neve.
Filtro de pólen
Filtragem do ar do habitáculo
O filtro de pólenes higieniza o ar do
habitáculo filtrando do ar partículas
sólidas tais como pólenes, poeiras,cinzas. A substituição do filtro deve
ser integrada no Programa de
Assistência.
Atenção
É necessária uma manutenção
mais frequente do filtro de ar se
as condições de condução forem
estradas poeirentas, áreas muito
poluídas e frequentemente
estradas de terra batida. Reduz a
eficácia do filtro e é prejudicial
para os brônquios.
Funcionamento normal
do ar condicionado
Para assegurar que o desempenho
é continuamente eficiente, o arrefe-
cimento deve ser accionado durante
alguns minutos uma vez por mês,
independentemente do clima e da
época do ano. Não é possível ligar
o arrefecimento quando a tempera-
tura exterior é demasiado baixa.