OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 111
.Ligar o Sistema de informação e
lazer definirá o volume na
selecção anterior (quando for
inferior ao volume inicial
máximo).
Controlo de silenciamento
PrimaPpara ativar o silencia-
mento de som.
. O símbolo de silenciamento de
som "
$" será apresentado no
campo de estado e reduzirá
significativamente o volume
de som.
. Prima novamente
Pou
rode
Ppara restaurar o som.
. No modo USB, quando o
sistema é definido para silencia-
mento de som, a reprodução é
parada.
Configurações de timbre
Prima TONE (SOM) para selecionar
o ecrã Tone Settings (Definições
do som). Ou prima
MENU>, selecione
Settings (Definições) > selecione
Tone Settings (Definições do som)
para aceder ao ecrã Tone Settings
(Definições do som).
. Rode MENU para selecionar o
modo Tone Settings (Definições
do som). Utilize MENUpara
comutar entre Bass (Graves) ↔
Midrange (Médios) ↔Treble
(Agudos) ↔Fade (Atenuação)
↔ Balance (Balanço) ↔EQ
(Equalizador).
. Escolha a função de definição
do som pretendida e prima
MENU para poder alterar o
respetivo valor atual. .
Rodar MENU mudará o valor da
definição e as alterações serão
refletidas no gráfico de barras
no ecrã.
Prima MENU para guardar a nova
definição e voltar ao ecrã Tone
Settings (Definições do som).
Menu Definição do som
. Bass (Graves): Define o nível
de graves.
. Midrange (Médios): Define o
nível dos sons médios.
. Treble (Agudos): Define o nível
dos sons agudos.
. Fade (Atenuação): Define a
atenuação do som entre as
colunas da frente e as traseiras.
. Balance (Balanço): Define o
balanço de som entre as
colunas do lado direito e do lado
esquerdo.
. EQ (Equalizador): Define um de
7 estilos de EQ (Personalizado,
Pop, Rock, Country, Jazz,
Locução, Música clássica).
. Os valores das definições do
som variam entre -12 e +12.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
114 Sistema de informação e lazer
.Quando existe mais informação
do que a apresentável no
espaço do Texto da etiqueta
dinâmica, serão mostrados os
campos de texto 2 e 3.
. Quando não está disponível a
informação de estação mas o
conjunto de frequências é
conhecido, a etiqueta de
estação será substituída pelo
texto "No Label (Sem
etiqueta) ".
. Quando não existe informação
disponível do conjunto de
frequências mas a Etiqueta da
estação é conhecida, a etiqueta
do conjunto de frequências será
substituída pelo texto "No label
(Sem etiqueta) ".
. Quando não existe informação
disponível da estação ou do
conjunto de frequências, o visor
apresentará o número do bloco
DAB e a frequência no ecrã (p.
ex. 10C, 213,360). .
Quando sintonizado para uma
estação DAB+, o texto da prede-
finição para o utilizador será
apenas a etiqueta dinâmica
acrescida de uma variante para
artista e nome da música. Não
serão apresentadas outras
variantes de etiquetas
dinâmicas.
. Quando sintonizado numa
estação DAB+, se não houver
informação disponível do
emissor, o texto da etiqueta
dinâmica será preenchido com o
texto da etiqueta dinâmica
padrão.
Procura de estações
Prima
g/dpara procurar
automaticamente estações de rádio
disponíveis com a melhor receção.
Manter premida
g/dmuda
continuamente a estação, até que a
tecla seja libertada. Após a liber-
tação, o sistema procura a estação
seguinte. Procura dos componente do
serviço DAB
Prima
g/dpara procurar
automaticamente estações de rádio
do conjunto de frequências com a
melhor receção.
Manter premida
g/dmuda
continuamente a estação e o
conjunto de frequências, até que a
tecla seja libertada. Após a liber-
tação, o sistema pára na estação
que estiver a ser apresentada ou
procura a próxima estação.
. Se a próxima estação estiver
localizada noutro conjunto de
frequências, então é sintonizada
desse conjunto de frequências a
primeira ou a última estação
recebida que emita com sinal
forte.
. Se não houver estações com
sinais de emissão fortes, o visor
apresentará "No DAB Stations
Available (Sem estações DAB
disponíveis) ".
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 117
.DAB announcements
(Anúncios DAB): Aceda ao
menu de anúncios DAB e,
depois, defina a entrada da lista
pretendida.
Anúncios disponíveis: News
(Notícias) →Weather (Meteoro-
logia) →Sports (Desportos) →
Finance (Notícias financeiras) →
Travel (Viagens) →Event
(Eventos) →Special (Especial)
→ Radio Info (Info de Rádio) →
Warning (Avisos) →Traffic
(Trânsito) →Alarm (Alarme).
. DAB to DAB linking (Interli-
gação DAB a DAB): Ligue ou
desligue a função de interligação
DAB (ative ou desative a função
de interligação automática entre
conjuntos de frequências).
. DAB to FM linking (Interli-
gação DAB a FM): Ligue ou
desligue a função de interligação
FM (ative ou desative a função
de interligação automática
DAB-FM). .
L band (Banda L): Ligue ou
desligue a função Banda L.
Quando a Banda L é activada, o
sistema irá procurar/sintonizar a
estação para incluir os blocos de
frequência da Banda L.
. Intellitext: Seleciona o texto
especialmente emitido que
disponibiliza informações tais
como resultados desportivos,
notícias de primeira página e
outras.
Sistema de dados de
rádio (RDS)
O Sistema de Dados de Rádio
(RDS) é um serviço de estações FM
que facilita consideravelmente
encontrar estações de rádio com
recepção sem falhas.
As estações RDS são indicadas
pelo nome de serviço do programa
em vez da frequência de emissão.
Quando TP está activado, a procura
apenas incluirá estações aderentes
ao TP ou estações com suporte
EON-TA.
Quando TP está desactivado, a
procura incluirá todas as estações
disponíveis.
O funcionamento básico, tal como
sintonização/procura de estações e
o registo/selecção de predefinições,
é o mesmo para AM, FM ou DAB.
Por favor consultar o capítulo AM,
FM ou DAB para informação
adicional.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
118 Sistema de informação e lazer
Configurar o menu RDS
Enquanto ouve rádio, primaMENU
para selecionar o Menu FM.
Rode MENU para aceder à opção
do menu pretendida e, em seguida,
prima MENU para selecionar a
opção relevante ou para aceder ao
menu detalhado da opção.
. Traffic program (TP)
(Programa de trânsito (TP)):
Ligue ou desligue a função TP.
Quando TP é activado no menu
FM, o sistema iniciará uma
pesquisa TP de modo a sinto-
nizar a estação TP com o sinal
mais forte.
. -RDS: Ligue ou desligue a
função RDS.
Quando a função RDS é
activada, o nome de serviço do
programa da estação actual
aparece em vez da respectiva
frequência.
Quando a função RDS é desac-
tivada, o Texto RDS será desac-
tivado, a funcionalidade de
frequência alternativa não funciona e a frequência será
apresentada em lugar do PSN
(nome do serviço de programa).
. Region (Regional): Liga ou
desliga a função Regional.
Apenas são seleccionadas
frequências alternativas com os
mesmos programas regionais.
. Categories (FM category)
(Categorias (categoria FM)):
Seleciona uma estação da lista.
A lista é apresentada pela
sequência Information (Infor-
mação) →Pop →Rock →
Classical (Música clássica) →
Music (Música genérica) →
Todos.
Volume de som dos avisos de
trânsito (TA)
Enquanto o Alerta de Trânsito está
a ser ouvido, o respetivo volume de
som pode ser regulado rodando
P.
O sistema guardará esta definição
para futuros alertas de trânsito. .
Uma vez concluído um alerta, o
volume do sistema volta ao nível
definido antes do alerta de
trânsito.
. Se o volume dos alertas de
trânsito for definido para zero
durante um alerta, o alerta de
trânsito seguinte será recebido
no nível de volume mínimo da
ligação.
. O mesmo processo aplicar-se-á
aos Anúncios DAB.
Serviço rádio de trânsito
TP: Programa de Trânsito
As estações do serviço de difusão
de informações de trânsito são
estações RDS que transmitem
notícias de trânsito.
Prima MENU > rodeMENU para
selecionar TP > prima MENUpara
ligar ou desligar a função TP.
. Se a estação actual não é uma
estação do serviço rádio de
trânsito, então a procura é
iniciada automaticamente para
sintonizar a próxima estação
rádio de trânsito.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 119
.Assim que uma estação do
serviço rádio de trânsito tiver
sido encontrada, "TP " é
apresentado no visor.
. Se o serviço rádio de trânsito
estiver activo, então, em todos o
modos, a emissão é interrom-
pida durante o anúncio de
trânsito.
Bloqueamento de avisos de
trânsito
Se for recebido um alerta de trânsito
enquanto se ouve uma fonte de
áudio, o sistema apresentará a
janela em contexto (pop-up) de
Alerta de Trânsito.
A janela em contexto será apresen-
tada com uma opção Dismiss
(Rejeitar) destacada como predefi-
nição para o alerta.
.Se for apresentada a janela em
contexto do Alerta de Trânsito,
esta pode ser também rejeitada
através de SRCno comando de
áudio do volante. .
Se for apresentada a janela em
contexto de Alerta de Trânsito
quando um dispositivo externo
estiver ligado, o sistema não lê
esse dispositivo.
. Se for apresentada uma janela
em contexto de Alerta de
Trânsito enquanto é recebida ou
feita uma chamada telefónica, a
chamada mantém-se activa.
. Se a chamada telefónica for
terminada, o sistema cancelará
o evento TA e regressará ao
modo de rádio mais recente.
Leitores de Áudio
Dispositivos auxiliares
Leitor USB
Precauções na utilização de
dispositivos USB
.O funcionamento não pode ser
garantido se o dispositivo de
armazenamento de massa USB
embutido HDD ou o cartão de
memória CF ou SD estiver
ligado utilizando o adaptador
USB. Utilizar um dispositivo de
armazenamento USB ou flash.
. Tomar todas as precauções para
evitar descargas de electricidade
estática ao ligar ou desligar o
USB. Se o ligar e desligar repeti-
damente muitas vezes num
curto espaço de tempo, poderá
causar um problema na utili-
zação do dispositivo
. O funcionamento não é garan-
tido se o terminal de ligação do
dispositivo USB não for
metálico.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 123
.Reproduz automaticamente a
partir do ponto de reprodução
anterior.
. Se não estiver ligado qualquer
dispositivo, será apresentada a
mensagem "No Media Available
(Sem Média Disponível) " com
uma opção DISMISS
(REJEITAR) ou PAIR (EMPARE-
LHAR) no ecrã.
. A informação apresentada inclui
o nome do ficheiro, nome da
pasta e informação MP3 Tag
guardada com a música.
Se tiver sido adicionada infor-
mação Tag ID3 incorrecta (p. ex.
artista, nome da música) aos
ficheiros MP3 (WMA) antes de
terem sido gravadas num disco,
esta informação será apresen-
tada sem alterações no Sistema
de informação e lazer.
Informação ID3 Tag incorrecta
não pode ser alterada ou corri-
gida no Sistema de informação
e lazer (ID3 Tags apenas podem
ser corrigidos num PC). A informação para músicas,
expressa em símbolos especiais
ou em idiomas não disponíveis
pode ser apresentada como
"****" ou não é de todo
apresentada.
Terminar a reprodução de
ficheiros de música USB
Prima RADIO (RÁDIO) ouMEDIA
(MULTIMÉDIA) para selecionar
outras funções.
Selecção de ficheiro a reproduzir
Na reprodução, prima
g/dpara
selecionar o ficheiro anterior ou
seguinte.
Através do comando de áudio no
volante, é possível mudar facil-
mente de ficheiro premindo
g/d.
Rode MENU para deslocar o
ficheiro pretendido para a lista de
ficheiros e, depois, prima MENU
para instantaneamente o mudar. Avanço rápido e retrocesso do
ficheiro
Na reprodução, mantenha premidos
g/dpara retroceder ou
avançar rapidamente através da
música até libertar a tecla.
Uma vez libertada, o ficheiro iniciará
a reprodução à velocidade normal.
Utilizar o menu USB
Na reprodução do ficheiro, prima
MENU para aceder ao menu USB.
Rode MENU para aceder à opção
do menu pretendida e, em seguida,
prima MENU para selecionar a
opção relevante ou para aceder ao
menu detalhado da opção.
. Folder View (Vista de pastas):
Aceda ao modo Folder View
(Vista de pastas) e desloque-se
para a pasta anterior ou
seguinte.
. Shuffle (Leitura aleatória):
Ligue ou desligue a função
Shuffle (Leitura aleatória).
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
128 Sistema de informação e lazer
Prima−para selecionar o formato
da data. O formato mostra: DD/MM/
/AAAA: 15. Out. 2014
MM/DD/AAAA: Out. 15, 2014
AAAA/MM/DD: 2014 Out. 15
. Rode MENU para alterar o mês
e, depois, prima MENUpara
aceder à definição do dia.
. Rode MENU para alterar o dia e,
depois, prima MENUpara
aceder à definição do ano.
. Rode MENU para alterar o ano
e, depois, prima MENUpara
concluir a definição da data.
Quando é premido MENU, o
menu Time and Date (Hora e
Data) é apresentado automatica-
mente.
Definir hora e data automatica-
mente.
Prima −para selecionar o modo de
definição da hora no menu Set Time
(Acertar a hora).
. Off (Manual) (Desligado
(Manual)): Ativa o modo
manual. .
On-Cell Network (Ligado-Rede
celular): Ligue ou desligue a
função de sincronização do
relógio da Rede Celular.
. On-RDS (Ligado-RDS): Ligue
ou desligue a função de sincro-
nização de relógio por RDS.
Regular o som
. Para mais informação, consultar
página 7.
Definição do volume de som
automático
O Auto Volume (Volume Automá-
tico) regula o volume de som com
base na velocidade ou ruído
ambiente do veículo.
. Off (Desligado): Auto Volume
(Volume Automático) não é
ativado.
. Low (Baixo): Um perfil de
volume de som mais baixo é
utilizado para regular o volume
de som com base nas variações
da velocidade do veículo. .
Medium-Low (Médio-Baixo):
Um perfil Medium.Low (Médio-
Baixo) regula o Auto Volume
(Volume Automático) para
aproximadamente o intervalo
entre baixo e médio, respetiva-
mente.
. Medium (Médio): Um perfil de
volume de som médio é utilizado
para regular o volume de som
com base nas variações da
velocidade do veículo.
. Medium-High (Médio-Alto): Um
perfil Medium-High (Médio-Alto)
regula o Auto Volume (Volume
Automático) para aproximada-
mente o intervalo entre médio e
alto, respetivamente.
. High (Alto): Um perfil de volume
de som mais agressivo é utili-
zado para regular o volume de
som com base nas variações da
velocidade do veículo.
Definir o volume de som máximo
no arranque
Manualmente, definir o limite
máximo para o volume de som no
arranque.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
130 Sistema de informação e lazer
.Mãos-livres Bluetooth®refere-se
a um dispositivo o qual permite
ao utilizador fazer chamadas
telefónicas com telemóveis
Bluetooth
®através do sistema
multimédia.
Antes de ligar um dispositivo
Bluetooth
. Antes de emparelhar a unidade
base com o telemóvel, verificar
se o telemóvel suporta a funcio-
nalidade Bluetooth.
. Mesmo no caso do telemóvel
suportar a Tecnologia Sem Fios
Bluetooth, o telemóvel não será
reconhecido numa pesquisa de
dispositivos se o telemóvel não
estiver definido como detetável
ou se a emissão Bluetooth for
desativada.
. Desactivar o modo oculto ou
activar a emissão Bluetooth
antes iniciar a pesquisa ou ligar
a unidade base.
. Se a Ligação Automática for
utilizada, o telemóvel Bluetooth
liga automaticamente ao sistema
quando a ignição é accionada. .
Quando não pretender a ligação
automática com o dispositivo
Bluetooth, desactivar a função
Bluetooth no dispositivo
Bluetooth.
. Estacionar o veículo quando
ligar a unidade base com o
telemóvel.
. A ligação Bluetooth pode desli-
gar-se intermitentemente
consoante o telemóvel. Seguir
as etapas seguintes para tentar
de novo.
‐Desactivar (OFF)/Activar (ON)
a função Bluetooth
®to
telemóvel e tentar de novo.
‐ Desligar (OFF)/Ligar (ON) a
alimentação do telemóvel e
tentar de novo.
‐ Retirar a bateria do telemóvel,
reiniciar e tentar de novo.
‐ Reiniciar a unidade base e
tentar de novo.
‐ Eliminar todos os dispositivos
emparelhados, emparelhar e
tentar de novo. .
O volume e a qualidade do som
mãos-livres podem variar
consoante o telemóvel.
. O emparelhamento de disposi-
tivos Bluetooth e a utilização de
funcionalidades Bluetooth não
são suportadas quando o
veículo se encontra em
movimento. Por favor, estacione
primeiro o veículo.
. O processo de carregamento de
contactos pode variar consoante
o telemóvel.
Em caso de eventos não
descritos neste manual,
consultar o guia de utilizador do
fabricante do telemóvel.
. Como a ligação sem fios
Bluetooth pode ter um alcance
de até 10 metros, o seu disposi-
tivo Bluetooth pode ligar
automaticamente ao sistema
mesmo se o dispositivo não
estiver no interior do veículo.
Por favor considere este ponto,
especialmente ao emparelhar ou
ligar dispositivos Bluetooth ao