OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos e comandos 89
Para confirmar a primeira
entrada, reintroduzir o código de
quatro dígitos e depois selec-
cionarLOCK (BLOQUEAR). O
sistema é bloqueado.
Desbloquear o sistema: Ligue o
Sistema de informação e lazer.
Digitar o código de quatro
dígitos respectivo e seleccionar
UNLOCK (DESBLOQUEAR). O
sistema é desbloqueado.
Código PIN esquecido: Para
repor a predefinição do código
PIN, contacte o seu Parceiro de
Assistência Opel.Sistema OnStar
Sistema®OnStar
OnStar é um assistente pessoal de
conectividade e mobilidade com
hotspot Wi-Fi integrado. O serviço
OnStar está disponível 24 horas por
dia, sete dias por semana.
Nota
OnStar não está disponível em
todos os mercados. Para mais infor-
mações, contacte a sua oficina.
Nota
No sentido de estar disponível e
operacional, OnStar requer uma
subscrição OnStar válida, sistema
elétrico do veículo a funcionar,
serviço móvel e ligação por
satélite GPS.
Para ativar os serviços OnStar e
criar uma conta, prima
|e fale com
um Assistente OnStar. Dependendo do equipamento do
veículo, estão disponíveis os
seguintes serviços:
.
Serviços de emergência OnStar
e assistência em caso de avaria
do veículo
. Hotspot Wi-Fi
. Aplicação OnStar para smart-
phone
. Serviços remotos OnStar, por
exemplo, localização do veículo,
ativação da buzina e das luzes,
controlo do sistema de fecho
centralizado
. Assistência em caso de furto do
veículo
. Verificação da saúde do veículo
. "Download" de destinos de
navegação
Nota
Todas as funções que requerem
uma ligação de dados ao veículo
deixam de estar disponíveis se a
ignição do veículo não for ligada
durante dez dias.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos e comandos 91
Para ligar um dispositivo móvel ao
hotspot Wi-Fi OnStar:1. Prima
!e, em seguida,
selecione as definições de
Wi-Fi no visor de informação.
As definições apresentadas
incluem o nome do hotspot
Wi-Fi (SSID), a palavra-passe
e o tipo de ligação.
2. Inicie a procura de uma rede Wi-Fi no seu dispositivo móvel.
3. Selecione o hotspot do seu veículo (SSID) se surgir na
lista.
4. Quando solicitado, introduza a palavra-passe no seu disposi-
tivo móvel.
Nota
Para alterar o SSID ou a palavra-
passe, prima em vez de selecionar
|e fale com um Assistente OnStar
ou inicie sessão na sua conta.
Para desligar a funcionalidade de
hotspot Wi-Fi, prima
|para ligar a
um Assistente OnStar. Aplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, algumas funções do
veículo podem ser controladas
através de um smartphone.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
.
Trancar ou destrancar as portas.
. Acionar a buzina ou as luzes.
. Verificar o nível de combustível,
o tempo de vida do óleo de
motor e a pressão dos pneus
(apenas com sistema de
controlo da pressão dos pneus).
. Enviar o destino de navegação
ao veículo, se equipado com um
sistema de navegação
integrado.
. Localizar o veículo num mapa.
. Gerir as definições de Wi-Fi.
Para controlar estas funções, trans-
fira a aplicação a partir da respetiva
loja de aplicações (app store). Serviço remoto
Se necessário, utilize um telefone
para ligar a um Assistente OnStar
que poderá controlar remotamente
funções específicas do veículo.
O respetivo número de telefone
OnStar encontra-se no nosso site
específico de cada país.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
.
Trancar ou destrancar as portas.
. Fornecer informações sobre a
localização do veículo.
. Acionar a buzina ou as luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se um veículo for roubado, o
serviço de assistência OnStar em
caso de furto do veículo poderá
ajudar na localização e na recupe-
ração do veículo.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
104 Sistema de informação e lazer
1.P
.Quando a alimentação
estiver desligada, premir
para ligar.
. Quando a alimentação
estiver ligada, manter
premido para desligar.
. Quando a alimentação
estiver ligada, premir breve-
mente para ligar ou desligar
a função silenciamento
de som.
. Rodar para regular o
volume de som.
2. RÁDIO
Seleccionar o modo Radio
(Rádio). Todas as vezes que
RADIO (RÁDIO) é premido, o
sistema comuta entre AM
RADIO (RÁDIO AM) →FM
RADIO (RÁDIO FM) →DAB →
AM RADIO (RÁDIO AM) →….
3. MEDIA
Alterar o modo para a
sequência USB/iPod →AUX
→ Música Bluetooth →USB/
iPod →…. 4. Visor
Visualização do estado e infor-
mação da Reprodução,
Recepção, Menu.
5.
g/d(procurar)
. No modo Rádio ou DAB:
Quando premida breve-
mente, sintoniza automati-
camente a estação com
melhor recepção.
Quando mantida premida,
muda continuamente a
estação até que
goud
seja libertado. Ao libertar a
tecla, o sistema pára na
frequência que estiver a ser
apresentada ou sintoniza a
próxima estação.
. Na reprodução de USB/
iPod/Bluetooth:
Quando premida breve-
mente, desloca-se para o
ficheiro anterior ou
seguinte.
Quando mantida premida,
retroceder ou avanço
rápido do ficheiro. 6.
PHONE (TELEFONE)
Entrar no modo da aplicação
Telefone.
7. BACK
Cancelar o conteúdo de
entrada ou voltar ao menu
anterior.
8. MENU
.
Rodar para procurar a
estação/ficheiro na lista
apresentada no ecrã ou
deslocar/alterar conteúdo
de configuração ou os
valores de configuração.
. Premir para apresentar o
menu vigente ou para
selecionar/praticar o
conteúdo de configuração e
valores de configuração.
9. Botões −
. No modo Radio (Rádio):
Quando premida breve-
mente, chamar a estação
de rádio memorizada.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
108 Sistema de informação e lazer
.No modo Menu:
Premir para selecionar a
função associada a −.
11. FAV(favoritos)
Selecciona a página dos
canais favoritos guardados.
Comando de áudio no volante:
opção
R300 BT
1.b(chamar): se equipado com
a função Bluetooth
. Prima para atender a
chamada ou ligar para o
número da chamada da mais recente. Se a função
Siri for ativada, a Siri é
reativada.
. Mantenha premido para
selecionar o registo de
chamadas efetuadas ou
para entrar ou sair do modo
mãos-livres e modo de
chamada particular durante
uma chamada.
. Quando o iPhone estiver
ligado, mantenha premido
para entrar na função Siri.
2. SRC (fonte) /
_/^(procurar)
. Quando
_/^são rodados
para cima ou para baixo.
Nos modos de Rádio, muda
as frequências de emissão
memorizadas nas teclas −.
Nos modos áudio USB/
/iPod/Bluetooth, muda o
ficheiro.
. Quando se roda
_/^sem
largar. Nos modos de Rádio,
procura automaticamente
as frequências das
emissões.
Nos modos áudio USB/
/iPod/Bluetooth, efectua o
retrocesso ou o avanço
rápido do ficheiro.
. Prima SRCpara mudar a
fonte de áudio.
3. +
x-(volume)
. Prima para subir ou baixar
o volume.
. Mantenha premidos para
aumentar/diminuir rapida-
mente o volume de som.
4.
$(silenciar) /c(desligar)
. Prima
$/cem
qualquer modo de repro-
dução de música para ligar
ou desligar a função de
desativação do som.
. Mantenha premido
$/c
para rejeitar ou terminar a
chamada (se equipado com
a função Bluetooth).
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
112 Sistema de informação e lazer
Seleccionar função
Rádio AM-FM ou DAB
PrimaRADIO (RÁDIO) para
selecionar a função AM, FM
ou DAB.
Prima MENU para abrir o menu AM,
FM ou DAB, que inclui opções para
selecionar estações emissoras. Reprodução de USB/iPod/Música
Bluetooth ou entrada de fonte
externa (AUX)Prima
MEDIA (MULTIMÉDIA) para
selecionar as funções do leitor de
áudio.
Todas as vezes que MEDIA
(MULTIMÉDIA) é premida, o
sistema comuta entre USB/iPod →
AUX →Música Bluetooth →USB/
iPod →…
Prima MENU para abrir o menu com
opções para a função relevante ou
o menu do dispositivo relevante. Dispositivo de telemóvel mãos-li-
vres BluetoothPrima a tecla
PHONE (TELEFONE)
para selecionar a função telefónica
mãos-livres por ligação Bluetooth.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 125
.O tempo de indexação do dispo-
sitivo é mais longo do que para
a definição de Scan Music
Folder Only (Explorar Apenas
Pasta de Música). Depende do
smartphone e dos ficheiros/
/pastas residentes no smart-
phone.
. Com alguns telemóveis que têm
a função Media Transfer
Protocol (MTP), a pesquisa de
música pode demorar mais
tempo.
. Se o ecrã do telemóvel estiver
bloqueado, não pode procurar
músicas. Para aceder às música
no telemóvel, desbloquear o
ecrã do telemóvel.
Se ligar um dispositivo anormal, o
sistema poderá não funcionar corre-
tamente.Leitor iPod
Ligar o leitor iPod
Ligar à tomada de ligação USB, o
iPod em que os ficheiros de música
estão armazenados.
Alguns modelos de produtos iPod/
iPhone podem não ser suportados.
Se ligar um dispositivo anormal, o
sistema poderá não funcionar corre-
tamente.
Ligar apenas o iPod a este produto
com cabos de ligação suportados
por produtos iPod. Não podem ser
utilizados outros cabos de ligação.
. Em alguns casos, o iPod pode
ficar danificado se a ignição do
automóvel for desligada quando
o dispositivo estiver ligado.
Quando o iPod não está a ser
utilizado, guardá-lo separado
deste produto com a ignição do
veículo desligada.
. Assim que o produto terminar de
ler a informação no dispositivo
iPod, faz a reprodução automati-
camente.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 131
Sistema de informação e lazer
quando outros dispositivos
Bluetooth estiverem ao alcance.
. Esta unidade base utiliza o
sistema de supressão de Ruído
& Eco Digitais mais recente para
proporcionar a melhor limpidez
na sonoridade com ausência ou
mínimos de distorção, mas em
algumas situações pode haver
algum eco e ruído que se note
no interior do veículo. Recomen-
da-se manter as janelas do
automóvel fechadas durante a
chamadas mãos-livres para
obter os melhores resultados.
. Esta unidade base utiliza os
seguintes perfis Bluetooth:
‐Phone Book Access
Profile (PBAP)
‐ Hands Free Profile (HFP)
‐ Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP)
‐ Audio Video Remote Control
Profile (AVRCP)
. Se os perfis Bluetooth não
corresponderem entre si, o
sistema apresentará a janela em contexto "Action not supported
by this device (Ação não
suportada por este disposi-
tivo)
" no visor (p. ex., o disposi-
tivo não é capaz de comandar o
controlo rotativo MENU).
Se ligar um dispositivo anormal, o
sistema poderá não funcionar corre-
tamente.
Antes da utilização do modo de
música Bluetooth
. O modo Audio Bluetooth (Áudio
Bluetooth) pode ser utilizado
apenas se um dispositivo Audio
Bluetooth (Áudio Bluetooth) tiver
sido ligado.
. Se a música não reproduzir a
partir do dispositivo móvel
depois de ser comutado para o
modo de fluxo (streaming) de
áudio (Audio Bluetooth (Áudio
Bluetooth)) ou depois de premir
Play (Reproduzir) no próprio
dispositivo móvel, tentar iniciar a
reprodução de música premindo
novamente o botão Play (Repro-
duzir). .
Verificar se a música do disposi-
tivo Bluetooth está a ser repro-
duzida depois de converter para
o modo de fluxo de áudio. A
função Fluxo de áudio (Strea-
ming) pode não ser suportada
por alguns telemóveis.
. Se o telemóvel Bluetooth for
desligado enquanto o modo
Audio Bluetooth (Áudio
Bluetooth) estiver activado,
então a música também inter-
romperá.
. O fluxo de áudio Bluetooth pode
não ser suportado por alguns
telemóveis.
. Se o símbolo Bluetooth não for
apresentado, significa que não
há dispositivos Bluetooth ligados
ou que a ligação tem qualidade
fraca.
. Esta unidade base pode
emparelhar com um máximo de
5 dispositivos Bluetooth.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
132 Sistema de informação e lazer
Ligar o Bluetooth
Registar o dispositivo Bluetooth
Registar o dispositivo Bluetooth
para estar ligado ao Sistema de
informação e lazer.
Primeiro, configurar o dispositivo
Bluetooth a ser ligado a partir do
menu Bluetooth settings (Definições
Bluetooth) para permitir que outros
dispositivos procurem o dispositivo
Bluetooth.
PrimaPHONE (TELEFONE) para
selecionar o modo da aplicação
Telefone.
Para selecionar Pair (Emparelhar),
prima −. A informação "Name:
Device name / PIN: 0000 (Nome:
Nome do dispositivo/PIN: 0000) "
aparece no visor e, depois, inicia-se
o processo de emparelhamento.
. Se não houver um telefone
ligado, a indicação de estado
apresenta o texto "Sem Dispo-
sitivo Emparelhado "..
Para alterar o PIN, prima −e
selecione New Pin (Novo Pin)
no menu Pair (Emparelhar).
Rode e prima MENUpara alterar
o PIN.
A partir do dispositivo Bluetooth,
pesquisar esta unidade base e
emparelhar o dispositivo. 1. Ligar o Bluetooth no seu telemóvel.
2. Pesquisar e seleccionar dispo- sitivo "Nome do dispositivo "
no menu Bluetooth.
3. Seleccionar este item no seu telefone.
Para saber mais acerca da
pesquisa e emparelhamento de
dispositivos Bluetooth, consultar o
manual de utilizador do seu disposi-
tivo Bluetooth.
Após alguns instantes, o dispositivo
Bluetooth é registado automatica-
mente.
. Se o registo do dispositivo a ser
ligado ao sistema for bem
sucedido, aparece no visor a
mensagem "Bluetooth
Ligado ". .
Depois de concluído o Empare-
lhamento, um pedido de transfe-
rência de contactos é enviado
para o seu telemóvel. Por favor
verifique o seu telefone e aceite
o pedido de transferência se
necessário.
Ao emparelhar um segundo disposi-
tivo, repetir as etapas acima
indicadas.
. Se um dispositivo Bluetooth já
estiver ligado, um novo disposi-
tivo não pode ser emparelhado.
Se quiser emparelhar um novo
telemóvel, primeiro desligue o
dispositivo Bluetooth que estiver
ligado.
. Esta unidade base pode
emparelhar com um máximo de
5 dispositivos Bluetooth.
Adicionar/Ligar/Desligar/Eliminar
dispositivos Bluetooth
Primeiro, configurar o dispositivo
Bluetooth a ser ligado a partir do
menu de configuração Bluetooth
para permitir que outros dispositivos
procurem o dispositivo Bluetooth.