Page 249 of 355

Conservação do veículo247Conservação do
veículoInformação Geral .......................248
Acessórios e alterações no veículo .................................... 248
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 248
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 249
Verificações no veículo ..............249
Execução dos trabalhos ..........249
Capot ....................................... 249
Óleo de motor .......................... 250
Fluido da caixa de velocidades automática .............................. 251
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 252
Óleo da direcção assistida ......253
Líquido limpa-vidros ................253
Travões ................................... 254
Líquido dos travões .................254
Bateria do veículo ....................254
Purgar o sistema de combustível diesel ..................256
Substituição das escovas do limpa pára-brisas ....................257Substituir lâmpadas ...................258
Faróis de halogéneo ................258
Faróis de xénon .......................261
Faróis de nevoeiro ...................262
Luzes traseiras ........................ 263
Indicadores de mudança de direcção laterais .....................266
Luz da chapa de matrícula ......267
Luzes interiores .......................267
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 268
Instalação elétrica ......................268
Fusíveis ................................... 268
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........270
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 272
Caixa de fusíveis na bagageira ............................... 274
Ferramentas do veículo .............275
Ferramentas ............................ 275
Rodas ........................................ 276
Jantes e pneus ........................ 276
Pneus de Inverno ....................276
Designação dos pneus ............276
Pressão dos pneus ..................277
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 278
Profundidade do relevo ...........280Mudar dimensão do pneu e da
jante ........................................ 281
Tampões de rodas ..................281
Correntes de neve ...................282
Kit de reparação de pneus ......282
Substituição de roda ................285
Roda sobresselente ................288
Auxílio de arranque ...................290
Rebocar ..................................... 292
Rebocar o veículo ...................292
Rebocar outro veículo .............295
Conservação do veículo ............296
Conservação da carroçaria .....296
Conservação do habitáculo .....298
Page 250 of 355

248Conservação do veículoInformação Geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a fiabilidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Não efectuar alterações no sistema
eléctrico, p. ex. alterações nas
unidades electrónicas de controlo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar vedantes de borracha.
● Atestar o depósito de combustível até ao cimo.
● Mudar o óleo do motor.
● Drenar o reservatório do líquido lava-vidros.
● Verificar a protecção anti- -corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.● Estacionar o veículo em local seco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para
P . Evitar que o veículo deslize.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Não esquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.
sistema de alarme anti-roubo.
Colocar em funcionamento
Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Accionar o sistema electrónico
dos vidros eléctricos.
● Verificar a pressão dos pneus.
● Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
Page 251 of 355
Conservação do veículo249● Verificar o nível do líquido dearrefecimento.
● Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas
a um centro de reciclagem
autorizado.
Os veículos a gás devem ser
reciclados num centro autorizado
para veículos a gás.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema da ignição e os faróis de
xénon utilizam uma tensão muito
elevada. Não tocar.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Page 252 of 355

250Conservação do veículo
Mover o trinco de segurança
lateralmente para o lado esquerdo do veículo e abrir o capot.
O capô mantém-se aberto
automaticamente.
Entrada de ar 3 166.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Sistema Start/Stop 3 173.
Fechar
Baixar o capô e deixá-lo cair noengate a partir de uma altura baixa
(20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar o óleo de motor
manualmente com regularidade para
evitar danos no motor. Certificar-se
que é utilizada a especificação de óleo correcta. Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 301.
O consumo máximo de óleo de motor é de 0,6 l por 1.000 km.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Puxar a vareta para fora. Limpá-la, inseri-la até ao batente da pega,
puxar para fora e ver qual o nível do
óleo do motor.
Inserir a vareta até ao batente da
pega e dar meia volta.
As varetas de verificação do óleo
variam consoante a versão do motor.
Page 253 of 355
Conservação do veículo251
Quando o nível do óleo do motor for
inferior à marca MIN, atestar com
óleo de motor.
Recomendamos a utilização do
mesmo tipo de óleo do motor que foi utilizado na última mudança.
O nível do óleo do motor não deve
exceder a marca MAX na vareta.
Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.
Capacidades 3 318, Qualidade/
viscosidade do óleo de motor 3 301.
Colocar o tampão e apertar.
Fluido da caixa de
velocidades automáticaAtenção
Pequeníssimas quantidades de
contaminação podem provocar
danos na caixa de velocidades automática e fazer com que não
funcione correctamente. Não
deixar que contaminantes entrem
em contacto com o lado do fluido
do bujão do depósito ou que
entrem no depósito.
Page 254 of 355

252Conservação do veículoNormalmente não é necessário
verificar o nível do fluido da caixa de
velocidades automática. Para
verificar o nível do fluido, procurar a
assistência de uma oficina.
Líquido de arrefecimento do motor
O líquido refrigerante protege do
congelamento até aproximadamente -28 °C. Nos países setentrionais, com temperaturas muito baixas, o líquido
refrigerante atestado de fábrica
protege do congelamento até
aproximadamente -37 °C.Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Nível do líquido de arrefecimento
Atenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.
Se o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
marca de enchimento. Atestar se o
nível estiver baixo.
Noutra versão, a marca da linha de
enchimento está no interior da
abertura de enchimento. Para
verificar, abrir a tampa.
Circuito de arrefecimento adicional
para motor Turbo
Recipiente do líquido de
arrefecimento está fixado no
alojamento do filtro do ar.
Se o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
marca de enchimento. Atestar se o
nível estiver baixo.
Page 255 of 355

Conservação do veículo253Geral9Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
de concentrado de líquido de
arrefecimento libertado misturado
com água da torneira limpa. Caso
não tenha líquido de arrefecimento
disponível, utilizar água da torneira
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar numa oficina a
concentração de líquido de
arrefecimento e a causa da perda de
líquido de arrefecimento.
Óleo da direcção assistida
Atenção
Pequeníssimas quantidades de
contaminação podem provocar
danos no sistema da direcção e
fazer com que não funcione
correctamente. Não deixe que
contaminantes entrem em
contacto com o lado do fluido do
bujão do depósito/vareta ou que
entrem no depósito.
Normalmente não é necessário
verificar o nível de óleo da direcção
assistida. Se for emitido um ruído
invulgar durante a condução ou a
direcção assistida reagir de forma
notória, procurar a assistência de
uma oficina.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido limpa-vidros aprovado para
pára-brisas que contenha
anticongelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
Page 256 of 355

254Conservação do veículoprotecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
O uso de líquido limpa-vidros com
isopropanol pode danificar as
luzes exteriores.
Travões
No caso de os calços dos travões
estarem já com espessura mínima,
pode ser ouvido um som agudo
durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do líquido dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de MIN , procurar a assistência de uma
oficina.
Líquido dos travões e da embraiagem 3 301.
Bateria do veículo
A bateria do veículo não necessita de manutanção desde que o perfil de
condução permita o carregamento suficiente da bateria. Deslocaçõescurtas e arranques frequentes domotor podem descarregar a bateria.
Evitar a utilização de consumidores
eléctricos desnecessários.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode provocar a
descarga da bateria do veículo.
Desligar o grampo do terminal
negativo da bateria do veículo.