Page 137 of 355

Instrumentos, elementos de manuseamento135Botão OnStar
Premir Z para estabelecer ligação a
um assistente OnStar.
Botão SOS
Premir [ para estabelecer uma
ligação de emergência a um
assistente de emergência com treino
especial.
Luz de estado
Verde: O sistema está pronto.
Verde intermitente: O sistema está
numa chamada.
Vermelho: Ocorreu um problema. Apagada: O sistema está desligado.Vermelho/verde intermitente durante
um curto período de tempo: A
transmissão da localização do
veículo foi desativada.
Serviços OnStar
Serviços de emergência OnStar
A emergência OnStar fornece um
serviço com assistentes com treino
especial para o contacto, assistência
e informação durante uma
emergência.No caso de uma situação de
emergência que inclua uma avaria do veículo, um pneu furado ou o
depósito de combustível vazio,
premir [ e falar com o assistente. O
assistente contacta em seguida fornecedores de serviços de
emergência ou assistência e
encaminha-os para o seu veículo.
No caso de um acidente com
ativação de airbags ou tensores dos
cintos, é estabelecida uma chamada de emergência automática. É
estabelecida automaticamente uma
ligação do assistente com o seu
veículo para determinar se é
necessária ajuda.
Hotspot Wi-Fi OnStar
O hotspot Wi-Fi do veículo fornece
conectividade à Internet através da
rede móvel 4G/LTE.
Advertência
A funcionalidade de hotspot Wi-Fi não está disponível para todos os
mercados.
Podem ser ligados até sete
dispositivos.Para ligar um dispositivo móvel ao
hotspot Wi-Fi OnStar:
1. Premir j e em seguida selecionar
as definições de Wi-Fi no Visor de informação. As definições
apresentadas incluem o nome
(SSID), a palavra-passe e o tipo
de ligação do hotspot Wi-Fi.
2. Iniciar uma procura de redes Wi- -Fi no dispositivo móvel.
3. Selecionar o hotspot (SSID) do veículo quando for visível.
4. Quando for pedido, introduzir a palavra-passe no dispositivo
móvel.
Advertência
Para alterar o SSID ou a palavra-
-passe, selecionar Z e falar com um
assistente OnStar ou iniciar sessão
na própria conta.
Para desligar a funcionalidade de
hotspot Wi-Fi, premir Z para ligar a
um assistente OnStar.
Page 138 of 355

136Instrumentos, elementos de manuseamentoAplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, algumas funções do veículo
podem ser utilizadas através de um
smartphone.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar portas.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
● Verificar o nível de combustível, o tempo de vida do óleo de motor
e a pressão dos pneus (apenas
com o sistema de controlo da pressão dos pneus).
● Enviar o destino de navegação ao veículo, se estiver equipado
com um sistema de navegação
integrado.
● Localizar o veículo num mapa. ● Gerir as definições de Wi-Fi.
Para utilizar estas funções, transferir
a aplicação a partir do fornecedor de
aplicações respetivo.
Serviço remoto
Caso seja pretendido, utilizar
qualquer telemóvel para ligar a um
assistente OnStar, que pode utilizarremotamente funções específicas do
veículo. Localizar o número de
telefone OnStar respetivo no nosso
sítio Web específico do país.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar portas.
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se um veículo for roubado, o serviço
de assistência em caso de furto do
veículo OnStar pode prestar apoio para localizar e recuperar o veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.
Se necessário, denunciar o roubo às
autoridades e solicitar a assistência
em caso de furto de veículo OnStar.
Utilizar qualquer telemóvel para ligar
a um assistente OnStar. Localizar onúmero de telefone OnStar respetivo no nosso sítio Web específico do
país.Bloqueio da ignição remoto
Através do envio de sinais remotos, a
OnStar pode bloquear o ciclo de
ignição, impedindo que o veículo seja novamente ligado depois de ter sido
desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem
de serviço, premir Z para contactar
um assistente OnStar e pedir para
que seja realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Diagnóstico mensal do veículo
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Page 139 of 355

Instrumentos, elementos de manuseamento137Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
O relatório contém o estado dos principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, travões
antibloqueio e outros sistemas
importantes. Também fornece
informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus).
Para analisar as informações mais
detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Premir Z para ligar a um assistente
OnStar e descrever o destino ou
ponto de interesse.O assistente OnStar pode procurar
qualquer morada ou ponto de
interesse e transferir o destino
diretamente para o sistema de
navegação integrado.
Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um assistente
OnStar.
Para alterar o PIN, premir Z para ligar
a um assistente OnStar.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta,
onde são guardados todos os dados.
Para solicitar uma alteração das
informações da conta, premir Z e
falar com um assistente OnStar ou
iniciar sessão na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.Advertência
De qualquer forma, se o veículo for
abatido, vendido ou transferido,
informar imediatamente a OnStar
das alterações e terminar o serviço
OnStar neste veículo.
Localização do veículo
A localização do veículo é transmitida
à OnStar quando o serviço é pedido
ou acionado. Uma mensagem no Visor de informação informa acerca
desta transmissão.
Para ativar ou desativar a
transmissão da localização do
veículo, premir continuamente j até
ouvir uma mensagem de áudio.
A desativação é indicada pela luz de
estado intermitente vermelha e verde durante um curto período de tempo e
cada vez que o veículo é ligado.
Advertência
Se a transmissão da localização do
veículo for desativada, alguns
serviços deixarão de estar
disponíveis.
Page 140 of 355
138Instrumentos, elementos de manuseamentoAdvertência
A localização do veículo está
permanentemente acessível para a
OnStar em caso de emergência.
Localizar a Política de Privacidade na
própria conta.
Atualizações do software
A OnStar poderá realizar
atualizações de software
remotamente sem aviso ou
permissão. Estas atualizações
destinam-se a melhorar ou manter a
segurança ou o funcionamento do
veículo.
Estas atualizações poderão implicar
questões de privacidade. Localizar a
Política de Privacidade na própria
conta.
Page 141 of 355

Iluminação139IluminaçãoIluminação exterior....................139
Interruptor das luzes ................139
Controlo automático da iluminação .............................. 140
Luzes de máximos ..................141
Assistência dos máximos ........141
Sinal de luzes .......................... 142
Ajuste do alcance dos faróis ...142
Faróis na condução no estrangeiro ............................. 142
Luzes de condução diurna ......143
Iluminação dianteira
adaptativa ............................... 143
Luzes de emergência ..............146
Indicadores de mudança de direção .................................... 146
Faróis de nevoeiro ...................147
Faróis traseiros de nevoeiro ....147
Luzes de presença ..................147
Luzes de marcha-atrás ............148
Coberturas das luzes embaciadas ............................ 148
Iluminação do habitáculo ...........148
Controlo da iluminação do painel de instrumentos ...........148
Luzes do habitáculo ................148Luzes de leitura .......................149
Luzes da pala de sol ...............149
Características de iluminação ...150
Iluminação da consola central . 150
Iluminação de entrada no veículo .................................... 150
Iluminação de saída no veículo .................................... 150
Protecção para evitar a descarga da bateria ...............151Iluminação exterior
Interruptor das luzes
Interruptor das luzes com
Controlo automático da
iluminação
Page 142 of 355

140IluminaçãoRodar o interruptor das luzes:AUTO:Comando automático da
iluminação: iluminação
exterior é ligada e desligada
automaticamente conforme
as condições da luz
ambiente exteriorm:Activação ou desactivação
do controlo automático dos
faróis. O interruptor volta
para a posição AUTO8:Luzes laterais9:Faróis
O estado actual do controlo
automático da iluminação é
apresentado no Centro de
Informação do Condutor.
Ao ligar a ignição, o controlo
automático dos faróis fica activo.
Luz de aviso 8 3 116.
Luzes traseiras As luzes traseiras acendem em
conjunto com as luzes de médios/
máximos e as luzes de presença
laterais.
Luzes adicionais na estrutura da
bagageira, Sports Tourer/Country
Tourer
Existem conjuntos de luzes traseiras
adicionais, compostos por luzes
traseiras e luzes de emergência,
situados no quadro da bagageira.
Acendem quando se abre a porta da
bagageira. Os farolins adicionais têm
apenas a função de luzes de
posicionamento quando a porta
traseira é aberta e não se destinam a
serem usados durante a condução.
Controlo automático dailuminaçãoQuando a função de controlo
automático das luzes está ligada e o
motor está a trabalhar, o sistema
alterna entre luzes de circulação
diurna e luzes de médios/máximos
que dependem automaticamente das
condições de luminosidade e da
informação dada pelo sistema do
sensor de chuva.
Luz de condução diurna 3 143.
Activação automática dos faróis
Em más condições de iluminação, os faróis são ligados.
Além disso, os faróis são ligados se
os limpa-pára-brisas foram activados
durante várias passagens.
Detecção de túnel Ao entrar num túnel, os faróis
acendem-se imediatamente.
Iluminação dianteira adaptativa
3 143.
Page 143 of 355

Iluminação141Luzes de máximos
Para mudar de luzes de médios para
luzes de máximos, empurrar a
alavanca.
Para mudar para luzes de médios,
empurrar a alavanca de novo ou
puxar.
Assistência dos máximos
Descrição para a versão com faróis
de halogéneo. Assistência dos
máximos com iluminação dianteira
adaptativa 3 143.
Esta funcionalidade permite que os
máximos funcionem como a
iluminação principal de condução
nocturna e quando a velocidade do
veículo for superior a 40 km/h.
Passa automaticamente para médios quando:
● Um sensor detecta as luzes de veículos à frente ou no sentido
contrário.
● A velocidade do veículo é inferior
a 20 km/h.
● Há nevoeiro ou neve.
● Conduzir em áreas urbanas.
Caso não sejam detectadas
restrições, o sistema passa
novamente a máximos.Activação
A assistência dos máximos é
activada pressionando a alavanca do indicador de mudança de direcçãoduas vezes com velocidades acima
de 40 km/h.
O indicador luminoso verde l
acende continuamente quando a assistência é accionada, o azul 7
acende quando os máximos estão ligados.
Luz de aviso l 3 116.
Page 144 of 355

142IluminaçãoDesactivaçãoPressione a alavanca do indicador de
mudança de direcção uma vez.
Também é desactivada quando os
faróis de nevoeiro são ligados.
Se um sinal de máximos for
accionado quando os máximos
estiverem acesos, a assistência dos
máximos será desactivada.
Se for accionado um sinal de
máximos quando os máximos
estiverem apagados, a assistência
dos máximos permanecerá activada.
A definição mais recente da
assistência dos máximos será
guardada depois de a ignição ser ligada novamente.
Sinal de luzes
Para fazer sinal de luzes, puxar a
alavanca.Ajuste do alcance dos faróis
Ajuste do alcance dos faróis
manual
Para adaptar o alcance dos faróis à
carga do veículo, para evitar
encandeamento: rodar o botão de
accionamento manual ? para a
posição necessária.
0:Bancos dianteiros ocupados1:Todos os bancos ocupados2:Todos os bancos ocupados e
carga na bagageira3:Banco do condutor ocupado e
bagageira carregadaNivelamento dinâmico automático
dos faróis 3 143.
Faróis na condução no estrangeiro
O feixe dos faróis assimétrico
aumenta a visibilidade na beira da
estrada do lado do passageiro.
Contudo, ao conduzir em países em
que a condução se faça do lado
oposto da estrada, ajustar os faróis
para evitar encandeamento de
trânsito vindouro.
Veículos com sistema de faróis
de halogénio
Os faróis não precisam de ser
ajustados.
Veículos com um sistema de
faróis de xénon e sistema de
iluminação dianteira adaptativa
Os faróis podem ser definidos para o modo de condução de trânsito à
esquerda ou à direita no menu de
personalização do veículo no
Mostrador de informação a cores.