Page 89 of 291

Instrumentos y mandos87Los accesorios eléctricos que se co‐
necten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, como pueden ser dispo‐
sitivos de carga eléctrica o baterías.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 156.
Conector de alimentación
El conector de alimentación (Power‐
Flex Bar) se conecta en la cubierta de
la caja de fusibles del tablero de ins‐
trumentos. Se puede conectar un di‐
fusor de fragancia (AirWellness) o un soporte para teléfono al conector de
alimentación.
Puede encontrar más información so‐ bre el soporte del teléfono en el ma‐nual de infoentretenimiento.
Difusor de fragancia
1. Conecte el difusor de fragancia al
lado superior del conector de ali‐
mentación (1) y gire hacia abajo
para acoplarlo (2).
2. Pulse el botón delantero para ac‐ tivar y desactivar el difusor de fra‐
gancia. El LED indica activación.
3. Para retirar el difusor de fragan‐ cia, pulse el difusor hacia abajo y
gire hacia atrás.
Page 90 of 291
88Instrumentos y mandos
4. Para reemplazar el ambientador,mueva el cartucho hacia arriba y
sáquelo.
5. Reemplace el ambientador.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
En los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.
Page 91 of 291
Instrumentos y mandos89Testigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos Dependiendo del modelo, hay dispo‐
nibles dos cuadros de instrumentos:
Page 92 of 291
90Instrumentos y mandosCuadro de instrumentos de nivel intermedio
Page 93 of 291
Instrumentos y mandos91Cuadro de instrumentos de nivel superior
Page 94 of 291

92Instrumentos y mandosVista generalOIntermitentes 3 96XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 96vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 97VDesactivación de los airbags
3 98pSistema de carga 3 98ZTestigo de averías 3 98RSistema de frenos y embrague
3 99mFreno de estacionamiento eléc‐
trico 3 99jAvería del freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 99uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 99RCambio de marchas 3 100EDistancia de seguridad 3 100aAsistente de mantenimiento de
carril 3 100nControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 100bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 100kSistema de control de tracción
desactivado 3 100!Precalentamiento 3 100wSistema de control de presión de
los neumáticos 3 101IPresión de aceite del motor
3 101YNivel de combustible bajo
3 101dInmovilizador 3 1028Luces exteriores 3 102CLuz de carretera 3 102fAsistente de luz de carretera
3 102fFaros de LED 3 102>Luces antiniebla 3 102rPiloto antiniebla 3 102mRegulador de velocidad 3 102ADetectado vehículo precedente
3 102LLimitador de velocidad 3 103LAsistente de señales de tráfico
3 103hPuerta abierta 3 103
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Page 95 of 291

Instrumentos y mandos93Cuentakilómetros
La distancia total registrada se visua‐liza en km.
Cuentakilómetros parcial
La distancia registrada desde la úl‐ tima puesta a cero se visualiza en la
página del ordenador de a bordo. Hay dos cuentakilómetros parciales para
diferentes recorridos.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9.999 km y luego se pone
a 0.
Cuadro de instrumentos de nivel in‐
termedio
Seleccione la página Infor. ; pul‐
sando Menu de la palanca de los in‐
termitentes. Gire la rueda de ajuste
en la palanca del intermitente y se‐
leccione Viaje A o Viaje B . Cada
cuentakilómetros parcial se puede
poner a cero pulsando SET/CLR en
la palanca durante unos segundos en la página correspondiente.
Cuadro de instrumentos de nivel su‐
perior
Seleccione la página Infor. J en el
menú principal. Seleccione la página
Viaje A o Viaje B pulsando o en el
volante.
Cada cuentakilómetros parcial se
puede poner a cero de manera inde‐
pendiente cuando el encendido está
conectado: seleccione la página co‐
rrespondiente, pulse >. Confirme pul‐
sando 9.
Centro de información del conductor
3 103.
Page 96 of 291
94Instrumentos y mandosCuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más ba‐
jos del motor en cada marcha tanto
como sea posible.
Atención
Si la aguja está en el sector de ad‐ vertencia (rojo), se ha excedido elrégimen máximo admisible del
motor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Muestra el nivel en el depósito de
combustible.
La flecha indica el lado del vehículo
donde se encuentra la tapa del depó‐
sito de combustible.
El testigo de control Y se ilumina si el
nivel en el depósito es bajo. Reposte
inmediatamente si parpadea.
Nunca debe agotar el depósito de
combustible.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito de combusti‐
ble puede ser inferior a la capacidad
especificada.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.