Page 121 of 291

Instrumentos y mandos119conductor o todo el vehículo al
desbloquear.
Bloq. puertas desbloq. control
remoto : Activa o desactiva el la
función de volver a bloquear au‐
tomáticamente después de des‐ bloquear sin abrir el vehículo.
Activación remota de ventanillas :
Activa o desactiva el funciona‐
miento de los elevalunas eléctri‐
cos con el mando a distancia.
Bloqueo de puertas pasivo : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐
queo pasivo. Esta función blo‐
quea el vehículo automática‐
mente después de varios segun‐ dos si se han cerrado todas las
puertas y se ha sacado una llave
electrónica del vehículo.
Alerta control remoto en vehíc. :
Activa o desactiva el aviso acús‐
tico cuando la llave electrónica se queda en el vehículo.
Configuración personal
8" Pantalla de información en color
Pulse ; y seleccione luego el icono
AJUSTES .
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Vehículo ● Climatizador y calidad de aire
Velocidad del ventilador en modo
auto : Modifica el nivel del caudal
de aire de climatización del habi‐ táculo en el modo automático.
Modo aire acondicionado : Con‐
trola el estado del compresor de
refrigeración cuando se arranca
el vehículo. El último ajuste (re‐
comendado) o al arrancar el ve‐
hículo es siempre encendido o
siempre apagado.
Temperatura zona delantera :
Cambia entre ajuste de la tem‐
peratura para una zona o para
doble zona.
Refrigeración asientos autom. :
Activa automáticamente la venti‐
lación del asiento.
Calefacción asientos : Activa au‐
tomáticamente la calefacción del
asiento.
Desempañado automático : Faci‐
lita el desempañado del parabri‐ sas seleccionando automática‐
mente los ajustes necesarios y el modo automático del aire acon‐
dicionado.
Desempañar luneta trasera : Ac‐
tiva automáticamente la luneta térmica trasera.
● Sistemas de colisión/detección
Aviso de colisión delantera : Ac‐
tiva o desactiva la alerta de coli‐
sión frontal.
Preparación para colisión : Activa
o desactiva la función del freno
automático del vehículo en caso
de peligro inminente de colisión.
Se puede seleccionar lo
Page 122 of 291

120Instrumentos y mandossiguiente: el sistema tomará el
control del freno, avisará me‐
diante avisos acústicos o se de‐
sactivará por completo.
Asistente aparcamiento : Activa o
desactiva el asistente de aparca‐ miento por ultrasonidos. La acti‐
vación puede seleccionarse con
o sin el acoplamiento del remol‐ que conectado.
Aviso zona ángulo muerto : Activa
o desactiva la alerta del ángulo
muerto.
Alerta de cambio de carril : Activa
o desactiva el asistente de man‐
tenimiento de carril.
● Confort y comodidad
Ajustes automáticos en
memoria : Cambia la configura‐
ción de recuperación de los ajus‐ tes memorizados del asiento
eléctrico y los retrovisores exte‐
riores.
Asiento conductor salida fácil :
Activa o desactiva la función de
salida fácil del asiento eléctrico.
Volumen de tonos : Cambia el vo‐
lumen de los avisos acústicos.Inclinar espejo en marcha atrás :
Activa o desactiva la función de
asistente de aparcamiento del re‐ trovisor exterior.
Plegar espejos autom. : Activa o
desactiva el plegado de los retro‐ visores exteriores con el mando
a distancia.
Configuración conductor : Activa
o desactiva la función de perso‐
nalización.
Limpiaparabrisas sensores de
lluvia : Activa o desactiva el lim‐
piaparabrisas automático con el sensor de lluvia.
Limpiapar. automático marcha
atrás : Activa o desactiva la cone‐
xión automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha
atrás.
Asistencia arranque en
pendiente : Cambia la configura‐
ción del asistente de arranque en pendientes.
● Luces
Luces localizadoras : Activa o
desactiva la iluminación de en‐
trada.Luz de salida : Activa o desactiva
y cambia la duración de la ilumi‐
nación de salida.
Tráfico a mano derecha o izqu. :
Cambia entre las luces para el
tráfico con volante a la izquierda
o derecha.
Luz delantera adaptativa : Cam‐
bia la configuración de las fun‐
ciones de los faros de LED.
Luces traseras de día : Activa o
desactiva las luces traseras en
combinación con las luces de cir‐ culación diurna.
● Seguros eléctricos puertas
Antibloqueo de puerta : Activa o
desactiva la función de bloqueo
de puertas mientras haya una puerta abierta.
Cierre automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
después de conectar el encen‐ dido.
Apertura autom de puertas :
Cambia la configuración para
desbloquear sólo la puerta del
Page 123 of 291

Instrumentos y mandos121conductor o todo el vehículo
después de apagar el encendido.
Cierre retardado de puertas : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐
queo automático de puertas con
retardo. Esta función retrasa el
bloqueo efectivo de las puertas
hasta que se hayan cerrado to‐
das.
● Cierre, apertura, arranque
remotos
Luz de apertura remota : Activa o
desactiva la confirmación de las
luces de emergencia al desblo‐
quear.
Señal de cierre remoto : Cambia
el tipo de respuesta dada al ce‐
rrar el vehículo.
Apertura remota : Cambia la con‐
figuración para desbloquear sólo
la puerta del conductor o todo el
vehículo al desbloquear.
Cerrar puertas abiertas
remotamente : Activa o desactiva
el la función de volver a bloquear
automáticamente después de
desbloquear sin abrir el vehículo.Apertura remota de ventanillas :
Activa o desactiva el funciona‐
miento de los elevalunas eléctri‐
cos con el mando a distancia.
Cierre pasivo puertas : Activa o
desactiva la función de bloqueo
pasivo. Esta función bloquea el
vehículo automáticamente des‐
pués de varios segundos si se
han cerrado todas las puertas y
se ha sacado una llave electró‐
nica del vehículo.
Control remoto olvidado en
vehículo : Activa o desactiva el
aviso acústico cuando la llave
electrónica se queda en el ve‐
hículo.OnStar
OnStar es un asistente personal de
conectividad y movilidad con zona
Wi-Fi integrada. El servicio OnStar
está disponible 24 horas al día, siete
días a la semana.
Nota
OnStar no está disponible para to‐ dos los mercados. Para más infor‐
mación, póngase en contacto con su
taller.
Nota
Para estar disponible y operativo,
OnStar necesita una suscripción vá‐ lida a OnStar, el sistema eléctrico
del vehículo operativo, servicio mó‐ vil y conexión satélite GPS.
Para activar los servicios OnStar y
configurar una cuenta, pulse Z y ha‐
ble con un asesor de OnStar.
Page 124 of 291

122Instrumentos y mandosEn función del equipamiento del ve‐
hículo, están disponibles los siguien‐
tes servicios:
● Servicios de emergencia y asis‐ tencia OnStar en caso de avería
del vehículo
● Zona Wi-Fi
● Aplicación OnStar para smart‐ phone
● Servicios remotos OnStar, por ejemplo, ubicación del vehículo,
activación de bocina y luces,
control del cierre centralizado
● Asistencia en caso de robo del vehículo
● Control de estado del vehículo ● Descarga de itinerario
Nota
Si el contacto del vehículo no se ha
conectado durante diez días todas
las funciones que requieren cone‐
xión de datos al vehículo dejan de
estar disponibles.Botones OnStar
Botón de privacidad
Mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje de audio para activar o des‐
activar la transmisión de la localiza‐
ción del vehículo.
Pulse j para responder una llamada
o finalizar una llamada a un asesor de
OnStar.
Pulse j para acceder a la configura‐
ción Wi-Fi.
Botón OnStar
Pulse Z para establecer una cone‐
xión con un asesor de OnStar.
Botón SOS
Pulse [ para establecer una cone‐
xión de emergencia de prioridad con
un asesor de emergencia especiali‐
zado.
Luz de estado
Verde: El sistema está preparado.
Verde intermitente: Llamada en curso en el sistema.
Rojo: Ha surgido un problema.
Apagado: El sistema está apagado.
Rojo / verde intermitente durante un
breve periodo de tiempo: La transmi‐
sión de localización del vehículo se
ha desactivado.
Servicios OnStar
Servicios de emergencia OnStar El servicio de emergencia de OnStar
proporciona asesores de emergencia especializados para contactar, obte‐
ner asistencia e información durante
una emergencia.
En caso de una situación de emer‐
gencia incluidas la avería del ve‐
hículo, un pinchazo o el depósito de
Page 125 of 291

Instrumentos y mandos123gasolina agotado, pulse [ para ha‐
blar con el asesor. El asesor se pon‐ drá en contacto con los proveedores
de servicios de emergencia o asis‐
tencia y los enviará a su vehículo.
En caso de un accidente con activa‐
ción de los airbags o los tensores del
cinturón de seguridad, se establece
una llamada de emergencia automá‐ tica. El asesor se conecta inmediata‐
mente a su vehículo para saber si ne‐
cesita ayuda.
Zona Wi-Fi OnStar
La zona Wi-Fi del vehículo propor‐
ciona conectividad a Internet a través de la red móvil 4G/LTE.
Nota
La funcionalidad de zona Wi-Fi no
está disponible para todos los mer‐
cados.
Se pueden conectar hasta siete dis‐
positivos.
Para conectar un dispositivo móvil a
la zona Wi-Fi OnStar:
1. Pulse j y seleccione la configu‐
ración Wi-Fi en la pantalla de in‐
formación. La configuración quese muestra incluye el nombre de
la zona Wi-Fi (SSID), la contra‐
seña y el tipo de conexión.
2. Inicie una búsqueda de red Wi-Fi en su dispositivo móvil.
3. Seleccione el punto de conexión (SSID) de su vehículo cuando se
muestre en la lista.
4. Cuando se le solicite, introduzca la contraseña en su dispositivo
móvil.
Nota
Para cambiar el SSID o la contra‐ seña, seleccione Z y hable con un
asesor de OnStar o inicie sesión en su cuenta.
Para desconectar la funcionalidad de
zona Wi-Fi, pulse Z para llamar a un
asesor de OnStar.
Aplicación para smartphone
Con la aplicación para smartphone myOpel, se pueden utilizar algunas
funciones del vehículo a través de un smartphone.Están disponibles las siguientes fun‐
ciones:
● Bloqueo o desbloqueo de puer‐ tas.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
● Control del nivel de combustible, vida útil del aceite del motor y
presión de los neumáticos (solo
con el sistema de control de pre‐
sión de los neumáticos).
● Envío del destino de navegación al vehículo, si está equipado consistema de navegación inte‐
grado.
● Localización del vehículo en un mapa.
● Gestión de configuración Wi-Fi.
Para utilizar estas funciones, descar‐ gue la aplicación de la tienda de apli‐
caciones correspondiente.
Servicio remoto
Si quiere, puede utilizar cualquier te‐ léfono para llamar a un asesor de
OnStar quien puede utilizar funciones
específicas del vehículo de manera
Page 126 of 291

124Instrumentos y mandosremota. Busque el número de telé‐
fono de OnStar correspondiente en el sitio web específico del país.
Están disponibles las siguientes fun‐
ciones:
● Bloqueo o desbloqueo de puer‐ tas.
● Información sobre la localización
del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
Asistencia en caso de robo del
vehículo
Si roban el vehículo, el servicio de asistencia en caso de robo del ve‐
hículo de OnStar puede proporcionar asistencia para la localización y recu‐
peración del vehículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información so‐
bre este suceso se recibe por men‐
saje de texto o correo electrónico.
Si es necesario, informe del robo a las autoridades y solicite asistencia en
caso de robo del vehículo de OnStar.Utilice cualquier teléfono para llamar
a un asesor de OnStar. Busque el nú‐
mero de teléfono de OnStar corres‐
pondiente en el sitio web específico del país.Bloqueo del arranque remoto
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede bloquear el ciclo
de encendido para impedir que se
vuelva a arrancar el vehículo des‐
pués de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje de servicio, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor de OnStar
para completar un control de diag‐
nóstico en tiempo real para determi‐
nar directamente el problema. En fun‐ ción de los resultados, el asesor pro‐
porcionará asistencia adicional.
Diagnóstico del vehículo mensual
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un in‐
forme mensual por correo electrónico
al propietario y a su taller preferido.
Nota
La función de notificación al taller se
puede desactivar en su cuenta.
El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del ve‐
hículo como motor, transmisión, air‐
bags, frenos antibloqueo y otros sis‐
temas importantes. También propor‐
ciona información sobre posibles
puntos de mantenimiento y presión
de los neumáticos (solo con el sis‐
tema de control de presión de los
neumáticos).
Para examinar la información con
más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.
Descarga de itinerario
Se puede descargar un destino de‐
seado directamente en el sistema de
navegación.
Pulse Z para llamar a un asesor de
OnStar y describa el destino o el
punto de interés.
Page 127 of 291

Instrumentos y mandos125El asesor de OnStar puede buscar
cualquier dirección o punto de interés
y descargar directamente el destino
en el sistema de navegación
incorporado.
Configuración de OnStar
PIN de OnStar
Para disponer de pleno acceso a to‐
dos los servicios de OnStar, se nece‐
sita un código PIN de cuatro cifras. El código PIN debe personalizarse al
hablar por primera vez con un asesor
de OnStar.
Para cambiar el código PIN, pulse Z
para llamar a un asesor de OnStar.
Datos de la cuenta
Un suscriptor de OnStar dispone de
una cuenta donde se almacenan to‐
dos los datos. Para solicitar un cam‐
bio de la información de la cuenta,
pulse Z y hable con un asesor de
OnStar o inicie sesión en su cuenta.
Si se utiliza el servicio de OnStar en
otro vehículo, pulse Z y solicite que
la cuenta se transfiera al nuevo ve‐
hículo.Nota
En cualquier caso, si se deshace del
vehículo, lo vende o transfiere, in‐
forme inmediatamente a OnStar de
los cambios y finalice el servicio
OnStar de este vehículo.
Localización del vehículo
La localización del vehículo se trans‐
mite a OnStar cuando se solicita o
activa el servicio. Un mensaje en la
pantalla de información informa de
esta transmisión.
Para activar o desactivar la transmi‐
sión de localización del vehículo,
mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje de audio.
La desactivación se indica con la luz
roja y verde de estado intermitente
durante un breve periodo de tiempo y
cada vez que se arranca el vehículo.
Nota
Si la transmisión de la localización
del vehículo está desactivada, algu‐
nos servicios dejarán de estar dis‐
ponibles.Nota
La ubicación del vehículo perma‐ nece siempre accesible para OnStar en caso de emergencia.
Consulte la política de privacidad de
su cuenta.
Actualizaciones de software
OnStar puede realizar actualizacio‐
nes de software remotamente sin
aviso ni consentimiento adicional. Es‐ tas actualizaciones sirven para mejo‐
rar o mantener la seguridad o el fun‐
cionamiento del vehículo.
Estas actualizaciones pueden afectar
a cuestiones de privacidad. Consulte
la política de privacidad de su cuenta.
Page 128 of 291

126IluminaciónIluminaciónIluminación exterior....................126
Conmutador de las luces .........126
Control automático de las luces ....................................... 127
Luz de carretera ......................127
Ráfagas ................................... 127
Regulación del alcance de los faros ....................................... 128
Faros en viajes al extranjero ...128
Luces de circulación diurna .....128
Faros de LED .......................... 129
Luces de emergencia ..............132
Señalización de giros y cambios de carril ................................... 133
Faros antiniebla .......................133
Piloto antiniebla .......................134
Luces de estacionamiento .......134
Luces de marcha atrás ............134
Faros empañados ...................134
Iluminación interior .....................135
Control de la iluminación del tablero de instrumentos ..........135
Luces interiores .......................135
Luces de lectura ......................135
Luces en los parasoles ............136Características de la ilumina‐
ción ............................................ 136
Iluminación de la consola central ..................................... 136
Iluminación de entrada ............136
Iluminación de salida ...............137
Protección contra descarga de la batería ................................ 137Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
AUTO:el control automático de las
luces cambia automática‐
mente entre luces de circu‐
lación diurna y faros8:luces laterales9:faros
Al conectar el encendido, se activa el
control automático de las luces.
Testigo de control 8 3 102.