Page 249 of 365

Soins du véhicule247Avertissement
Seule une concentration d'antigel
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ saire à basses températures ou en cas de baisses soudaines de tem‐
pérature.
L'utilisation de liquide de lave-
glace contenant de l'alcool isopro‐
pylique peut endommager les feux extérieurs.
Freins
Si la garniture de frein atteint une
épaisseur minimale, un bruit de cris‐
sement retentit pendant le freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein
neuves ont été montées, ne pas ef‐
fectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Liquide de frein9 Attention
Le liquide de frein est nocif et cor‐
rosif. Éviter les contacts avec les
yeux, la peau, les tissus et les sur‐
faces peintes.
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre MIN et MAX .
Si le niveau de liquide est en dessous
de la valeur MIN, contacter un atelier.
Liquide de frein / d'embrayage
3 306.
Batterie du véhicule
Les véhicules n'étant pas équipés
d'un système Stop/Start seront dotés
d'une batterie au plomb. Les véhicu‐ les étant équipés d'un système Stop/
Start seront dotés d'une batterie
AGM qui n'est pas une batterie au plomb.
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la dé‐
charge de la batterie. Éviter d'utiliser
les consommateurs électriques non
indispensables.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Page 250 of 365

248Soins du véhiculeNe pas utiliser le véhicule pendant
plus de 4 semaines peut conduire à
une décharge de la batterie. Débran‐
cher la cosse de la borne négative de la batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule 3 162.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans cette section peut en‐ traîner la désactivation temporaire
du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de
trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être ou‐ verte.N'utiliser que des batteries de
véhicule qui permettent de monter la
boîte à fusibles au-dessus d'elles.
Sur les véhicules dotés d'un système stop/start (arrêt-démarrage), s'assu‐
rer que la batterie AGM (Absorptive
Glass Mat) est toujours remplacée
par une autre batterie AGM.
Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐
quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie de
véhicule d'origine Opel.
Remarque
L'utilisation d'une batterie de
véhicule AGM autre qu'une batterie
de véhicule Opel d'origine peut ré‐
duire les performances du système
Stop/Start.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par
un atelier.
Système Stop/Start 3 176.
Charge de la batterie du véhicule9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐ terie du véhicule peut être endom‐
magée.
Démarrage par câbles auxiliaires
3 297.
Page 251 of 365

Soins du véhicule249Étiquette d'avertissement
Signification des symboles :● Pas d'étincelles ni de flammes nues et ne pas fumer.
● Toujours se protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer
une cécité ou des blessures.
● Conserver la batterie du véhicule
hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut ren‐
dre aveugle ou causer de graves brûlures.
● Pour plus d'informations, consul‐ ter le manuel d'utilisation.
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie du
véhicule.
Purge du système d'alimentation en gazole(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant
40 secondes au maximum. Répéter
cette procédure après avoir attendu
au moins 5 secondes. Si le moteur ne
démarre pas, prendre contact avec
un atelier.Remplacement des balais
d'essuie-glace
Soulever le bras d'essuie-glace jus‐
qu'il reste en position soulevée, en‐ foncer le bouton pour libérer le balai
d'essuie-glace et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Page 252 of 365

250Soins du véhiculeBalai d'essuie-glace de la lunette
arrière
Soulever le bras d'essuie-glace. Dé‐
gager le balai d'essuie-glace comme
illustré et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Remplacement des
ampoules
Couper le contact et désactiver les
commutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot. Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare
depuis l'intérieur du compartiment
moteur.
Vérification d'ampoule Après le remplacement d'une am‐
poule, mettre le contact, opérer et vé‐
rifier les feux.Phares halogènes
Modèle berline 5 portes, tri-corps
4 portes, Sports tourer
Les phares halogènes ont des am‐
poules différentes pour les feux de
route et les feux de croisement.
Feu de croisement (1) ampoule exté‐
rieure.
Feux de route (2) ampoule intérieure.
Feu de position / feu de jour (3) .
Page 253 of 365
Soins du véhicule251Feux de croisement (1)
1. Tourner le capuchon (1) dans lesens antihoraire et l'enlever.
2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.
3. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐
poule.
4. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
5. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire.
Feux de route (2)
1. Tourner le capuchon (2) dans lesens antihoraire et l'enlever.
2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.
3. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐
poule.
4. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
5. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire.
Page 254 of 365
252Soins du véhiculeFeux latéraux / feux de jour (3)
1. Tourner le capuchon (3) dans lesens antihoraire et l'enlever. Utili‐
ser le tournevis pour faire tourner
le capuchon.
2. Comprimer les ergots et retirer la douille d'ampoule du réflecteur.
3. Enlever l'ampoule de la douille etremplacer l'ampoule.
4. Introduire la douille d'ampoule dans le réflecteur. Placer le capu‐
chon et le tourner dans le sens
horaire.
Modèle 3 portes
Phare Bi-Halogène (1) avec une am‐
poule pour feu de route et feu de croi‐
sement.
Feu de position / feu de jour (2) .
Page 255 of 365
Soins du véhicule253Feu de route/de croisement (1)
1. Tourner le capuchon (1) dans lesens antihoraire et l'enlever.
2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.
3. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte
de retenue.
4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule au con‐
necteur.
5. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
6. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire.
Feu latéral / feu de jour (2)
1. Faire tourner la douille de l'am‐ poule (2) dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.
Page 256 of 365

254Soins du véhicule2. Retirer l'ampoule de la douille entirant.
3. Remplacer et insérer la nouvelle ampoule dans la douille.
4. Introduire la douille dans le réflec‐
teur et la tourner dans le sens ho‐
raire.
Éclairage directionnel
adaptatif9 Danger
Le système d'éclairage direction‐
nel adaptatif utilise des phares au
xénon.
Les phares au xénon fonctionnent sous très haute tension électrique. Ne pas toucher. Faire remplacer
les ampoules par un atelier.
Les jeux de jour/ les feux de position
sont conçus comme des diodes élec‐ troluminescentes (DEL) et ne peu‐
vent pas être changés.
Les ampoules pour l'éclairage de
changement de direction peuvent
être changées.
Éclairage de changement de
direction
1. Tourner le capuchon dans le sens
antihoraire et l'enlever.
2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.
3. Désengager l'ampoule du con‐ necteur en tirant.
4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule au con‐
necteur.
5. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
6. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire.