Page 97 of 365

Rangement95
En variante, installer deux crochets
dans le rail inférieur. Enficher les con‐
soles inférieures de la boîte dans les
crochets inférieurs, depuis le haut.
Jeu de sangles
Introduire les adaptateurs du jeu de
sangles dans un rail. S'assurer que la
sangle n'est pas vrillée.
Le jeu de sangles dispose de deux
fermetures.
La sangle peut être serrée.
Filet de sécurité
Le filet de sécurité est disponible sur
la Sports tourer et peut être posé der‐ rière les sièges arrière ou si les dos‐
siers de siège arrière sont pliés et les assises relevées, derrière les sièges
avant.
Le transport de personnes est interdit
derrière le filet de sécurité.
Pose
Derrière les sièges arrière
Fixer le crochet inférieur avec l'ouver‐ ture faisant face vers l'arrière sur l'an‐
neau de gauche et de droite du plan‐
cher. Régler la longueur de la sangle
sur le filet de sécurité en fixant le cro‐
chet supérieur aux anneaux de la
sangle. S'assurer que la sangle est
tendue lors de la pose de la tige.
Page 98 of 365
96RangementDerrière les sièges avant
Fixer la sangle aux anneaux sous
l'assise de siège arrière.
Replier les dossiers vers l'avant.
Pour obtenir une aire de chargement
plane, replier tout d'abord l'assise
avant de fixer le filet de sécurité. Dé‐
placer les sièges vers l'avant pour re‐ lâcher la tension, si besoin est.
Pose de la tige
Il y a deux ouvertures de pose sur le
cadre de toit : suspendre et engager
la tige du filet sur un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager l'autre côté.
Coffre 3 84.
Démontage
Décrocher les tiges du filet de sécu‐
rité des supports du cadre de toit. Dé‐
tacher les sangles des anneaux. Rou‐ ler le filet et le fixer avec une sangle.
Une fois retiré, le filet de sécurité peut
être rangé sous le recouvrement de
plancher arrière 3 90.
Triangle de présignalisation
Modèle bi-corps 3 portes, bi-
corps 5 portes
Ranger le triangle de présignalisation
dans l'espace situé derrière la sangle sur le côté droit du coffre.
Page 99 of 365
Rangement97Sports tourer
Replier les sangles. Ranger le tri‐
angle de présignalisation dans l'es‐
pace situé derrière les sangles sur
face intérieure du hayon.
Tri-corps 4 portes
Ranger le triangle de présignalisation
dans le renfoncement sur le côté gau‐ che du coffre.
Trousse de secours
Modèle 5 portes
Ranger la trousse de secours dans le
compartiment de rangement, derrière le triangle de pré-signalisation.
Avant la première utilisation, pousser
le garnissage vers l'extérieur au ni‐
veau de la ligne perforée. Replier alors le garnissage vers l'extérieur
afin d'avoir accès à l'espace de ran‐ gement.
Page 100 of 365
98RangementModèle 3 portes
Ranger la trousse de secours dans le
compartiment de rangement, derrière le triangle de pré-signalisation.
Utiliser les renfoncements pour re‐
plier le cache.
La trousse de secours peut être ran‐
gée, en fonction de l'équipement,
dans le rangement à l'arrière 3 88.
Sports tourer
Replier la sangle. Ranger la trousse
de secours dans l'espace derrière la
sangle sur la face intérieure du
hayon.
Tri-corps 4 portes
Ranger la trousse de secours dans
l'espace situé derrière le filet sur le
côté droit du coffre.
Page 101 of 365
Rangement99Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus am‐ ples informations, consulter l'atelier.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle
n’est pas utilisée.
Pose de la galerie de toit
Détacher le cache de chaque point de
fixation à l'aide d'une pièce de mon‐
naie.Bi-corps 5 portes, tri-corps 4 portes
Modèle 3 portes
Sports tourer avec rails de toit
Fixer la galerie de toit dans la zone
des orifices, comme cela est indiqué
par les flèches sur l'illustration.
Page 102 of 365

100RangementInformations sur le
chargement
● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont cor‐
rectement encliquetés. Dans le
cas d’objets empilés, placer les
plus lourds en bas.
● Attacher les objets avec des san‐
gles de serrage fixées aux an‐
neaux d'arrimage 3 93. Attacher
le recouvrement réglable en hau‐
teur dans sa position la plus
basse (1) 3 90.
● Utiliser les quatre crochets des
parois latérales du coffre pour ac‐
crocher les sacoches. Charge
maximale : 5 kg par crochet.
● Sports tourer : Utiliser les cro‐ chets des parois latérales du cof‐
fre pour accrocher les sacoches.
Appuyer pour replier le crochet.
● Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
● En cas de transport d’objets dans
le coffre, les dossiers des sièges
arrière ne peuvent pas être incli‐
nés vers l’avant.
● Le chargement ne doit pas dé‐ passer le bord supérieur des dos‐siers.
● Ne placer aucun objet sur le ca‐ che-bagages, ni sur le tableau debord. Ne pas recouvrir le capteur
sur le haut du tableau de bord.
● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement, du levier de vi‐
tesses et ne doit pas gêner le
conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne pas conduire avec le coffre ouvert.9Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
● La charge utile est la différence entre le poids total autorisé en
Page 103 of 365

Rangement101charge (voir plaquette signaléti‐
que 3 308) et le poids à vide se‐
lon la norme CE.
Pour calculer le poids à vide, sai‐ sir les données de votre véhiculeindiquées dans le tableau des
poids au début de ce manuel.
Le poids à vide selon la norme
CE inclut le poids du conducteur
(68 kg), des bagages (7 kg) et
tous les liquides (réservoir rempli
à 90 %).
Les équipements et accessoires
en option augmentent le poids à
vide.
● La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de
route du fait de l’élévation du cen‐ tre de gravité du véhicule. Répar‐
tir la charge de manière uniforme et l’arrimer fermement avec des
sangles afin qu’elle ne glisse pas.
Adapter la pression des pneus et la vitesse du véhicule à l’état de
charge. Contrôler régulièrement
les fixations et les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.La charge admissible au toit est
de 75 kg pour les modèles bi-
corps 3 portes/5 portes et tri-
corps 4 portes , et de 100 kg pour
le modèle Sports Tourer. La
masse sur le toit est la somme
des masses de la galerie de toit
et de la charge.
Page 104 of 365

102Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes .............................. 103
Réglage du volant ...................103
Commandes au volant ............103
Volant chauffé ......................... 104
Avertisseur sonore ..................104
Essuie-glace / lave-glace avant ....................................... 104
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ......................... 106
Température extérieure ...........107
Horloge .................................... 107
Prises de courant ....................109
Allume-cigares ......................... 110
Cendriers ................................. 110
Témoins et cadrans ...................110
Combiné d'instruments ............110
Compteur de vitesse ...............110
Compteur kilométrique ............111
Compteur kilométrique journalier ................................. 111
Compte-tours ........................... 111
Jauge à carburant ...................111
Bouton de sélection de carburant ................................ 112Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur 112
Affichage de service ................113
Témoins ................................... 114
Clignotant ................................ 117
Rappel de ceinture de sécurité 117
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 117
Désactivation d'airbag .............117
Système de charge .................118
Témoin de dysfonctionnement 118
Prochain entretien du véhicule 118
Système de freinage et d'embrayage ........................... 118
Actionner la pédale ..................119
Frein de stationnement électrique ................................ 119
Défaillance du frein de stationnement électrique ........119
Antiblocage de sécurité (ABS) 119
Passage au rapport supérieur . 120
Direction assistée ....................120
Avertissement de franchissement de ligne .........120
Aide au stationnement par ultrasons ................................. 120
Electronic Stability Control désactivé ................................ 120
Electronic Stability Control et système antipatinage .............121Système antipatinage
désactivé ................................ 121
Préchauffage ........................... 121
Filtre à particules (pour diesel) 121
Système de surveillance de la pression des pneus ................121
Pression d'huile moteur ...........121
Niveau bas de carburant .........122
Blocage de démarrage ............122
Puissance réduite du moteur ...122
Éclairage extérieur ..................122
Feux de route .......................... 122
Feux de route automatiques ....123
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 123
Antibrouillard ........................... 123
Feu antibrouillard arrière .........123
Faible niveau de produit de lave- glace ....................................... 123
Régulateur de vitesse ..............123
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 123
Véhicule détecté à l'avant ........ 123
Porte ouverte ........................... 123
Affichages d'information ............124
Centre d'informations du conducteur .............................. 124