Page 225 of 387

Вождение и управление автомобилем223● Радиолокационный датчик за‐крыт наледью или водяной
пленкой.
● Обнаружена неисправность радиолокационного датчика,
двигателя или тормозной сис‐
темы.
Когда адаптивный круиз-контроль
отключается автоматически, инди‐
катор m загорается белым светом,
а на дисплее информационного
центра водителя (DIC) отобража‐
ется предупреждающий символ.
Автомобиль будет поддерживать
скорость, записанную в память.
9 Предупреждение
После отключения адаптивного
круиз-контроля водитель дол‐ жен взять на себя полное управ‐
ление тормозной системой и
двигателем.
Выключение
Нажмите C, чтобы выключить
адаптивный круиз-контроль. Инди‐
катор m погаснет. Значение скоро‐
сти удаляется из памяти.
При выключении зажигания адап‐
тивный круиз-контроль также от‐
ключается, при этом запрограмми‐
рованное значение скорости будет
удалено из памяти.
Внимание водителя ● На извилистых и горных доро‐ гах пользоваться адаптивным
круиз-контролем следует осто‐ рожно, так как движущееся
впереди транспортное сред‐
ство может выйти из зоны ви‐
димости, а на его повторное
обнаружение потребуется ка‐
кое-то время.
● Не следует использовать эту систему на скользком дорож‐ном покрытии, так как работа
системы может привести к бы‐
стрым изменениям сцепления
шин с дорогой (пробуксовке), и водитель может потерять
управление автомобилем.
● Не используйте адаптивный круиз-контроль во время до‐
ждя, снегопада или в условиях
повышенной загрязненности,
так как радиолокационный дат‐
чик может покрыться водяной
пленкой, пылью, наледью или
снегом. В этом случае датчик
частично или полностью утра‐
тит работоспособность. В слу‐
чае загрязнения датчика его
необходимо очистить.
Ограничения в работе системы ● Система автоматического тор‐ можения не допускает резкого
торможения, и развиваемое
Page 226 of 387

224Вождение и управление автомобилемтормозное усилие может ока‐
заться недостаточным, чтобы
избежать столкновения.
● При резкой смене полосы дви‐ жения системе требуется неко‐
торое время, чтобы обнару‐
жить движущееся впереди
транспортное средство. По‐
этому, если перед вами обна‐
ружено другое транспортное
средство, система может уве‐
личить скорость движения ва‐
шего автомобиля вместо того,
чтобы начать торможение.
● Адаптивный круиз-контроль иг‐
норирует встречный поток
транспорта.
● Адаптивный круиз-контроль не начинает торможение при об‐
наружении неподвижных
транспортных средств, пеше‐
ходов или животных.Изгибы дороги
Система адаптивного круиз-конт‐
роля рассчитывает предполагае‐
мую траекторию движения автомо‐ биля, используя данные о центро‐
бежной силе. При расчете траекто‐
рии учитывается кривизна участка, по которому автомобиль движется
в текущий момент, однако система
не способна учитывать возможные будущие изменения кривизны до‐
роги. Движущееся перед вами
транспортное средство может вы‐
йти из зоны обнаружения системы
либо в эту зону может попасть
транспортное средство движу‐
щееся по другой полосе. Это может
произойти при входе в поворот или
выходе из него, а также при изме‐
нении кривизны участка дороги на
повороте. Если система перестает
видеть движущееся впереди
транспортное средство, индикатор
A гаснет.
Если центробежная сила, дей‐
ствующая на автомобиль в пово‐
роте, слишком высока, система не‐ сколько замедлит скорость движе‐
ния автомобиля. Уровень такого
подтормаживание не рассчитан на
то, чтобы предотвратить вынос ав‐ томобиля за пределы трассы. Во‐
дитель должен самостоятельно
снижать скорость движения на
входе в поворот, а также регулиро‐
вать ее в соответствии с типом до‐
рожного покрытия и действую‐
щими ограничениями скорости.
Скоростная магистраль
При въезде на скоростную маги‐ страль необходимо скорректиро‐
вать запрограммированную ско‐
рость в соответствии с ситуацией и
Page 227 of 387

Вождение и управление автомобилем225погодными условиями. Не следует
забывать, что датчик системы
адаптивного круиз-контроля имеет
ограниченную зону обнаружения,
автоматическое торможение осу‐
ществляется лишь частично и при
этом системе требуется некоторое
время, чтобы установить, дви‐
жется ли обнаруженное транспорт‐
ное средство по вашей полосе или
нет. Адаптивный круиз-контроль
может не успеть своевременно
снизить скорость движения вашего
автомобиля, чтобы избежать
столкновения, если после смены
полосы движения перед вами воз‐
никнет другое транспортное сред‐ ство, движущееся с гораздо мень‐
шей скоростью. Это следует учи‐
тывать особенно при движении с
высокой скоростью, а также в по‐ годных условиях, ухудшающих ви‐
димость.
При въезде на скоростную маги‐
страль или съезде с нее адаптив‐
ный круиз-контроль может поте‐
рять движущееся впереди транс‐
портное средство и увеличить ско‐
рость движения вашего автомо‐
биля до запрограммированногозначения. Поэтому при въезде на
скоростную магистраль или съезде с нее следует уменьшить запро‐
граммированную скорость.
Перестроение в другой ряд
Если в вашем ряду появилось дру‐
гое транспортное средство, адап‐ тивный круиз-контроль сможет об‐
наружить его только после того, как оно полностью перестроится.
Будьте готовы принять необходи‐
мые меры и нажмите педаль тор‐ моза в случае необходимости в бо‐ лее резком торможении.
Особенности движения по горным
дорогам и буксировки прицепа
Эффективность работы системы
при движении на склонах, а также
во время буксировки прицепа зави‐
сит от скорости движения вашего
автомобиля, его загруженности,
дорожной ситуации и уклона до‐
роги. При движении по склону сис‐
тема может не обнаружить другое
транспортное средство, движу‐
щееся по вашей полосе. При подъ‐
еме по крутому склону может по‐
требоваться выжать педаль аксе‐
лератора, чтобы поддержать необ‐
ходимую скорость. На спусках, осо‐ бенно при буксировке прицепа, мо‐жет потребоваться выжать педаль
тормоза, чтобы поддержать необ‐
ходимую скорость или снизить ее.
Page 228 of 387

226Вождение и управление автомобилемСледует помнить, что при выжима‐
нии педали тормоза система от‐
ключается. Не рекомендуется ис‐
пользовать адаптивный круиз-
контроль на склонах, особенно при буксировке прицепа.
Радиолокационный датчик
Радиолокационный датчик уста‐
новлен за решеткой радиатора под эмблемой марки.
9 Предупреждение
Радарный блок тщательно юс‐
тируется на заводе при изгото‐
влении автомобиля. Поэтому
после лобового столкновения
использовать систему нельзя.
Даже если передний бампер не
имеет видимых повреждений,
расположенный за ним датчик
может быть смещен, что приве‐
дет к нарушениям в работе сис‐
темы. После ДТП обратитесь на СТО, чтобы проверить положе‐
ние датчика системы адаптив‐
ного круиз-контроля и при необ‐
ходимости отрегулировать его.
Настройки
Настройки можно изменить в меню
Вид предупреждения в разделе
Сохранение индивидуальных на‐
строек 3 150.
Неисправность
Если сбой в работе системы про‐ изошел в результате воздействия
факторов временного характера,
например, обледенения датчиков,
а также в случае постоянной неис‐
правности системы, на дисплей ин‐ формационного центра водителя
(DIC) выводится сообщение.
Информационные сообщения
3 143.
Предупреждение о
фронтальном столкновении
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении позволяет
избежать лобового столкновения
или снизить его тяжесть.
Page 229 of 387

Вождение и управление автомобилем227
Индикатор A указывает на нали‐
чие другого транспортного сред‐
ства впереди по курсу движения.
Если сближение с движущимся
впереди транспортным средством
происходит слишком быстро, раз‐
дается предупреждающий звуко‐
вой сигнал и включается индикатор на дисплее информационного
центра водителя (DIC).
Для этого необходимо, чтобы сис‐
тема предупреждения о фронталь‐ ном столкновении была активизи‐
рована в меню сохранения индиви‐
дуальных настроек 3 150 или не
была отключена нажатием V (в за‐
висимости от системы, см. далее).
В зависимости от модификации ав‐ томобиль может быть укомплекто‐
ван системой предупреждения о
фронтальном столкновении двух
типов:
● Система предупреждения о
фронтальном столкновении
радарного типа
на автомобилях, оборудован‐ ных адаптивным круиз-контр‐
олем 3 218.
● Система предупреждения о
фронтальном столкновении с
камерой переднего видана автомобилях с обычным
круиз-контролем или без него
3 214.
Система предупреждения о
фронтальном столкновении
радарного типа
Система с помощью радиолока‐
ционного датчика, расположенного за решеткой радиатора, распоз‐
нает транспортные средства, дви‐
жущиеся впереди по вашей полосе
на удалении до 150 метров.
Включение
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении включается
автоматически, как только ско‐ рость движения автомобиля пре‐
высит скорость движения пеше‐
хода, если соответствующая функ‐
ция Вид предупреждения не отклю‐
чена в меню сохранения индиви‐ дуальных настроек 3 150.
Page 230 of 387

228Вождение и управление автомобилемВыбор параметров
предупреждения
В качестве дистанции, при которой будет срабатывать система преду‐
преждения, можно установить ко‐
роткую, среднюю или большую ди‐
станцию.
Нажмите E: текущая настройка бу‐
дет показана в информационном
центре водителя. Нажмите E еще
раз, чтобы изменить чувствитель‐
ность сигнализации. Выбранное
значение также отображается в
верхней строке на дисплее инфор‐
мационного центра водителя ( DIC).
Обратите внимание, что выбран‐
ный временной интервал для сра‐
батывания предупреждений также
используется адаптивным круиз-
контролем. Поэтому, изменив вре‐
менной интервал для срабатыва‐
ния предупреждений, вы также из‐
меняете дистанцию, поддерживае‐
мую системой адаптивного круиз-
контроля.
Предупреждение водителя
Если система обнаруживает дви‐
жущееся по вашей полосе транс‐
портное средство, в комбинации
приборов загорается зеленый ин‐
дикатор A. Если дистанция до дви‐
жущегося впереди транспортного
средства становится опасной или
скорость сближения является
слишком высокой, в результате
чего возникает угроза столкнове‐
ния, на дисплее информационного
центра водителя (DIC) загорается
индикатор опасности столкнове‐
ния. Одновременно раздается зву‐
ковой сигнал.
Page 231 of 387

Вождение и управление автомобилем229Нажмите педаль тормоза, если
этого требует ситуация.
Настройки
Настройки можно изменить в меню
Вид предупреждения в разделе со‐
хранения индивидуальных на‐
строек 3 150.
Система предупреждения о
фронтальном столкновении с
камерой переднего вида
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении использует
камеру переднего вида, располо‐
женную за ветровым стеклом, с по‐
мощью которой она распознаёт
транспортные средства, движу‐
щиеся впереди по той же полосе на удалении до 60 метров.
Включение
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении включается
автоматически при скорости авто‐
мобиля более 40 км/ч, если она не
отключена нажатием V, см. ниже.Выбор параметров
предупреждения
В качестве дистанции, при которой будет срабатывать система преду‐
преждения, можно установить ко‐
роткую, среднюю или большую ди‐
станцию.
Нажмите V: текущая настройка бу‐
дет показана в информационном
центре водителя. Нажмите V еще
раз, чтобы изменить чувствитель‐
ность сигнализации.
Предупреждение водителя
Если система обнаруживает дви‐
жущееся по вашей полосе транс‐
портное средство, в комбинации
приборов загорается зеленый ин‐
дикатор A.
Page 232 of 387

230Вождение и управление автомобилем
Если дистанция до движущегося
впереди транспортного средства
становится опасной или скорость
сближения является слишком вы‐
сокой, в результате чего возникает
угроза столкновения, на дисплее
информационного центра води‐
теля (DIC) загорается индикатор
опасности столкновения.
Одновременно раздается преду‐
преждающий звуковой сигнал. На‐
жмите педаль тормоза, если этого
требует ситуация.
Отключение
Систему можно отключить. Нажи‐
майте V несколько раз до тех пор,
пока на дисплее информационного центра водителя (DIC) не отобра‐
зится следующее сообщение.Общие сведения о системе
предупреждения о
фронтальном столкновении
обоих типов9 Предупреждение
Система предупреждения о
фронтальном столкновении
лишь выявляет потенциальную
опасность, никак не задействуя тормозную систему. При слиш‐
ком быстром сближении с дви‐
жущимся впереди транспорт‐
ным средством водитель может
не успеть среагировать на вы‐
даваемое системой предупреж‐
дение, чтобы избежать столкно‐ вения.
Водитель несет всю ответствен‐
ность за поддержание соответ‐
ствующей дистанции следова‐
ния с учетом ситуации на до‐
роге, погодных условий и види‐ мости.