tAlarm prędkości samochodu*
W tym trybie wyświetlana jest wartość prędkości ustawiona dla funkcji alarmu prędkości
samochodu.
Możesz zmienić wartość prędkości, przy której emitowane jest ostrzeżenie.
UWAGA
Wskazanie alarmu prędkości samochodu pojawia się na wyświetlaczu w tym samym
momencie, w którym emitowany jest sygnał dźwiękowy. Ustawiona prędkość pojazdu
miga kilkakrotnie.
Speed Warning
100 km/h
Alarm prędkości samochodu można ustawić za pomocą przycisku INFO.
UWAGA
•Zawsze ustawiaj prędkość samochodu zgodnie z przepisami w kraju/regionie, w którym
poruszasz się samochodem. Ponadto kontroluj zawsze prędkość samochodu na
prędkościomierzu.
•Funkcję alarmu prędkości samochodu można ustawić, wybierając wartości od 30 do
250 km/h.
Alarm prędkości samochodu można ustawić w następujący sposób.
1. Naciśnij przycisk INFO na ekranie alarmu prędkości.
2. Wybierz ON i naciśnij przycisk INFO.
3. Ustaw prędkość samochodu za pomocą górnej lub dolnej części przycisku INFO, a
następnie naciśnij przycisk INFO.
tOstrzeżenie (Komunikat na
wyświetlaczu)
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat,
aby poinformować użytkownika o stanie
działania systemu, nieprawidłowościach
lub usterkach.
Jeśli włącza się/miga lampka ostrzegawcza
lub na wyświetlaczu pojawia się symbol,
sprawdź informacje dotyczące lampki
ostrzegawczej lub symbolu. (strona 4-49)
Gdy pojawia się tylko komunikat, zapoznaj
się z komunikatem widniejącym na
wyświetlaczu wielofunkcyjnym. (strona
7-54)
Podczas jazdy
Zestaw liczników i wskaźników
*Wybrane wersje.4-45
Wyświetlacz Head-up*
Łącznik
Odbiornik optycznyLusterko
OSTRZEŻENIE
Jasność oraz pozycję wyświetlacza Head-up ustawiaj zawsze podczas postoju:
Ustawianie jasności oraz pozycji wyświetlacza podczas jazdy zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ może doprowadzić do odwrócenia Twojej uwagi od
sytuacji na drodze i do wypadku.
PRZESTROGA
•Nie próbuj ręcznie regulować kąta nachylenia ani otwierać/zamykać wyświetlacza
Head-up. Odciski palców na wyświetlaczu mogą utrudniać odczyt, a użycie nadmiernej
siły podczas jego obsługi może spowodować uszkodzenia.
•Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu wyświetlacza Head-up. Wyświetlacz
Head-up może nie zadziałać lub jakakolwiek ingerencja w jego działanie może
spowodować uszkodzenia.
•Nie stawiaj napojów w pobliżu wyświetlacza Head-up. Woda lub inne płyny rozlane na
wyświetlacz Head-up mogą spowodować uszkodzenia.
•Nie stawiaj przedmiotów nad ekranem wyświetlacza Head-up ani nie naklejaj naklejek
na taflę pyłoszczelną/odbiornik optyczny, ponieważ mogą one powodować zakłócenia.
•Z systemem zintegrowany jest czujnik, który kontroluje jasność wyświetlacza. Jeżeli
odbiornik optyczny jest zakryty, jasność wyświetlacza zmniejszy się, przez co trudniej
będzie odczytać informacje z wyświetlacza.
•Nie pozwól, aby intensywne światło dotarło do odbiornika optycznego, ponieważ może
spowodować uszkodzenia.
Podczas jazdy
Zestaw liczników i wskaźników
4-46*Wybrane wersje.
UWAGA
•Odczyt informacji w okularach przeciwsłonecznych z polaryzacją może stanowić
trudność. Zdejmij okulary przeciwsłoneczne z polaryzacją lub wyreguluj jasność.
•Jeżeli akumulator został odłączony, a następnie podłączony ponownie lub napięcie
akumulatora jest niskie, wyregulowana pozycja może odbiegać od standardowej.
•Dane z wyświetlacza mogą być trudne do odczytu lub tymczasowo zmienione pod
wpływem warunków pogodowych takich, jak deszcz, śnieg, oświetlenie i temperatura.
•Jeżeli system audio zostanie odłączony lub wymontowany, nie będzie można
obsługiwać wyświetlacza Head-up.
Wyświetlacz Head-up wyświetla następujące informacje:
•Warunki oraz ostrzeżenia związane z działaniem systemu monitorowania martwego pola
(BSM)
Patrz „System monitorowania martwego pola (BSM)” na stronie 4-138.
•Ostrzeżenia dotyczące systemu rozpoznawania odległości od poprzedzającego pojazdu
(DRSS)
Patrz rozdział „System rozpoznawania odległości do poprzedzającego pojazdu (DRSS)”
na stronie 4-153.
•Ostrzeżenia dotyczące systemu rozpoznającego znaki ograniczenia prędkości (TSR) i
znaki drogowe
Patrz rozdział „System rozpoznający znaki ograniczenia prędkości (TSR)” na stronie
4-145.
•Ostrzeżenia i warunki działania dotyczące Aktywnego tempomatu (MRCC)
Patrz rozdział „Aktywny tempomat (MRCC)” na stronie 4-164.
•Warunki oraz ostrzeżenia związane z działaniem systemu wspomagającego utrzymanie
pojazdu w pasie ruchu (LKA) i systemu ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu
(LDWS)
Patrz rozdział „System wspomagający utrzymanie pojazdu w pasie ruchu (LKA) i system
ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDWS)” na stronie 4-178.
•Ostrzeżenia dotyczące zaawansowanego systemu wspomagającego hamowanie (A-SCBS)
Patrz rozdział „Zaawansowany system wspomagający hamowanie (A-SCBS)” na stronie
4-201.
•Ostrzeżenia dotyczące systemu wspomagającego hamowanie (zapobiegającego kolizjom
przy małej prędkości) [Przód] (SCBS F)
Patrz „System wspomagający hamowanie (zapobiegający kolizjom przy małej prędkości)
[Przód] (SCBS F)” na stronie 4-206.
Podczas jazdy
Zestaw liczników i wskaźników
4-47
•Ostrzeżenia dotyczące systemu wspomagającego hamowanie (zapobiegającego kolizjom
przy małej prędkości) [Tył] (SCBS R)
Patrz rozdział „System wspomagający hamowanie (zapobiegający kolizjom przy małej
prędkości) [Tył] (SCBS R)” na stronie 4-211.
•Ostrzeżenia i warunki działania dotyczące systemu inteligentnego wspomagania
hamowania (SBS)
Patrz rozdział „System inteligentnego wspomagania hamowania (SBS)” na stronie 4-218.
•Ostrzeżenia i warunki działania dotyczące regulowanego ogranicznika prędkości
Patrz rozdział „Regulowany ogranicznik prędkości” na stronie 4-194.
•Ostrzeżenia dotyczące systemu wykrywającego znużenie kierowcy (DAA)
Patrz rozdział „System wykrywający znużenie kierowcy (DAA)” na stronie 4-157.
•Warunki działania tempomatu
Patrz rozdział „Tempomat” na stronie 4-234.
•Nawigacja (samochody z systemem nawigacji)
•Wskaźnik ograniczenia prędkości (samochody z systemem nawigacji)
•Prędkość samochodu
Każda zmiana ustawienia/regulacja wyświetlacza Head-up może być wykonywana przy
pomocy wyświetlacza centralnego.
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym i wyświetl ekran ustawień.
2. Wybierz zakładkę AD-Disp.
3. Wybierz żądany element i wprowadź ustawienie/dokonaj regulacji.
•Sposób regulacji jasności ekranu (automatycznie/ręcznie)
•Początkowe ustawienia jasności ekranu (wybrana jest automatyczna regulacja)
•Regulacja jasności ekranu (wybrana jest regulacja ręczna)
•Pozycja wyświetlacza Head-up (wysokość wyświetlacza)
•Regulacja kąta wyświetlacza Head-up (korekta kąta wyświetlacza)
•Kombinację wyświetlanej nazwy ulicy, wskazówek dotyczących pasa ruchu i
wskazówek zakręt po zakręcie (TBT) można zmienić. (wskazówki nawigacji)
•Włączanie/wyłączanie wyświetlacza Head-up (wskazanie)
•Resetowanie ustawień (resetowanie)
UWAGA
•Żądana pozycja podczas jazdy (pozycja wyświetlacza, poziom jasności, wyświetlane
informacje), może zostać przywołana po zaprogramowaniu pozycji.
Patrz rozdział „Pamięć pozycji gotowości do jazdy” na stronie 2-9.
•W zależności od danego rynku i regionu nazwy ulic mogą nie być wyświetlane.
Podczas jazdy
Zestaw liczników i wskaźników
4-48
Sterowanie automatyczną skrzynią biegów
Przycisk zwalniania
blokady dźwigni
zmiany biegów
(Lock-release)
Wskazuje, że dźwignia zmiany biegów może być przełączona dowolnie do każdej
pozycji.
Wskazuje, że musisz przytrzymać przycisk zwalniania blokady dźwigni zmiany
biegów, aby przestawić dźwignię.
Wskazuje, że musisz nacisnąć pedał hamulca oraz przytrzymać przycisk zwalniania
blokady dźwigni zmiany biegów, aby przesunąć dźwignię (włącznik zapłonu musi
znajdować się w pozycji ON).
Posługiwanie się dźwignią:
UWAGA
Automatyczna skrzynia biegów SKYACTIV-Drive posiada opcję, w którą nie są
wyposażone tradycyjne automatyczne skrzynie biegów i która daje kierowcy możliwość
manualnego wyboru każdego biegu. Korzystając ze skrzyni pracującej w normalnym
trybie automatycznym należy pamiętać, że można przypadkowo przełączyć jej tryb pracy
na sterowanie manualne. W takiej sytuacji, wzrost prędkości jazdy nie spowoduje zmiany
biegu. Jeżeli zauważysz, że prędkość obrotowa silnika niespodziewanie wzrasta, lub
usłyszysz, że silnik wchodzi na wysokie obroty, upewnij się, czy przypadkowo nie
włączyłeś manualnego trybu zmiany biegów (strona 4-64).
Podczas jazdy
Automatyczna skrzynia biegów
4-60
tSystem aktywnej adaptacyjnej
zmiany biegów (AAS)
System aktywnej adaptacyjnej zmiany
biegów (AAS) automatycznie dostosowuje
moment zmiany przełożenia do warunków
panujących na drodze i parametrów
zadanych przez kierowcę. W ten sposób
poprawia komfort jazdy. Jeżeli dźwignia
skrzyni biegów znajduje się w pozycji D
skrzynia biegów może przełączyć się do
trybu ASS w następujących
okolicznościach: podjazd pod wzniesienie,
zjazd ze wzniesienia, pokonywanie
zakrętu, jazda na dużych wysokościach,
nagłe naciśnięcie na pedał przyśpieszenia.
W zależności od warunków jazdy oraz
stanu samochodu i nawierzchni drogowej
zmiana biegów może być opóźniona lub
w ogóle nie mieć miejsca, niemniej nie
świadczy to o nieprawidłowości, ponieważ
system AAS będzie utrzymywał
optymalny bieg.
Tryb manualnej zmiany
biegów
Ten tryb daje odczucie jazdy samochodem
z manualną skrzynią biegów, czyli ze
zmianą biegów za pomocą dźwigni.
Umożliwia w ten sposób kontrolę obrotów
silnika oraz momentu obrotowego
przenoszonego na koła, podobnie jak
w manualnej skrzyni biegów, w sytuacji
gdy wymagana jest większa kontrola.
Aby włączyć tryb manualnej zmiany
biegów, przesuń dźwignię z D do M.
UWAGA
Przełączanie na tryb manualnej zmiany
biegów może być wykonane podczas
jazdy, bez uszkodzenia skrzyni biegów.
Aby wyłączyć tryb manualnej zmiany
biegów, przesuń dźwignię z pozycji M do
D.
Podczas jazdy
Automatyczna skrzynia biegów
4-64
Zalecenia dotyczące jazdy
OSTRZEŻENIE
Nie dopuść, aby samochód poruszał
się w przeciwną stronę niż
w kierunku wybranym za pomocą
dźwigni wybierania biegów:
Nie dopuść, aby samochód poruszał
się do tyłu, gdy dźwignia wybierania
biegów znajduje się w pozycji
biegów do przodu, ani też by
samochód poruszał się do przodu,
gdy dźwignia wybierania biegów
znajduje się w pozycji biegu
wstecznego. W przeciwnym razie
silnik może zatrzymać się,
powodując utratę wspomagania
hamulców i układu kierowniczego,
przez co sterowanie samochodem
stanie się utrudnione. Może to być
przyczyną wypadku.
Wyprzedzanie
Aby uzyskać dodatkową moc podczas
wyprzedzania innego pojazdu lub
wjeżdżania na strome wzniesienie, naciśnij
całkowicie pedał przyspieszenia. Skrzynia
przełączy się na niższy bieg, odpowiedni
do prędkości samochodu.
UWAGA
•Pedał przyspieszenia może
z początku wydawać się twardy przy
naciskaniu, ale później staje się
miękki przy dodatkowym wciśnięciu.
Tego typu zmiana siły działania
pedału umożliwia systemowi
sterowania silnika określenie na ile
pedał przyspieszenia został wciśnięty
w celu wykonania gwałtownego
przyśpieszenia, a funkcjom tego
systemu na kontrolowanie, czy
gwałtowne przyśpieszenie ma być
wykonane, czy też nie.
•Gdy dźwignia wybierania biegów
znajduje się w pozycji M i system
DSC jest wyłączony, tryb manualnej
zmiany biegów nie przełącza się na
tryb automatyczny, nawet jeśli pedał
przyspieszenia jest całkowicie
wciśnięty. Użyj dźwigni wybierania
biegów.
Ruszanie na stromym wzniesieniu
Aby ruszyć na stromym wzniesieniu:
1. Naciśnij pedał hamulca.
2. Ustaw dźwignię w pozycji D lub M1,
w zależności od obciążenia samochodu
i nachylenia wzniesienia.
3. Zdejmij nogę z pedału hamulca
stopniowo przyspieszając.
Zjeżdżanie ze stromego wzniesienia
Zjeżdżając ze stromego wzniesienia włącz
niższe biegi, w zależności od obciążenia
samochodu i nachylenia zjazdu. Zjeżdżaj
powoli, używając hamulców tylko w razie
konieczności, aby zapobiec ich
przegrzaniu.
Podczas jazdy
Automatyczna skrzynia biegów
4-72
UWAGA
•Działanie systemu oświetlania drogi
do samochodu można włączyć lub
wyłączyć.
Patrz rozdział „Możliwości
personalizacji” na stronie 9-14.
•Po naciśnięciu przycisku blokowania
w nadajniku i odebraniu sygnału
z nadajnika przez samochód, światła
przednie gasną.
•Gdy przełącznik świateł zostaje
ustawiony w położeniu
, światła
przednie gasną.
tSystem automatycznego
poziomowania reflektorów
*
Wysokość wiązki świetlnej przednich
świateł zależy od liczby osób
w samochodzie i od wagi ładunku
w bagażniku.
Typ automatyczny
Kąt nachylenia reflektorów zostanie
automatycznie wyregulowany po
włączeniu świateł reflektorów.
O nieprawidłowym funkcjonowaniu
systemu lub jego stanie informuje
specjalne ostrzeżenie.
Patrz rozdział „Lampki ostrzegawcze/
sygnalizacyjne” na stronie 4-49.
Typ manualny
Obrotowy przełącznik umożliwia
manualną regulację wysokości wiązki
świetlnej.
Wybierz właściwe ustawienie, korzystając
z poniższej tabeli.
(Modele europejskie)
Siedzenie przednieSiedze-
nie tyl-
neŁadu-
nekPozycja włącz-
nika świateł
Kierowca Pasażer Kombi Sedan
×ŠŠŠ00
×׊Š00
××׊1,5 1,5
××××3,03,0
׊Š×4,54,0
×: Tak
Š: Nie
(Modele spoza Europy)
Siedzenie przednie
Siedze-
nie tyl-
neŁadu-
nekPozycja
włączni-
ka świa-
teł Kierowca Pasażer
×ŠŠŠ0
×׊Š0
××׊1,5
××××3,0
׊Š×4,0
×: Tak
Š: Nie
Podczas jazdy
Wyłączniki i przełączniki sterujące
*Wybrane wersje.4-79