• Headlights With Wipers (Svetlomety so stie-
račmi) – ak je súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá a spínač stretávacích sve-
tiel je v polohe AUTO, stretávacie svetlá sa zapnú
približne 10 sekúnd po aktivácii stieračov. Stretávacie
svetlá sa tiež vypnú po vypnutí stieračov, ak boli
zapnuté touto funkciou. Ak chcete vybrať príslušnú
možnosť, stlačte tlačidlo „Lights w/Wipers“ (Svetlo-
mety so stieračmi) na dotykovej obrazovke a vyberte
danú možnosť.
• Auto High Beams (Automatické prepínanie
diaľkových svetiel) – ak je súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá, diaľ kové svetlá sa pri
určitých podmienkach automaticky zapnú/vypnú. Ak
chcete vybrať príslušnú možnosť, stlačte tlačidlo
„Auto High Beams“ (Automatické prepínanie diaľ ko-
vých svetiel) na dotykovej obrazovke a vyberte danú
možnosť. Ďalšie informácie nájdete v odseku „Auto-
matické ovládanie diaľ kových svetiel – ak je súčasťou
výbavy“ v časti „Oboznámenie sa s funkciami
vozidla“.• Daytime Running Lights (Svetlá na denné
svietenie) – ak sú súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá, stretávacie svetlá sa zapnú
vždy, keď naštartujete motor. Ak chcete vybrať prí-
slušnú možnosť, stlačte tlačidlo „Daytime Running
Lights“ (Svetlá na denné svietenie) na dotykovej ob-
razovke a vyberte danú možnosť.
• Flash Lights w/Lock (Blikanie pri uzamknutí)
Ak je táto funkcia vybratá, vonkajšie svetlá budú
blikať pri uzamknutí alebo odomknutí dverí pomo-
cou prívesku na kľúče RKE alebo pomocou funkcie
pasívneho vstupu. Váš výber sa použije, keď stlačíte
tlačidlo „Flash Lights w/Lock“ (Blikanie pri uzam-
knutí) na dotykovej obrazovke a vyberiete možnosť
„On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
Doors & Locks (Dvere a zámky)
Po stlačení tlačidla „Doors & Locks“ (Dvere a zámky)
na dotykovej obrazovke budú k dispozícii nasledu-
júce nastavenia:
• Auto Door Locks (Automatické zámky dverí)
Ak je táto funkcia vybratá, všetky dvere sa automa-
ticky zamknú po dosiahnutí rýchlosti 24 km/h
(15 mph). Váš výber sa použije, keď stlačíte tlačidlo„Auto Door Locks“ (Automatické zámky dverí) na
dotykovej obrazovke a vyberiete možnosť „On“
(Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
• Auto Unlock On Exit (Automatické odomknu-
tie pri vystupovaní)
Ak je táto funkcia vybratá, všetky dvere sa odomknú,
keď je vozidlo zastavené, radiaca páka sa nachádza
v polohe PARKOVANIE alebo NEUTRÁL a otvoria
sa dvere vodiča. Váš výber sa použije, keď stlačíte
tlačidlo „Auto Unlock On Exit“ (Automatické odo-
mknutie pri vystupovaní) na dotykovej obrazovke
a vyberiete možnosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
• Flash Lights w/Lock (Blikanie pri uzamknutí)
Ak je táto funkcia vybratá, vonkajšie svetlá budú
blikať pri uzamknutí alebo odomknutí dverí pomo-
cou prívesku na kľúče diaľ kového bezkľúčového ot-
várania (RKE) alebo pomocou funkcie pasívneho
vstupu. Váš výber sa použije, keď stlačíte tlačidlo
„Flash Lights w/Lock“ (Blikanie pri uzamknutí) na
dotykovej obrazovke a vyberiete možnosť „On“
(Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
212
Heated Seats“ (Automatické vyhrievanie sedadiel) na
dotykovej obrazovke a vyberte možnosť „Off“ (Vy-
pnuté), „Remote Start“ (Diaľ kové štartovanie) alebo
„All Starts“ (Všetky štarty).
Engine Off Options (Možnosti po vypnutí
motora)
Po stlačení tlačidla „Engine Off Options“ (Možnosti
po vypnutí motora) na dotykovej obrazovke budú
k dispozícii nasledujúce nastavenia.
• Easy Exit Seats (Sedadlá s jednoduchým vy-
stupovaním) – ak sú súčasťou výbavy
Keď je vybratá táto funkcia, sedadlo vodiča sa po
vypnutí motora automaticky posunie dozadu. Ak
chcete vybrať príslušnú možnosť, stlačte tlačidlo
„Easy Exit Seats“ (Sedadlá s jednoduchým vystupo-
vaním) na dotykovej obrazovke a vyberte danú mož-
nosť.
• Headlight Off Delay (Oneskorenie vypnutia
stretávacích svetiel)
Ak je táto funkcia vybratá, vodič si môže vybrať, či
stretávacie svetlá zostanú pri vystupovaní z vozidla
zapnuté 0, 30, 60 alebo 90 sekúnd. Ak chcete vybrať
požadovaný interval, stlačte tlačidlo „Headlight OffDelay“ (Oneskorenie vypnutia svetlometov) a vy-
berte z možností „0“, „30“, „60“ alebo „90“ sekúnd.
• Engine Off Power Delay (Oneskorenie vypnu-
tia napájania po vypnutí motora)
Ak je táto funkcia vybratá, vypínače elektricky ovlá-
daných okien, rádio, telefónny systém Uconnect (ak
je nainštalovaný), systém videa DVD (ak je nainšta-
lovaný), elektricky napájané strešné okno (ak je na-
inštalované) a napájacie zásuvky ostanú aktívne ešte
10 minút po prepnutí zapaľovania do polohy OFF
(Vyp.). Po otvorení ľubovoľných predných dverí sa
táto funkcia zruší. Ak chcete vybrať požadovaný
interval, stlačte tlačidlo „Engine Off Power Delay“
(Oneskorenie vypnutia napájania po vypnutí motora)
a vyberte z možností „0 sec“ (0 sekúnd), „45 sec“
(45 sekúnd), „5 min“ (5 minút) alebo „10 min“
(10 minút).
• Auto Entr y/Exit (Automatické odpruženie pri
nastupovaní/vystupovaní) – ak je súčasťou vý-
bavy
Táto funkcia automaticky spustí polohu svetlej výšky
podvozku vozidla pri preradení do polohy PARKO-
VANIE (P). Stlačte tlačidlo „Auto Entry/Exit“ (Auto-matické odpruženie pri nastupovaní/vystupovaní) na
dotykovej obrazovke a vyberte možnosť „On“ (Zap.)
alebo „Off“ (Vyp.).
Compass Setting (Nastavenie kompasu) – ak
je súčasťou výbavy
Po stlačení tlačidla „Compass Settings“ (Nastavenia
kompasu) na dotykovej obrazovke budú k dispozícii
nasledujúce nastavenia:
• Odchýlka kompasu
Odchýlka kompasu predstavuje rozdiel medzi mag-
netickým a geografickým severom. Na kompenzáciu
nepresností spôsobených odchýlkou je potrebné
podľa mapy zón nastaviť odchýlku pre konkrétnu
zónu, v ktorej vozidlo používate. Po správnom nas-
tavení bude kompas automaticky kompenzovať ne-
presnosti spôsobené odchýlkou a poskytne najpres-
nejšie smerovanie kompasu.
214
nastavením geometrie kolies. Ďalšie informácie po-
skytne autorizovaný predajca.
Radio Setup (Nastavenie rádia) – ak je
súčasťou výbavy
Po stlačení tlačidla „Radio Setup“ (Nastavenie rádia)
na dotykovej obrazovke budú k dispozícii nasledu-
júce nastavenia:
• Regional (Regionálne) – ak je súčasťou vý-
bavy
Keď je vybratá táto funkcia, sledujú sa regionálne
služby, ktoré umožňujú automatické prepnutie do
sieťových staníc. Ak chcete zmeniť nastavenie Regi-
onal (Regionálne), stlačte tlačidlo „Off“ (Vyp.) alebo
„On“ (Zap.) na dotykovej obrazovke. Stlačením tla-
čidla so šípkou späť na dotykovej obrazovke sa vrá-
tite na predchádzajúcu ponuku.
Restore Settings (Obnoviť nastavenia)
Po stlačení tlačidla „Restore Settings“ (Obnoviť na-
stavenia) na dotykovej obrazovke budú k dispozícii
nasledujúce nastavenia:
• Restore Settings (Obnoviť nastavenia)
Keď je vybratá táto funkcia, obnovia sa pomocou nej
predvolené nastavenia displeja, hodín, zvuku a rádia.
Ak chcete obnoviť predvolené nastavenia týchto po-ložiek, stlačte tlačidlo Restore Settings (Obnoviť na-
stavenia). Zobrazí sa kontextové okno s otázkou
„Are you sure you want to reset your settings to
default?“ (Naozaj chcete obnoviť predvolené hod-
noty nastavení?). Vyberte možnosť „Yes“ (Áno), ak
chcete nastavenia obnoviť, alebo možnosť „Cancel“
(Zrušiť), ak chcete funkciu ukončiť. Po obnovení
nastavení sa zobrazí kontextové okno so správou
„settings reset to default“ (obnovili sa predvolené
nastavenia).
Clear Personal Data (Vymazať osobné
údaje)
Po stlačení tlačidla „Clear Personal Data Settings“ (Na-
stavenia vymazania osobných údajov) na dotykovej ob-
razovke budú k dispozícii nasledujúce nastavenia:
• Clear Personal Data (Vymazať osobné údaje)
Keď je vybratá táto funkcia, odstránia sa osobné
údaje vrátane zariadení Bluetooth a predvolieb. Ak
chcete odstrániť osobné údaje, stlačte tlačidlo
„Clear Personal Data“ (Vymazať osobné údaje). Keď
sa zobrazí kontextové okno s otázkou „Are you sure
you want to clear all personal data?“ (Naozaj chcete
vymazať všetky osobné údaje?), vyberte možnosť
„Yes“ (Áno), ak chcete údaje vymazať, alebo možnosť
„Cancel“ (Zrušiť), ak chcete funkciu ukončiť. Povymazaní údajov sa zobrazí kontextové okno so
správou „Personal data cleared“ (Osobné údaje sa
vymazali).
System Information (Systémové informácie)
Po stlačení tlačidla „System Information“ (Systémové
informácie) na dotykovej obrazovke budú k dispozícii
nasledujúce informácie:
• System Information (Systémové informácie)
Po výbere položky System Information (Systémové
informácie) sa zobrazí obrazovka System Information
(Systémové informácie) s uvedením verzie systémo-
vého softvéru.
Používateľom programovateľné
funkcie – nastavenia systému
Uconnect 8.4
Stlačte tlačidlo „Apps“ (Aplikácie) a potom stla-
čením tlačidla „Settings“ (Nastavenia) na dotykovej
obrazovke zobrazte obrazovku nastavenia ponuky.
V tomto režime vám systém Uconnect poskytne
prístup k programovateľným funkciám, ako napríklad
Display (Displej), Units ( Jednotky), Voice (Hlas),
Clock (Hodiny), Safety & Driving Assistance (Bez-
pečnosť a pomoc pri jazde), Lights (Svetlá), Doors &
217
Locks (Dvere a zámky), Auto-On Comfort (Auto-
matické spustenie komfortných funkcií), Engine Off
Options (Možnosti po vypnutí motora), Audio
(Zvuk), Phone/Bluetooth (Telefón/Bluetooth), Res-
tore Settings (Obnoviť nastavenia), Clear Personal
Data (Vymazať osobné údaje) a System Information
(Systémové informácie), ak sú súčasťou výbavy.
POZNÁMKA:
• Vždy môže byť vybratá len jedna oblasť
dotykovej obrazovky.
• V závislosti od voliteľných doplnkov vozidla
sa nastavenia funkcií môžu líšiť.
Pri výbere možnosti stlačením tlačidla na dotykovej
obrazovke vyberte požadovaný režim. Po vstupe do
požadovaného režimu stlačte a uvoľnite vybratú
možnosť nastavenia, až kým sa pri nej nezobrazí
značka začiarknutia, ktorá signalizuje, že daná mož-
nosť bola vybratá. Po dokončení nastavenia buď
stlačte tlačidlo so šípkou späť na dotykovej obra-
zovke, čím sa vrátite do prechádzajúcej ponuky,
alebo stlačením tlačidla „X“ na dotykovej obrazovke
zatvorte obrazovku s nastaveniami. Pomocou tlačidla
so šípkou „Up“ (Nahor) alebo „Down“ (Nadol)v pravej časti obrazovky môžete prechádzať cez do-
stupné nastavenia nahor alebo nadol.
Display (Displej)
Po stlačení tlačidla „Display“ (Displej) na dotykovej
obrazovke budú k dispozícii nasledujúce nastavenia.
• Display Mode (Režim zobrazenia)
V tomto zobrazení môžete vybrať niektorú z mož-
ností automatického zobrazenia. Ak chcete zmeniť
stav režimu, vyberte niektorú z možností „Day“
(Deň), „Night“ (Noc) alebo „Auto“ (Automaticky),
až kým sa vedľa nastavenia nezobrazí značka začiark-
nutia, ktorá označuje, že ste dané nastavenie vybrali.
POZNÁMKA:
Keď je v položke Display Mode (Režim zobra-
zenia) vybratá možnosť Day (Deň) alebo
Night (Noc), použitie funkcie Parade Mode
(Režim prehliadky) spôsobí, že rádio aktivuje
prvok Display Brightness Day ( Jas displeja po-
čas dňa), aj keď sú rozsvietené svetlomety.• Display Brightness With Headlights ON ( Jas
displeja pri rozsvietených svetlometoch)
V tomto zobrazení môžete vybrať jas pri zapnutých
svetlometoch. Upravte jas pomocou nastavovacích
tlačidiel „+“ a „–“ na dotykovej obrazovke alebo
výberom ľubovoľného bodu na stupnici medzi tlačid-
lami „+“ a „–“ na dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA:
Ak chcete zmeniť nastavenie „Display
Brightness with Headlights ON“ ( Jas displeja
pri rozsvietených svetlometoch), svetlomety
musia byť rozsvietené a spínač tlmenia inte-
riérového osvetlenia nesmie byť v polohe
„party“ (spoločnosť) alebo „parade“ (pre-
hliadka).
• Display Brightness With Headlights OFF ( Jas
displeja pri vypnutých svetlometoch)
V tomto zobrazení môžete vybrať jas pri vypnutých
svetlometoch. Upravte jas pomocou nastavovacích
tlačidiel „+“ a „–“ na dotykovej obrazovke alebo
výberom ľubovoľného bodu na stupnici medzi tlačid-
lami „+“ a „–“ na dotykovej obrazovke.
218
POZNÁMKA:
Ak chcete zmeniť nastavenie „Display
Brightness with Headlights OFF“ ( Jas displeja
pri vypnutých svetlometoch), svetlomety mu-
sia byť vypnuté a spínač tlmenia interiéro-
vého osvetlenia nesmie byť v polohe „party“
(spoločnosť) alebo „parade“ (prehliadka).
• Set Theme (Nastavenie témy)
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť tému poza-
dia obrazovky na displeji. V rámci témy sa môže
zmeniť farba pozadia, farba zvýraznenia a farba tlači-
diel na obrazovke displeja.
• Set Language (Nastavenie jazyka)
V tomto zobrazení môžete vybrať jeden z viacerých
jazykov (Brasileiro/Deutsch/English/Español/
Français/Italiano/Nederlands/Polski/Português/Türk/
Pусский) pre všetky texty na displeji vrátane funkcií
trasy a navigačného systému (ak sú súčasťou výbavy).
Stlačte tlačidlo „Set Language“ (Nastavenie jazyka)
na dotykovej obrazovke a vyberte tlačidlo požadova-
ného jazyka na dotykovej obrazovke.• Touchscreen Beep (Pípnutie dotykovej obra-
zovky)
V tomto zobrazení môžete zapnúť alebo vypnúť zvuk
pri stlačení tlačidiel na dotykovej obrazovke. Stačte
tlačidlo „Touchscreen Beep“ (Pípnutie dotykovej ob-
razovky) na dotykovej obrazovke, kým sa vedľa na-
stavenia nezobrazí značka začiarknutia, ktorá označí,
že toto nastavenie bolo vybraté.
• Controls Screen Time-Out (Časový limit obra-
zovky ovládania)
V tomto zobrazení môžete zapnúť alebo vypnúť
funkciu časového limitu obrazovky ovládania. Stačte
tlačidlo „Controls Screen Time-Out“ (Časový limit
obrazovky ovládania) na dotykovej obrazovke, kým
sa vedľa nastavenia nezobrazí značka začiarknutia,
ktorá označí, že toto nastavenie bolo vybraté.
• Navigation Turn-By-Turn Displayed In Cluster
(Podrobná navigácia na prístrojovej doske) – ak
je súčasťou výbavy
Ak chcete vykonať nastavenie, na dotykovej obra-
zovke stačte tlačidlo „Navigation Turn-By-Turn Dis-
played in Cluster“ (Podrobná navigácia na prístrojo-vej doske), kým sa vedľa nastavenia nezobrazí značka
začiarknutia, ktorá označí, že toto nastavenie je
vybraté.
Units ( Jednotky)
Po stlačení tlačidla Units ( Jednotky) na dotykovej
obrazovke môžete vybrať jednotky, ktoré sa nezá-
visle zobrazujú na informačnom displeji vodiča (DID)
a v navigačnom systéme (ak je súčasťou výbavy).
Nižšie sú uvedené jednotky s možnosťou výberu:
• Rýchlosť
Výber z možností: „MPH“ alebo „km/h“.
• Vzdialenosť
Výber z možností: „mi“ alebo „km“.
• Spotreba paliva
Výber z možností: „MPG“ (americké), „MPG“ (brit-
ské), „L/100 km“, alebo „km/L“.
• Tlak
Výber z možností: „psi“, „kPa“ alebo „bar“.
• Teplota
Výber z možností: „°C“ alebo „°F“.
219
hlasitosti je MEDIUM (Stredná). Ak chcete uskutoč-
niť nastavenie, stačte tlačidlo „ParkSense Front
Chime Volume“ (Hlasitosť zvukového signálu pred-
ného systému ParkSense) na dotykovej obrazovke,
kým sa vedľa nastavenia nezobrazí značka začiarknu-
tia, ktorá signalizuje, že toto nastavenie bolo vybraté.
V systéme ParkSense sa aj pri vypnutí a zapnutí
zapaľovania zachová posledný známy stav
konfigurácie.
• Rear ParkSense Chime Volume (Hlasitosť zvu-
kového signálu zadného systému ParkSense)
Nastavenia funkcie Rear ParkSense Chime Volume
(Hlasitosť zvukového signálu zadného systému
ParkSense) je možné vybrať na informačnom displeji
vodiča (DID) alebo v systéme Uconnect (ak je súčas-
ťou výbavy). Možné nastavenia hlasitosti zvukovej
signalizácie sú LOW (Nízka), MEDIUM (Stredná)
a HIGH (Vysoká). Predvolené výrobné nastavenie
hlasitosti je MEDIUM (Stredná). Ak chcete uskutoč-
niť nastavenie, stačte tlačidlo „ParkSense Rear
Chime Volume“ (Hlasitosť zvukového signálu zad-
ného systému ParkSense) na dotykovej obrazovke,
kým sa vedľa nastavenia nezobrazí značka začiarknu-
tia, ktorá signalizuje, že toto nastavenie bolo vybraté.V systéme ParkSense sa aj pri vypnutí a zapnutí
zapaľovania zachová posledný známy stav
konfigurácie.
• Rear ParkSense Braking Assist (Podpora brz-
denia zadného systému ParkSense)
Ak chcete uskutočniť nastavenie, stačte tlačidlo
„Rear ParkSense Braking Assist“ (Podpora brzdenia
zadného systému ParkSense) na dotykovej obra-
zovke, kým sa vedľa nastavenia nezobrazí značka
začiarknutia, ktorá signalizuje, že toto nastavenie
bolo vybraté.
POZNÁMKA:
Keď je vybratá táto funkcia, systém
ParkSense rozpozná predmety za vozidlom
a pomocou autonómneho brzdenia pomôže
zastaviť vozidlo (zapnutá len vtedy, keď je
zapnutý systém ParkSense). Informácie o fun-
kciách a používaní tohto systému nájdete
v odseku „Podpora brzdenia zadného sys-
tému ParkSense“ v časti „Oboznámenie sa
s funkciami vozidla“.• Tilt Side Mirrors In Reverse (Naklonenie boč-
ných spätných zrkadiel pri cúvaní)
Ak je táto možnosť vybratá, vonkajšie spätné zrkadlá
sa naklonia nadol, keď je zapaľovanie v polohe RUN
(Spustené) a volič prevodového stupňa v polohe
CÚVANIE (R). Zrkadlá sa po zmene polohy radiacej
páky z polohy CÚVANIE (R) vrátia späť do svojej
predchádzajúcej polohy. Ak chcete uskutočniť nasta-
venie, stačte tlačidlo „Tilt Side Mirrors In Reverse“
(Naklonenie bočných spätných zrkadiel pri cúvaní) na
dotykovej obrazovke, kým sa vedľa nastavenia nezob-
razí značka začiarknutia, ktorá signalizuje, že toto
nastavenie bolo vybraté.
• Blind Spot Alert (Upozornenie na slepý bod)
Ak je funkcia Blind Spot Alert (Upozornenie na slepý
bod) vybratá, poskytuje vizuálne alebo zvukové upo-
zornenia na objekty v slepom bode. Funkcia upozor-
nenia na slepý bod sa dá aktivovať v režime „Lights“
(Svetlá). Keď je zvolený tento režim, systém monito-
rovania slepého bodu (BSM) je aktívny a vo vonkaj-
ších spätných zrkadlách zobrazuje len vizuálne upo-
zornenie. Keď je aktivovaný režim „Lights & Chime“
(Svetlá a zvonenie), systém monitorovania slepého
bodu (BSM) zobrazí vizuálne upozornenie na vonkaj-
ších spätných zrkadlách a pri aktivácii smeroviek
223
zaznie zvukové upozornenie. Keď je vybratá možnosť
„Off“ (Vyp.), systém monitorovania slepého bodu
(BSM) sa vypne. Ak chcete zmeniť stav funkcie Blind
Spot Alert (Upozornenie na slepý bod), stlačte tla-
čidlo „Off“ (Vyp.), „Lights“ (Svetlá) alebo „Lights &
Chime“ (Svetlá a zvonenie) na dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA:
Ak bolo vozidlo poškodené v oblasti senzora,
presnosť senzora môže byť narušená, aj
vtedy, ak sa nepoškodilo vonkajšie obloženie.
Nechajte skontrolovať nastavenie senzora
u autorizovaného predajcu.V prípade naruše-
nej presnosti senzora nebude systém BSM
fungovať podľa špecifikácií.
• ParkView Backup Camera Active Guidelines
(Aktívne vodiace čiary kamery na cúvanie
ParkView)
Vozidlo môže byť vybavené funkciou aktívnych vodia-
cich čiar kamery na cúvanie ParkView, ktorá umož-
ňuje na obrazovke kamery na cúvanie ParkView sle-
dovať aktívne vodiace čiary po preradení voliča
prevodového stupňa do polohy CÚVANIE (R). Ob-
raz sa zobrazí na dotykovom displeji rádia spolu
s upozornením „check entire surroundings“ (skon-trolujte celé okolie) v hornej časti obrazovky. Táto
poznámka zmizne po piatich sekundách. Ak chcete
zmeniť stav režimu, stlačte tlačidlo „ParkView Bac-
kup Camera Active Guidelines“ (Aktívne vodiace
čiary kamery na cúvanie ParkView) na dotykovej
obrazovke, kým sa vedľa nastavenia nezobrazí značka
začiarknutia, ktorá označuje, že toto nastavenie bolo
vybraté.
• ParkView Backup Camera Delay (Oneskore-
nie parkovacej kamery ParkView)
Keď preradíte z polohy CÚVANIE (R) (a nie je za-
pnuté oneskorenie kamery), režim zadnej kamery sa
ukončí a znova sa zobrazí obrazovka navigácie alebo
zvuku. Keď preradíte z polohy CÚVANIE (R) (a je za-
pnuté oneskorenie kamery), obraz zo zadnej kamery
s dynamickými čiarami mriežky sa bude zobrazovať
ešte 10 sekúnd po preradení z polohy „CÚVANIE“
(R), pokiaľ rýchlosť vozidla smerom vpred neprek-
ročí 12 km/h (8 mph), nepreradíte do polohy „PAR-
KOVANIE“ (P) alebo zapaľovanie vozidla neprepnete
do polohy OFF (Vypnuté). Ak chcete nastaviť one-
skorenie parkovacej kamery ParkView, stlačte na
dotykovej obrazovke tlačidlá „Controls“ (Ovládacie
prvky) „Settings“ (Nastavenia) a „Safety & Driving
Assistance“ (Bezpečnosť a pomoc pri jazde). Stlače-ním tlačidla „ParkView Backup Camera Delay“ (One-
skorenie parkovacej kamery ParkView) na dotykovej
obrazovke zapnete alebo vypnete funkciu oneskore-
nia kamery ParkView.
• Rain Sensing Auto Wipers (Automatické stie-
rače s detekciou dažďa)
Ak je táto funkcia vybratá, systém automaticky akti-
vuje stierače čelného skla, ak zaznamená vlhkosť na
čelnom skle. Ak chcete uskutočniť nastavenie,
stlačte tlačidlo „Rain Sensing“ (Detekcia dažďa) na
dotykovej obrazovke, kým sa vedľa nastavenia nezob-
razí značka začiarknutia, ktorá signalizuje, že toto
nastavenie bolo vybraté.
• Asistent rozjazdu do kopca (Hill Start Assist ,
HSA) – ak je súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá, aktivuje sa systém pomoci
pri pohýnaní do kopca (Hill Start Assist, HSA). Infor-
mácie o funkciách a používaní tohto systému nájdete
v odseku „Elektronický systém ovládania brzdenia“
v časti „Štartovanie a prevádzka“. Ak chcete usku-
točniť nastavenie, stlačte tlačidlo „Hill Start Assist“
(Asistent rozjazdu do kopca) na dotykovej obra-
224
zovke, kým sa vedľa nastavenia nezobrazí značka
začiarknutia, ktorá signalizuje, že toto nastavenie
bolo vybraté.
• Steering Feel Options (Možnosti citlivosti ria-
denia) – ak sú súčasťou výbavy
Funkcia Steering Feel Options (Možnosti citlivosti
riadenia) umožňuje nastaviť ovládaciu silu a citlivosť
riadenia. Stlačením tlačidla „Sport“ (Šport) na doty-
kovej obrazovke môžete poskytnúť najväčšiu citli-
vosť riadenia, ktorá si vyžaduje najväčšiu ovládaciu
silu riadenia. Stlačením tlačidla „Normal“ (Nor-
málne) na dotykovej obrazovke môžete poskytnúť
väčšiu citlivosť riadenia, ktorá si vyžaduje väčšiu ovlá-
daciu silu riadenia. Stlačením tlačidla „Comfort“
(Komfort) na dotykovej obrazovke dosiahnete vyvá-
ženie citlivosti a ovládacej sily riadenia.
Lights (Svetlá)
Po stlačení tlačidla „Lights“ (Svetlá) na dotykovej
obrazovke budú k dispozícii nasledujúce nastavenia.
• Headlight Off Delay (Oneskorenie vypnutia
stretávacích svetiel)
Keď je vybratá táto funkcia, umožňuje upraviť dobu,
počas ktorej zostanú svetlomety svietiť po vypnutí
motora. Ak chcete zmeniť stav funkcie oneskoreniavypnutia svetlometov, stlačením tlačidla „+“ alebo
„–“ na dotykovej obrazovke vyberte požadovaný
časový interval z možností 0, 30, 60 alebo 90 sekúnd.
• Headlight Illumination on Approach (Osvetle-
nie príchodu svetlometmi)
Ak je táto funkcia vybratá, po odomknutí dverí po-
mocou prívesku na kľúče diaľ kového bezkľúčového
otvárania (RKE) sa aktivujú svetlomety a zostanú
zapnuté 0, 30, 60 alebo 90 sekúnd. Ak chcete zmeniť
stav funkcie osvetlenia príchodu svetlometmi, stlače-
ním tlačidla „+“ alebo „–“ na dotykovej obrazovke
vyberte požadovaný časový interval.
• Headlights With Wipers (Svetlomety so stie-
račmi) – ak je súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá a spínač stretávacích sve-
tiel je v polohe AUTO, stretávacie svetlá sa zapnú
približne 10 sekúnd po aktivácii stieračov. Stretávacie
svetlá sa tiež vypnú po vypnutí stieračov, ak boli
zapnuté touto funkciou. Ak chcete uskutočniť nasta-
venie, stačte tlačidlo Headlights With Wipers (Svet-
lomety so stieračmi) na dotykovej obrazovke, kým sa
vedľa nastavenia nezobrazí značka začiarknutia, ktorá
označí, že toto nastavenie bolo vybraté.• Auto Dim High Beams (Automatické prepína-
nie diaľkových svetiel) – ak je súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá, diaľ kové svetlá sa pri
určitých podmienkach automaticky zapnú/vypnú. Ak
chcete uskutočniť nastavenie, stačte tlačidlo „Auto
High Beams“ (Automatické prepínanie diaľ kových
svetiel) na dotykovej obrazovke, kým sa vedľa nasta-
venia nezobrazí značka začiarknutia, ktorá označí, že
toto nastavenie bolo vybraté. Ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Automatické ovládanie diaľ kových
svetiel – ak je súčasťou výbavy“ v časti „Oboznáme-
nie sa s funkciami vozidla“.
• Daytime Running Lights (Svetlá na denné
svietenie) – ak sú súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá, svetlomety sa zapnú vždy,
keď sa vozidlo rozbehne. Ak chcete uskutočniť na-
stavenie, stačte tlačidlo „Daytime Running Lights“
(Svetlá na denné svietenie) na dotykovej obrazovke,
kým sa vedľa nastavenia nezobrazí značka začiarknu-
tia, ktorá označí, že toto nastavenie bolo vybraté.
225