
san előforduló jelenség, és a hatása minimalizálható.
Ha a szélrezgés nyitott hátsó ablakoknál jelentkezik,
az első ablakot is kinyitva a jelenség minimalizálható.
Ha a szélrezgés nyitott tetőablaknál jelentkezik, a
jelenség minimalizálása érdekében állítson a tetőab-
lak nyitásának mértékén, vagy engedje le valamelyik
ablakot.
A tetőablak karbantartásaKizárólag karcmentes tisztítószereket és puha törlő-
kendőt használjon az üvegpanel megtisztítására.
Gyújtás nélküli működtetés
MEGJEGYZÉS:
• Az elektromos napfénytető kapcsolója az
Accessory Delay (Tartozék késleltetése)
üzemmódban körülbelül tíz percig aktív
marad, miután a gépkocsi gyújtását Off (Ki)
pozícióba állította. Ezt a funkciót bármelyik
első ajtó kinyitása kikapcsolja.
• A funkció a Uconnect rendszer használatá-
val programozható be. További információ-
ért lásd „A műszerfal ismertetése” című
fejezet „Uconnect beállítások” szakaszát.
ELEKTROMOS TÁPALJZATOK
Gépkocsija 12 V-os (13 A) elektromos tápaljzatokkal
van felszerelve, amelyek mobiltelefonok, kisebb
elektronikus eszközök és egyéb, kis áramigényű
elektromos kiegészítők tápellátásaként használha-
tók. Az elektromos tápaljzatok „kulcs” vagy „akku-
mulátor” szimbólummal vannak ellátva, jelezvén,
hogy hogyan kapják tápellátásukat. A „kulcs” szim-
bólummal ellátott elektromos tápaljzatok akkor kap-
nak áramot, ha a gyújtást ON (BE) vagy ACC (TAR-
TOZÉK) állásba kapcsolják, míg az „akkumulátor”
szimbólummal ellátott elektromos tápaljzatok köz-
vetlenül az akkumulátorhoz csatlakoznak, és tápellá-
tásuk folyamatos.
MEGJEGYZÉS:
• Az akkumulátor kisülés elleni védelméhez a
tápellátást biztosító csatlakozóaljzathoz
csatlakoztatott eszközöket távolítsa el vagy
kapcsolja ki, amikor nem használja a gépko-
csit.
• A szivargyújtó megfelelő működés biztosí-
tásához MOPAR gombot és elemet
használjon.VIGYÁZAT!
Az elektromos tápaljzatok kizárólag elektromos
tartozékok csatlakozódugóihoz valók. Ne helyez-
zen semmilyen más tárgyat a tápaljzatokba, mert
ezzel kárt tesz az aljzatban, és kiolvasztja a biztosí-
tékot. A tápaljzat nem megfelelő használata olyan
károkat okozhat, amelyekre nem vonatkozik az új
gépkocsikra vonatkozó korlátozott garancia.
Az első elektromos tápaljzat a műszerfal középkon-
zolján, a tárolórekesz belsejében található. A rekesz
nyitásához és a tápaljzathoz való hozzáféréshez tolja
befelé a tároló fedelét.
Első elektromos tápaljzat
143

4
A MŰSZERFAL ISMERTETÉSE
• A MŰSZERFAL ELEMEI . . .......................158
• MŰSZERCSOPORT . . . . . .......................159
• FIGYELMEZTETŐ ÉS VISSZAJELZŐ LÁMPÁK............160
• Piros visszajelző lámpák.........................161
• Sárga visszajelző lámpák........................170
• Zöld visszajelző lámpák.........................180
• Kék visszajelző lámpák.........................184
• Fehér visszajelző lámpa.........................184
• VEZETŐ INFORMÁCIÓS KIJELZŐJE (DID)..............188• Vezetői információs kijelző (DID)...................189
• Sebességfokozat-kijelző (GSI) — ha része a felszereltségnek . . .189
• Motorolaj élettartamának nullázása.................190
• DID üzenetek..............................191
• A DID választható menüelemei....................193
• Képernyő beállítása, a vezető által kiválasztható elemek......195
• Battery Saver On/Battery Saver Mode (Akkumulátorbarát
üzemmód bekapcsolva/Akkumulátorbarát üzemmód)
Elektromos terhelést csökkentő műveletek – ha része a
felszereltségnek.............................196
155

1. Fordulatszámmérő
• A motorfordulatszámot jelzi fordulat/perc ér-
tékben (RPM x 1000).
2. Vezető információs kijelzője (DID)
• A vezetői információs kijelző (DID) egy interak-
tív kijelző. További információért lásd a „Vezető
információs kijelzője (DID)” című részt „A mű-
szerfal ismertetése” című fejezetben.
3. Speedometer (Sebességmérő)
• A gépkocsi sebességét mutatja
4. Hőfokjelző
• A hőfokjelző a motor hűtőfolyadékának hőmér-
sékletét jelzi. Ha jelzett érték a normál tarto-
mányon belül van, az annak a jele, hogy a motor
hűtőrendszere kielégítően működik.
• A hőfokjelző valószínűleg magasabb hőmérsék-
letet fog mutatni szélsőségesen magas külső
hőmérséklet esetén vagy emelkedőkön. Mind-
azonáltal a mutatónak nem szabad túllépnie a
normál üzemi tartomány felső határát.VIGYÁZAT!
A túlmelegedett motorhűtő rendszerrel történő
üzemeltetés károsíthatja a gépkocsit. Ha a hő-
mérsékletmérő „H” állapotot jelez, húzódjon
félre, és állítsa le a gépkocsit. Járassa a motort
alapjáraton, kikapcsolt légkondicionálóval, amíg a
mutató vissza nem tér a normál tartományba. Ha
a mutató a „H” tartományban marad, azonnal
állítsa le a motort, és segítségért forduljon egy
hivatalos márkakereskedőhöz.
FIGYELEM!
A túlforrósodott hűtőrendszer veszélyes. A gőz
vagy a forró hűtőközeg súlyos égési sérüléseket
okozhat. Ha járművének motorja túlmelegedett,
akkor célszerű a hivatalos márkaszerviz szer-
vizszolgálatát a helyszínre hívni. Ha mégis úgy
dönt, hogy maga ellenőrzi a motorházteret, akkor
tekintse át „A gépkocsi karbantartása” című
részt. Tartsa be a hűtőrendszer zárósapkájára
vonatkozó figyelmeztetéseket.5. Üzemanyagmennyiség-jelző
• A kijelző akkor mutatja a tartályban lévő üzem-
anyag mennyiségét, ha a gyújtás ON/RUN (BE/
ÜZEM) állásban van
•
Az üzemanyag-szivattyú szimbólum a gép-
kocsi azon oldalára mutat, amelyen az
üzemanyagbetöltő-nyílás található.
FIGYELMEZTETŐ ÉS
VISSZAJELZŐ LÁMPÁK
FONTOS:A műszerfalon lévő figyelmeztető/
visszajelző lámpák egyszerre, egy megfelelő üzenet
és/vagy hallható hangjelzés (adott esetben) kíséret-
ében kapcsolnak be. Ezek a visszajelzések jelzés ér-
tékűek, elővigyázatosságra intenek, és mint ilyenek,
nem nyújtanak teljes tájékoztatást és/vagy nem jelen-
tenek mást a Használati útmutatóban foglalt informá-
cióktól, amelyeket minden esetben javasolt figyelme-
sen elolvasni. Hibajelzés esetén mindig olvassa el a
jelen fejezetben foglalt információkat.
Először minden aktív visszajelző lámpa bekapcsol. Elő-
fordulhat, hogy a rendszerellenőrző menü másként
jelenik meg a felszereltség, illetve a gépkocsi aktuális
állapotának függvényében. Néhány visszajelző lámpa
opcionális, és előfordulhat, hogy nem jelenik meg.
160

Favorite Menus (Kedvencek menü) – ami ré-
sze a felszereltségnek
• Speedometer (Sebességmérő)
• Vehicle Info (Gépkocsi-információ)
• Terrain (Terep) (megjelenítés/elrejtés)
• Driver Assist (Vezetéssegítő rendszerek)
(megjelenítés/elrejtés)
• Fuel Economy (Üzemanyag-fogyasztás)
(megjelenítés/elrejtés)
• Trip Info (Útinformációk) (megjelenítés/elrejtés)
• Stop/Start
• Audio (Hang) (megjelenítés/elrejtés)
• Messages (Üzenetek)
• Screen Setup (Képernyő-beállítás)
• Speed Warning (Sebességre figyelmeztetés)
(megjelenítés/elrejtés)
A show/hide (megjelenítés/elrejtés) opciókkal ren-
delkező menük esetén azOKgomb megnyomásával
választhatja ki, hogy a menüelem megjelenjen-e a
DID kijelzőn.Battery Saver On/Battery Saver
Mode (Akkumulátorbarát üzemmód
bekapcsolva/Akkumulátorbarát
üzemmód) Elektromos terhelést
csökkentő műveletek – ha része a
felszereltségnek
Ez a gépkocsi intelligens akkumulátor-érzékelővel
(IBS) van felszerelve, amely az elektromos rendszer
és az akkumulátor állapotának ellenőrzésére szolgál.
Ha az IBS a töltési rendszer hibáját vagy az akkumu-
látor állapotának romlását érzékeli, az elektromos
terhelés csökkentésével gondoskodik a gépkocsi ve-
zetési idejének és távolságának meghosszabbításáról.
Ezt a nem alapvető fontosságú elektromos terhelés
csökkentésével vagy lekapcsolásával éri el.
A terheléscsökkentés csak járó motor esetén aktív.
A rendszer egy üzenetet jelenít meg, ha fennáll a
kockázata, hogy az akkumulátor töltöttsége olyan
szintre csökken, ami az elektromos tápellátás hiányá-
ban a gépkocsi lefulladásához vagy ahhoz vezethet,
hogy a gépkocsi az aktuális gyújtási ciklus után nem
indítható el újra.
A terheléscsökkentés aktiválásakor a „Battery Saver
On” (Akkumulátorbarát üzemmód bekapcsolása)
vagy a „Battery Saver Mode” (Akkumulátorbarátüzemmód) üzenet jelenik meg az elektronikus
gépkocsi-információs rendszeren (EVIC) vagy a veze-
tői információs kijelzőn (DID).
Ezek az üzenetek azt jelzik, hogy az akkumulátor
töltöttségi szintje alacsony, és az elektromos töltés
olyan ütemben csökken, mely nem elegendő a töltési
rendszer fenntartásához.
MEGJEGYZÉS:
• A töltési rendszer független a terheléscsök-
kentéstől. A töltési rendszer folyamatosan
ellenőrzi saját működését.
• Az akkumulátortöltés-ellenőrző lámpa
felvillanása a töltési rendszer hibáját
jelezheti. További információért lásd „A
műszerfal ismertetése” című fejezet
„Akkumulátortöltés-ellenőrző lámpa”
szakaszát.
Kikapcsolható elektromos terhelések (ha része a
felszereltségnek) és a terheléscsökkentéssel befolyá-
solható gépkocsifunkciók:
• Fűthető ülés/Szellőztetett ülések/Fűtött kormány
• Fűtött/hűtött pohártartók – ha része a
felszereltségnek
196

VIGYÁZAT!
Ha az olajnyomás a normális érték alá csökken,
azonnal állítsa le a motort. Ellenkező esetben a
motor azonnal és súlyosan megsérülhet.
Ne működtesse a motort, ha valamely
alkatrészei meghibásodtak
Az alkatrészek meghibásodása előtt minden motor-
hibának vannak figyelmeztető jelei. Figyeljen oda a
teljesítmény változásával kapcsolatos jelekre, han-
gokra, valamint minden olyan látható jelre, ami a
motor szervizelésének szükségességére utalhat. A
leggyakoribb jelek:
• Gyújtáskihagyás vagy erős rezgés.
• Hirtelen teljesítménycsökkenés.
• Szokatlan motorhangok.
• Az üzemanyag, az olaj vagy a hűtőfolyadék
szivárgása.
• A motor üzemi hőmérsékletének hirtelen válto-
zása, illetve a normál üzemi hőmérséklettarto-
mány elhagyása.
• Erős füst.
• Az olajnyomás csökkenése.STOP/START RENDSZER – HA
RÉSZE A FELSZERELTSÉGNEK
A Stop/Start funkciót az üzemanyag-fogyasztás csök-
kentése érdekében fejlesztették ki. A rendszer auto-
matikusan leállítja a motort a gépkocsi álló helyzet-
ében, ha a szükséges feltételek teljesülnek. A
fékpedál felengedése vagy a gázpedál lenyomása au-
tomatikusan újraindítja a motort.
Automata üzemmód
Az ügyfél által végzett, normál motor-
indításkor a Stop/Start funkció mindig
bekapcsol. Ekkor a rendszer STOP/
START READY (STOP/START KÉSZ)
üzemmódba, és ha az összes feltétel
teljesül, akkor STOP/START AUTOS-
TOP ACTIVE „Autostop” (STOP/START AUTOMA-
TIKUS LEÁLLÍTÁSA AKTÍV, „automatikus leállítás”)
üzemmódba lép.
Az automatikus leállítás üzemmód aktiválá-
sához a következőknek kell teljesülnie:
• A rendszernek STOP/START READY (STOP/
START KÉSZ) állapotban kell lennie. A vezető
információs kijelzőjének (DID) Stop/Start részénmegjelenik a STOP/START READY (STOP/START
KÉSZ) üzenet. További információért lásd a „Ve-
zető információs kijelzője (DID)” című részt „A
műszerfal ismertetése” című fejezetben.
• A gépkocsit teljesen le kell állítani.
• A váltónak előremeneti fokozatban kell lennie vagy
a fékpedál le kell nyomni.
A motor leáll, a fordulatszámmérő nullhelyzetbe áll,
és a Stop/Start visszajelző lámpája világítani kezd,
jelezvén, hogy a gépkocsi automatikus leállítás üzem-
módban van. Az ügyfél által kiválasztott beállítások
folytatódnak a motoros újraindulásakor.
Lehetséges okok, ami miatt a motor
nem áll le automatikusan
A motor leállítása előtt a rendszer számos biztonsági
és kényelmi feltétel teljesülését ellenőrzi. A Stop/Start
rendszer működésével kapcsolatos részletes informá-
ciók a DID Stop/Start képernyőjén tekinthetők meg. A
következő helyzetekben nem áll le a motor:
• A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.
• A vezető ajtaja nincs becsukva.
• Az akkumulátor hőmérséklete túl meleg vagy túl
hideg.
270

1. Nyomja meg a kapcsolósoron található STOP/
START OFF (STOP/START kikapcsolása) kapcso-
lót. A kapcsolón lévő lámpa világítani kezd.
2. A vezető információs kijelzőjén (DID) a „STOP/
START OFF” (STOP/START KI) üzenet jelenik
meg. További információért lásd a „Vezető infor-
mációs kijelzője (DID)” című részt „A műszerfal
ismertetése” című fejezetben.
3. A gépkocsi következő megállásakor (a STOP/
START rendszer kikapcsolása után) a motor nem
áll le.
4. A STOP/START rendszer alaphelyzetbe állítja ma-
gát (bekapcsolt állapot) a gyújtás minden ki- és
bekapcsolása után.
A Stop/Start rendszer manuális
bekapcsolása
Nyomja meg a kapcsolósoron található STOP/START
OFF (STOP/START kikapcsolása) kapcsolót. A kap-
csolón lévő lámpa kikapcsol.
RendszerhibaHa a STOP/START rendszer meghibásodik, a rend-
szer nem állítja le a motort. A vezető információskijelzőjén (DID) a „SERVICE STOP/START SYSTEM”
( JAVÍTTASSA MEG A STOP/START RENDSZERT)
üzenet jelenik meg. További információért lásd a
„Vezetői információs kijelző (DID)” részt „A műszer-
fal ismertetése” című fejezetben.
Ha a DID kijelzőn a „SERVICE STOP/START SYS-
TEM” ( JAVÍTTASSA MEG A STOP/START REND-
SZERT) üzenet jelenik meg, ellenőriztesse a rend-
szert egy hivatalos márkakereskedővel.
AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ
FIGYELEM!
•
Veszélyes a sebességváltó kart PARKOLÓ vagy
ÜRES helyzetből kikapcsolni, ha a motor az alap-
járatnál magasabb fordulatszámon üzemel. Ha a
lábával nem nyomja erősen a fékpedált, a gépkocsi
hirtelen előre- vagy hátraugorhat. Elveszítheti
uralmát a gépkocsi felett, és elüthet valakit vagy
valamit. Csak akkor kapcsoljon sebességfoko-
zatba, ha a motor alapjárata normális, és a gépko-
csivezető a lábával erősen nyomja a fékpedált.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• A gépkocsi akaratlan elmozdulása megsebesít-
heti a benne vagy a közelében tartózkodókat. A
járó motorú gépkocsiból nem szabad kiszállni.
Mielőtt elhagyná a gépkocsit, mindig húzza be a
rögzítőféket, a sebességváltót tegye PARKOLÓ
állásba, és állítsa a kulcs nélküli gyújtáskapcsolót
„OFF” (KI) állásba. Távolítsa el a gépkocsiból a
távirányítót, és zárja be a gépkocsit. Amikor a
kulcs nélküli gyújtáskapcsoló OFF (KI) helyzet-
ben van, a sebességváltó PARKOLÓ állásban
rögzül, így a gépkocsi nem mozdulhat el váratla-
nul.
• Ne hagyjon egyedül gyermeket a gépkocsiban,
illetve ne hagyja, hogy gyermek hozzáférjen a
lezáratlan gépkocsihoz. Gyermeket felügyelet
nélkül a gépkocsiban hagyni számos okból ve-
szélyes. A gyerek vagy mások súlyosan, akár
végzetesen megsérülhetnek. A gyerekeket fi-
gyelmeztetni kell, hogy ne nyúljanak a rögzítő-
fékhez, a fékpedálhoz és a sebességváltó karhoz.
(Folytatás)
272

MEGJEGYZÉS:
Ha a váltáshoz szükséges feltételek nem tel-
jesülnek, vagy az osztómű motorjának túlhe-
vülés elleni védelemre van szüksége, a vezetői
információs kijelzőn (DID) a „For 4x4 Low
Slow Below 3 mph (5 km/h) Put Trans in N
push 4 Low” (3 mph (5 km/h) alatti 4x4 Low
üzemmód esetén váltson N fokozatba és
nyomja mega4Lowgombot) üzenet villog.
További információért lásd a „Vezető infor-
mációs kijelzője (DID)” című részt „A mű-
szerfal ismertetése” című fejezetben.Váltás 4WD LOW üzemmódból 4WD HI
üzemmódba
A gépkocsival 0–3 mph (0–5 km/h) sebességgel ha-
ladva, a gyújtáskapcsolót ON (BE) állásba kapcsolva
vagy járó motornál kapcsolja a sebességváltót ÜRES
fokozatba, majd az osztómű kapcsolóján nyomja meg
egyszer a „4WD LOW” (Alacsony tartományú
4WD) gombot. A műszercsoporton elkezd villogni a
„4WD LOW” visszajelző lámpája, majd kialszik, ha a
váltás befejeződött.
MEGJEGYZÉS:
• Ha a váltáshoz szükséges feltételek nem
teljesülnek, vagy az osztómű motorjának
túlhevülés elleni védelemre van szüksége, a
vezetői információs kijelzőn (DID) a „For
4x4 High Slow Below 3 mph (5 km/h) Put
Trans in N push 4 Low” (3 mph (5 km/h)
alatti 4x4 High üzemmód esetén váltson N
fokozatba és nyomja mega4Lowgombot)
üzenet villog. További információért lásd a
„Vezető információs kijelzője (DID)” című
részt „A műszerfal ismertetése” című feje-
zetben.
• A „4WD LOW” üzemmódba való váltás
vagy az abból való elváltás a gépkocsi telje-sen álló helyzetében lehetséges, habár elő-
fordulhatnak nehézségek amiatt, hogy a
tengelykapcsoló érintkező fogai nem iga-
zodnak össze megfelelően. Előfordulhat,
hogy több kísérletre lesz szükség a tengely-
kapcsoló fogainak összeillesztéséhez, így a
váltás befejezéséhez. Az előnyben részesí-
tett módszer az, ha a gépkocsi 0–3 mph (0 és
5 km/h) között halad. Ha a gépkocsi 3 mph-
-nál (5 km/h) gyorsabban halad, az osztómű
nem engedélyezi a váltást.
Váltás ÜRES (N) helyzetbe
FIGYELEM!
Sérülést szenvedhet vagy meghalhat mind Ön,
mind mások, ha a kézifék teljes behúzása nélkül
magára hagyja a gépkocsit úgy, hogy az osztómű
ÜRES (N) állásban van. Az ÜRES (N) állás mind az
első, mind a hátsó meghajtótengelyt kiiktatja az
erőátviteli rendszerből, így a gépkocsi a sebesség-
váltó PARKOLÓ állásától függetlenül el tud moz-
dulni. A rögzítőféket mindig működtetni kell, ami-
kor a vezető nincs a gépkocsiban.
Osztómű kapcsoló
282

1. Állítsa le teljesen a gépkocsit, miközben a motort
járni hagyja.
2. Tartsa lenyomva a fékpedált.
3. Tegye a sebességváltót ÜRES helyzetbe.
4. Ha a gépkocsi Quadra-Lift felfüggesztéssel ren-
delkezik, ne felejtse el a gépkocsi magasságát a
normál utazási magasságra állítani.
5. Egy golyóstollal vagy hasonló tárggyal nyomja
meg, majd négy másodpercig tartsa lenyomva az
osztómű (választókapcsolónál található) ÜRES
(N) fokozatának süllyesztett gombját. Az ÜRES
(N) szimbólum mögötti lámpa elkezd villogni, ez
azt jelzi, hogy váltás van folyamatban. A lámpa az
ÜRES (N) állásba váltás befejezésekor abbahagyja
a villogást (és elkezd folyamatosan világítani). A
vezetői információs kijelzőn (DID) a „NEUTRAL”
(ÜRES) üzenet jelenik meg. További információért
lásd a „Vezető információs kijelzője (DID)” című
részt „A műszerfal ismertetése” című fejezetben.6. Miután a váltás befejeződött és az ÜRES (N) állás
lámpája folyamatosan világít, engedje el az ÜRES
(N) gombot.
7. Tegye a sebességváltót HÁTRAMENETI hely-
zetbe.
8. Engedje fel a fékpedált öt másodpercre, és győ-
ződjön meg arról, hogy a gépkocsi nem mozog.MEGJEGYZÉS:
Ha a váltáshoz szükséges feltételek nem tel-
jesülnek, a vezetői információs kijelzőn (DID)
a „To Tow Vehicle Safely, Read Neutral Shift
Procedure in Owners Manual” (A gépkocsi
biztonságos vontatásához olvassa el a haszná-
lati útmutató Üres fokozatba váltás című ré-
szét) üzenet villog.További információért lásd
a „Vezető információs kijelzője (DID)” című
részt „A műszerfal ismertetése” című feje-
zetben.
Elváltás ÜRES (N) fokozatból
A következő eljárás segítségével készítse elő gépko-
csiját a normál használatra.
1. Teljesen állítsa le a gépkocsit.
2. Húzza be jól a rögzítőféket.
3. Indítsa be a motort.
4. Tartsa lenyomva a fékpedált.
5. Tegye a sebességváltót ÜRES helyzetbe.
ÜRES (N) kapcsoló
283